Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, concernant un régime de chômage avec complément d'entreprise pour la période du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021 (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de periode van 1 januari 2021 tot 30 juni 2021 (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
29 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 29 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 1er juillet 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019, |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
transport et de la logistique, concernant un régime de chômage avec | internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende een |
complément d'entreprise pour la période du 1er janvier 2021 au 30 juin | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de periode van 1 |
2021 (longue carrière) (1) | januari 2021 tot 30 juni 2021 (lange loopbaan) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
international, du transport et de la logistique; | internationale handel, het vervoer en de logistiek; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 1er juillet 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019, gesloten |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, |
transport et de la logistique, concernant un régime de chômage avec | het vervoer en de logistiek, betreffende een stelsel van werkloosheid |
complément d'entreprise pour la période du 1er janvier 2021 au 30 juin | met bedrijfstoeslag voor de periode van 1 januari 2021 tot 30 juni |
2021 (longue carrière). | 2021 (lange loopbaan). |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2019. | Gegeven te Brussel, 29 september 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het |
transport et de la logistique | vervoer en de logistiek |
Convention collective de travail du 1er juillet 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019 |
Régime de chômage avec complément d'entreprise pour la période du 1er | Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de periode van 1 |
janvier 2021 au 30 juin 2021 (longue carrière) (Convention enregistrée | januari 2021 tot 30 juni 2021 (lange loopbaan) (Overeenkomst |
le 29 juillet 2019 sous le numéro 152904/CO/226) | geregistreerd op 29 juli 2019 onder het nummer 152904/CO/226) |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la | werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die onder de |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
transport et de la logistique. | internationale handel, het vervoer en de logistiek. |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing |
exécution de : | van : |
- la convention collective de travail n° 141 instituant, pour la | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 141 tot invoering, voor de |
période allant du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021, un régime de | periode van 1 januari 2021 tot 30 juni 2021, van een stelsel van |
complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés, | werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met |
ayant une carrière longue, conclue au sein du Conseil national du | een lange loopbaan die worden ontslagen, gesloten in de Nationale |
travail le 23 avril 2019; et | Arbeidsraad op 23 april 2019; en |
- la convention collective de travail n° 142 fixant à titre | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 142 tot vaststelling op |
interprofessionnel, pour 2021 et 2022, l'âge à partir duquel un régime | interprofessioneel niveau, voor 2021 en 2022, van de leeftijd vanaf |
de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains | welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden |
travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue, conclue au | toegekend aan sommige oudere werknemers met een lange loopbaan die |
sein du Conseil national du travail le 23 avril 2019. | worden ontslagen, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 23 april |
Art. 5.La présente convention collective de travail prévoit un régime |
2019. Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziet in een stelsel |
de chômage avec complément d'entreprise pour les employés licenciés | van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de bedienden die in de |
durant la période du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021 qui, au moment | periode van 1 januari 2021 tot 30 juni 2021 worden ontslagen en die op |
de la fin du contrat de travail, sont âgés de 59 ans ou plus et | het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 59 jaar of |
justifient de 40 ans de carrière professionnelle en tant que | ouder zijn en een beroepsloopbaan van 40 jaar als loontrekkende kunnen |
travailleur salarié. | bewijzen. |
Art. 6.En cas de passage d'un régime de travail tel que visé à la |
Art. 6.Bij de overgang van een arbeidstijdregeling zoals bedoeld in |
convention collective de travail n° 103 ou n° 137 du Conseil national | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 of nr. 137 van de Nationale |
du travail au régime de chômage avec complément d'entreprise, il y a | Arbeidsraad naar het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, |
lieu de tenir compte, pour le calcul du complément d'entreprise visé à | moet voor de berekening van de bedrijfstoeslag bedoeld in artikel 4 |
l'article 4 de la convention collective de travail n° 17 du Conseil | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale |
national du travail, de la rémunération à temps plein, le cas échéant | Arbeidsraad rekening worden gehouden met het voltijds loon, |
limitée à la rémunération nette de référence, déterminée en exécution | desgevallend beperkt tot het netto referteloon bepaald in uitvoering |
de la convention collective de travail n° 17. | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. |
Art. 7.Le droit au complément d'entreprise est maintenu en cas de |
Art. 7.Het recht op de bedrijfstoeslag blijft behouden in geval van |
reprise du travail. | werkhervatting. |
Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
une durée déterminée. | bepaalde tijd. |
Elle produit ses effets le 1er janvier 2021 et cesse d'être en vigueur | Zij heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021 en treedt buiten |
le 30 juin 2021. | werking op 30 juni 2021. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 septembre 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 |
september 2019. | |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
W. BEKE | W. BEKE |