Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection, relative aux emplois de fin de carrière | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, betreffende de landingsbanen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
29 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 29 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 26 juin 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2019, |
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, |
confection, relative aux emplois de fin de carrière (1) | betreffende de landingsbanen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kleding- en |
l'habillement et de la confection; | confectiebedrijf; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 26 juin 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2019, gesloten |
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, |
confection, relative aux emplois de fin de carrière. | betreffende de landingsbanen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2019. | Gegeven te Brussel, 29 september 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf |
confection Convention collective de travail du 26 juin 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2019 Landingsbanen |
Emplois de fin de carrière (Convention enregistrée le 6 août 2019 sous | (Overeenkomst geregistreerd op 6 augustus 2019 onder het nummer |
le numéro 153301/CO/109) | 153301/CO/109) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises | de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder de |
ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie de | bevoegdheid van het Paritair Comité voor het kleding- en |
l'habillement et de la confection. | confectiebedrijf en op de arbeid(st)ers die zij tewerkstellen. |
Art. 2.La présente convention collective de travail fait suite à la |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst volgt op de collectieve |
convention collective de travail du 29 août 2017 concernant les | arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2017 betreffende de toekenning van |
emplois de fin de carrière (numéro d'enregistrement 141931/CO/109). | uitkeringen bij landingsbanen (registratienummer 141931/CO/109). |
La présente convention collective de travail est d'une durée | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van bepaalde duur van 1 |
déterminée, du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2020. | januari 2019 tot 31 december 2020. |
Elle est applicable aux périodes de diminution de prestations de | Ze is van toepassing op periodes van vermindering van |
travail dont la date de début ou la date de prolongation se situe | arbeidsprestaties waarvan de aanvangsdatum of de datum van verlenging |
pendant la durée de validité de la présente convention collective de | gelegen is tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve |
travail. | arbeidsovereenkomst. |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
exécution de la convention collective de travail du Conseil national | uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van de Nationale |
du travail du 27 juin 2012, n° 103, article 8, instaurant un système | Arbeidsraad van 27 juni 2012, nr. 103, artikel 8, tot invoering van |
de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de | |
carrière, modifiée pour la dernière fois par la convention collective | een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, |
de travail n° 103/4 du 29 janvier 2018, article 8. | laatst gewijzigd door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103/4 van 29 |
januari 2018, artikel 8. | |
Elle est conclue en exécution de la convention collective de travail | Ze wordt gesloten in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst |
du Conseil national du travail du 23 avril 2019, n° 137, fixant, pour | van de Nationale Arbeidsraad van 23 april 2019, nr. 137, tot |
2019-2020, le cadre interprofessionnel pour l'abaissement de la limite | vaststelling, voor 2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de |
d'âge, pour ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un | verlaging van de leeftijdsgrens, voor wat de toegang tot het recht op |
emploi de fin de carrière, aux travailleurs avec une longue carrière, | uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een |
un métier lourd ou d'une entreprise en difficultés ou en | lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden |
restructuration. | of herstructurering. |
Elle est conclue en exécution de l'arrêté royal du 23 mai 2017 | Ze wordt gesloten in uitvoering van het koninklijk besluit van 23 mei |
modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 en exécution du chapitre | 2017 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot |
IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi | uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 |
betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven | |
et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, de la | betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en |
diminution de carrière et de la réduction des prestations de travail à | vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, |
mi-temps, article 6, § 5, 2° et 3°. | artikel 6 § 5, 2° en 3°. |
Art. 4.Pendant la durée de validité de la présente convention |
Art. 4.Tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve |
collective de travail, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les | arbeidsovereenkomst wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor |
travailleurs qui diminuent leurs prestations de travail à un 4/5èmes | de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen tot een 4/5de |
temps et qui satisfont aux conditions en matière de longue carrière et | betrekking en de voorwaarden inzake lange loopbaan en zwaar beroep van |
de métier lourd de l'arrêté royal précité. | voornoemd koninklijk besluit vervullen. |
Art. 5.Pendant la durée de validité de la présente convention |
Art. 5.Tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve |
collective de travail, la limite d'âge est portée à 57 ans pour les | arbeidsovereenkomst wordt de leeftijdsgrens op 57 jaar gebracht voor |
travailleurs qui diminuent leurs prestations de travail à un mi-temps | de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse |
et qui satisfont aux conditions en matière de longue carrière et de | betrekking en de voorwaarden inzake lange loopbaan en zwaar beroep van |
métier lourd de l'arrêté royal précité. | voornoemd koninklijk besluit vervullen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 septembre 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 |
september 2019. | |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
W. BEKE | W. BEKE |