Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/09/2019
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
29 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 29 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 5 juillet 2019, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2019,
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, metaalfabrikatennijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC") (1) met bedrijfstoeslag ("SWT") (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der
fabrications métalliques; metaalfabrikatennijverheid;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 5 juillet 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2019, gesloten
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, in het Paritair Comité voor de bedienden der
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC"). metaalfabrikatennijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid
met bedrijfstoeslag ("SWT").

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2019. Gegeven te Brussel, 29 september 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
W. BEKE W. BEKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid
Convention collective de travail du 5 juillet 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2019
Régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC") Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT")
(Convention enregistrée le 31 juillet 2019 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 31 juli 2019 onder het nummer
153167/CO/209) 153167/CO/209)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail est d'application aux Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
employeurs et à leurs travailleurs occupés sous un contrat de travail werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bediende
d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der
fabrications métalliques. metaalfabrikatennijverheid.
Par "employés", on entend : les employés masculins et féminins Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
barémisés et barémisables. gebaremiseerde en baremiseerbare bedienden.

Art. 2.RCC 59 ans après 33 ans de carrière professionnelle

Art. 2.SWT 59 jaar na 33 jaar beroepsverleden

§ 1er. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai § 1. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3
2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
des conventions collectives de travail n° 130 et n° 138 du 23 avril bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 130 en
2019, conclues au sein du Conseil national du travail, la présente nr. 138 van 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft
convention collective de travail a pour but d'octroyer, en cas de deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag,
licenciement, le droit au complément d'entreprise aux employés qui, au het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de bedienden die op het
moment où leur contrat de travail prend fin, ont 59 ans ou plus et une ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 59 jaar of
carrière professionnelle de minimum 33 ans et qui ont travaillé ouder zijn, een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben en
pendant minimum 20 ans dans un régime comportant des prestations de minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een nachtregeling zoals voorzien in
nuit, comme prévu par la convention collective de travail n° 46 du 23 de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990, gesloten
mars 1990, conclue au sein du Conseil national du travail. in de Nationale Arbeidsraad.
§ 2. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai § 2. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3
2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
des conventions collectives de travail n° 130 et n° 138 du 23 avril bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 130 en
2019, conclues au sein du Conseil national du travail, la présente nr. 138 van 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft
convention collective de travail a pour but d'octroyer, en cas de deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag,
licenciement, le droit au complément d'entreprise aux employés qui, au het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de bedienden die op het
moment où leur contrat de travail prend fin, ont 59 ans ou plus et une ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 59 jaar of
carrière professionnelle de minimum 33 ans et qui ont exercé un métier ouder zijn, een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben en een
lourd. zwaar beroep hebben uitgeoefend.
Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au Van deze 33 jaar moeten zij ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep
moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la uitgeoefend hebben tijdens de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde
fin du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières van de arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep
années calendrier précédant la fin du contrat de travail. uitgeoefend hebben tijdens de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde
Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article van de arbeidsovereenkomst.
3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 organisant le régime de Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, §
1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het
chômage avec complément d'entreprise. stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.
Cette disposition vaut uniquement dans le cas où aucune convention Deze bepaling geldt enkel voor zover er op ondernemingsvlak geen
collective de travail n'a été conclue au niveau de l'entreprise en collectieve arbeidsovereenkomst werd gesloten die in toepassing van
application de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling
organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise, qui van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, in geval van
octroierait, en cas de licenciement, le droit au complément ontslag het recht op bedrijfstoeslag toekent aan de bedienden die op
d'entreprise aux employés qui, au moment où leur contrat de travail
prend fin, ont 59 ans ou plus et une carrière professionnelle de het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 59 jaar of
minimum 35 ans et qui ont exercé un métier lourd. ouder zijn, een beroepsloopbaan van minstens 35 jaar hebben en een
zwaar beroep hebben uitgeoefend.
L'employé doit pouvoir justifier d'au moins 5 ans d'ancienneté au sein De bediende moet minstens 5 jaar anciënniteit binnen de onderneming
de l'entreprise. kunnen aantonen.
§ 3. Pour les régimes de RCC repris aux § 1er et § 2, et en § 3. Voor de SWT-stelsels zoals vermeld in § 1 en § 2 wordt in
application des conventions collectives de travail n° 131 et n° 139 du toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 131 en nr. 139
23 avril 2019, conclues au sein du Conseil national du travail, l'âge van 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, de leeftijd
est fixé à 59 ans. bepaald op 59 jaar.

Art. 3.RCC 59 ans après une carrière professionnelle de 35 ans et

Art. 3.SWT 59 jaar na 35 jaar beroepsverleden mits zwaar beroep

métier lourd En application des conventions collectives de travail n° 132 et n° 140 In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 132 en nr.
du 23 avril 2019, conclues au sein du Conseil national du travail, 140 van 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, wordt de
l'âge est fixé à 59 ans pour les conventions collectives de travail leeftijd bepaald op 59 jaar voor de collectieve arbeidsovereenkomsten
existant à ce sujet au niveau de l'entreprise. die daaromtrent op ondernemingsvlak bestaan.

Art. 4.RCC 59 ans après 40 ans de carrière professionnelle

Art. 4.SWT 59 jaar na 40 jaar beroepsverleden

§ 1er. En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai § 1. In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3
2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
des conventions collectives du travail n° 134 et n° 141 du 23 avril bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 134 en
2019, conclues au sein du Conseil national du travail, la présente nr. 141 van 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft
convention collective de travail a pour but d'octroyer, en cas de deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel om, in geval van
licenciement, le droit au complément d'entreprise aux employés qui, au ontslag, het recht op bedrijfstoeslag aan de bedienden toe te kennen
moment où leur contrat de travail prend fin, ont 59 ans ou plus et une die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 59
carrière professionnelle de minimum 40 ans. jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar hebben.
§ 2. En application des conventions collectives de travail n° 135 et § 2. In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 135 en
n° 142 du 23 avril 2019, conclues au sein du Conseil national du nr. 142 van 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, wordt
travail, l'âge est fixé à 59 ans. de leeftijd bepaald op 59 jaar.

Art. 5.Dispense de disponibilité adaptée

Art. 5.Vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid

En application de l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 In toepassing van artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit tot
organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise les regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag van 3
employés peuvent être dispensés à leur demande de l'obligation de mei 2007 kunnen de bedienden op hun vraag vrijgesteld worden van de
disponibilité adaptée. verplichting aangepast beschikbaar te zijn.

Art. 6.Durée

Art. 6.Duur

La présente convention collective de travail est conclue pour une Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur.
durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2019 et cesse Zij treedt in werking op 1 juli 2019 en treedt buiten werking op 30
d'être en vigueur le 30 juin 2021. juni 2021.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 septembre 2019. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29
september 2019.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
W. BEKE W. BEKE
^