Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 juin 2019, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
29 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 29 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 24 juin 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2019, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise | elektrische bouw, betreffende het stelsel van werkloosheid met |
("RCC") (1) | bedrijfstoeslag ("SWT") (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 24 juin 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2019, gesloten |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, |
électrique, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC"). | betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT"). |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2019. | Gegeven te Brussel, 29 september 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
électrique Convention collective de travail du 24 juin 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2019 |
Régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC") | Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT") |
(Convention enregistrée le 24 juillet 2019 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 24 juli 2019 onder het nummer |
152809/CO/111) | 152809/CO/111) |
Art. 3.Champ d'application |
Art. 3.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la Commission | werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder |
paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à | het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met |
l'exception des entreprises de montage de ponts et charpentes | uitzondering van de ondernemingen welke bruggen en metalen gebinten |
métalliques. | monteren. |
Art. 4.RCC 59 ans après 33 ans de carrière professionnelle |
Art. 4.SWT 59 jaar na 33 jaar beroepsverleden |
§ 1er. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai | § 1. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 |
2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et | mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met |
des conventions collectives de travail n° 130 et n° 138 du 23 avril | bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 130 en |
nr. 138 van 23 april 2019 heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst | |
2019, la présente convention collective de travail a pour but | tot doel, in geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te |
d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au complément | kennen aan de arbeiders die op het ogenblik van de beëindiging van de |
d'entreprise aux ouvriers qui, au moment où leur contrat de travail | arbeidsovereenkomst 59 jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan van |
prend fin, ont 59 ans ou plus et un passé professionnel de minimum 33 | minstens 33 jaar hebben en minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een |
ans et ayant travaillé pendant minimum 20 ans dans un régime de nuit, | nachtregeling zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
comme prévu par la convention collective de travail n° 46 du 23 mars | 46 van 23 maart 1990. |
1990. § 2. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai | § 2. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 |
2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et | mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met |
des conventions collectives de travail n° 130 et n° 138 du 23 avril | bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 130 en |
2019, la présente convention collective de travail a pour but | nr. 138 van 23 april 2019 heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst |
d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au complément | tot doel, in geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te |
d'entreprise aux ouvriers qui, au moment où leur contrat de travail | kennen aan de arbeiders die op het ogenblik van de beëindiging van de |
prend fin, ont 59 ans ou plus et un passé professionnel de minimum 33 | arbeidsovereenkomst 59 jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan van |
ans et dans un métier lourd. | |
Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au | minstens 33 jaar hebben alsook gewerkt hebben in een zwaar beroep. |
Van deze 33 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep | |
moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la | behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van de |
fin du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières | arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep gelegen in |
années calendrier précédant la fin du contrat de travail. | de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde van de arbeidsovereenkomst. |
Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article | Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § |
3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 organisant le régime de | 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het |
chômage avec complément d'entreprise. | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. |
Cette disposition vaut uniquement dans le cas où aucune convention | Deze bepaling geldt enkel voor zover er op ondernemingsvlak geen |
collective de travail n'a été conclue au niveau l'entreprise en | collectieve arbeidsovereenkomst werd afgesloten die in toepassing van |
application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling |
organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise, qui | van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, in geval van |
octroierait, en cas de licenciement, le droit au complément | ontslag het recht op bedrijfstoeslag toekent aan de arbeiders die op |
d'entreprise aux ouvriers qui, au moment où leur contrat de travail | |
prend fin, ont 59 ans ou plus et une carrière professionnelle de | het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 59 jaar of |
minimum 35 ans et ont travaillé dans un métier lourd. | ouder zijn en een beroepsloopbaan van minstens 35 jaar hebben alsook |
gewerkt hebben in een zwaar beroep. | |
L'ouvrier doit pouvoir justifier de 10 ans au moins d'ancienneté au | De arbeider moet minstens 10 jaar anciënniteit binnen de onderneming |
sein de l'entreprise. | kunnen aantonen. |
§ 3. Pour les régimes de RCC repris aux § 1er et § 2, et en | § 3. Voor de SWT-stelsels zoals vermeld in § 1 en § 2 wordt in |
application des conventions collectives de travail n° 131 et n° 139 du | toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 131 en nr. 139 |
23 avril 2019, l'âge est fixé à 59 ans. | van 23 april 2019 de leeftijd bepaald op 59 jaar. |
Art. 5.RCC 59 ans après une carrière professionnelle de 35 ans - |
Art. 5.SWT 59 jaar na 35 jaar beroepsverleden - zwaar beroep |
métier lourd En application des conventions collectives de travail n° 132 et n° 140 | In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 132 en nr. |
du 23 avril 2019, l'âge est fixé à 59 ans, pour ce qui concerne les | 140 van 23 april 2019 wordt de leeftijd bepaald op 59 jaar voor wat |
conventions collectives de travail existant à ce sujet au niveau des | betreft de collectieve arbeidsovereenkomsten die daaromtrent op |
entreprises. | ondernemingsvlak bestaan. |
Art. 6.RCC 59 ans après 40 ans de carrière professionnelle. |
Art. 6.SWT 59 jaar na 40 jaar beroepsverleden |
§ 1er. En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai | § 1. In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 |
2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et | mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met |
des conventions collectives de travail n° 134 et n° 141 du 23 avril | bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 134 en |
2019, la présente convention collective de travail a pour but | nr. 141 van 23 april 2019 heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst |
d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au complément | tot doel om, in geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag aan de |
d'entreprise aux ouvriers qui, au moment où leur contrat de travail | arbeiders te bevestigen die op het ogenblik van de beëindiging van de |
prend fin, ont 59 ans ou plus et une carrière professionnelle de | arbeidsovereenkomst 59 jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan van |
minimum 40 ans. | minstens 40 jaar hebben. |
§ 2. En application des conventions collectives de travail n° 135 et | § 2. In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 135 en |
n° 142 du 23 avril 2019, l'âge est fixé à 59 ans. | nr. 142 van 23 april 2019 wordt de leeftijd bepaald op 59 jaar. |
Art. 7.Dispense de disponibilité adaptée |
Art. 7.Vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid |
En application de l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | In toepassing van artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei |
organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise les | 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag |
ouvriers peuvent être dispensés à leur demande de l'obligation de | kunnen de arbeiders op hun vraag vrijgesteld worden van de |
disponibilité adaptée. | verplichting aangepast beschikbaar te zijn. |
Art. 8.Durée |
Art. 8.Duur |
La présente convention collective de travail est conclue pour une | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur en |
durée déterminée et entre en vigueur le 1er juillet 2019 et cesse | treedt in werking op 1 juli 2019 en treedt buiten werking op 30 juni |
d'être en vigueur le 30 juin 2021. | 2021. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 septembre 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 |
september 2019. | |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
W. BEKE | W. BEKE |