Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/09/2019
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 juin 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 juin 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
29 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 29 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 28 juin 2019, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2019,
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de notarisbedienden;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 28 juin 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2019, gesloten
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende het
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise. stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2019. Gegeven te Brussel, 29 september 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
W. BEKE W. BEKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires Paritair Comité voor de notarisbedienden
Convention collective de travail du 28 juin 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2019
Régime de chômage avec complément d'entreprise Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
(Convention enregistrée le 29 juillet 2019 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 29 juli 2019 onder het nummer
152883/CO/216) 152883/CO/216)
A. Champ d'application A. Toepassingsgebied

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

employeurs et aux employés ressortissant à la Commission paritaire werkgevers en de bedienden die onder het Paritair Comité voor de
pour les employés occupés chez les notaires. notarisbedienden ressorteren.
Par "employés", on entend : les employés et les employées. Met "bedienden" bedoelt men : de mannelijke en vrouwelijke bedienden.
La présente convention est conclue dans le cadre de l'arrêté royal du Deze overeenkomst is gesloten in het kader van het koninklijk besluit
3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
de la convention collective de travail n° 134 du 23 avril 2019, bedrijfstoeslag, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134 van 23
april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering, voor
conclue au sein du Conseil national du travail, instituant, pour 2019 2019 en 2020, van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere
et 2020, un régime de complément d'entreprise pour certains werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen en van de
travailleurs âgés licenciés, ayant une longue carrière et de la
convention collective de travail n° 135 du 23 avril 2019, conclue au collectieve arbeidsovereenkomst nr. 135 van 23 april 2019, gesloten in
sein du Conseil national du travail, fixant à titre de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling op interprofessioneel
interprofessionnel, pour 2019 et 2020, l'âge à partir duquel un régime niveau, voor 2019 en 2020, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van
de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige
travailleurs âgés licenciés ayant une carrière longue. oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen.
B. Régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains B. Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere
travailleurs âgés licenciés, ayant une longue carrière werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen

Art. 4.En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai

Art. 4.In toepassing van het artikel 3, § 7 van het koninklijk

2007 et des conventions collectives n° 134 et n° 135 précitées, la besluit van 3 mei 2007 en van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr.
présente convention collective de travail a pour objet d'accorder, 134 en nr. 135 waarvan sprake hierboven, heeft de huidige collectieve
dans les conditions prévues à l'article 3, un droit à un complément arbeidsovereenkomst tot doel het recht op bedrijfstoeslag toe te
d'entreprise pour les travailleurs pouvant se prévaloir d'une carrière kennen, binnen de voorwaarden voorzien door het artikel 3, aan
longue carrière. werknemers met een lange loopbaan.

Art. 5.Le régime visé à l'article 2 de la présente convention

Art. 5.Het in artikel 2 van deze overeenkomst bedoelde stelsel geldt

bénéficie aux travailleurs qui sont licenciés durant la période voor de werknemers die ontslagen worden tijdens de geldigheidsduur van
validité de la présente convention, sauf en cas de licenciement pour deze overeenkomst, behalve in geval van ontslag om dringende reden in
motif grave au sens de la législation sur les contrats de travail, et de zin van de wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten, en die,
qui sont âgés, au cours de la période du 1er janvier 2019 au 31 in de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2020, 59 jaar of
décembre 2020, de 59 ans ou plus à la fin du contrat de travail et ouder zijn op het ogenblik van de beëindiging van de
arbeidsovereenkomst en op het einde van de arbeidsovereenkomst een
justifient au moment de la fin du contrat de travail de 40 ans de beroepsloopbaan van 40 jaar als loontrekkende bewijzen.
carrière professionnelle en tant que travailleur salarié.
C. Durée de la convention - Dispositions finales C. Duur van de overeenkomst - Slotbepalingen

Art. 6.La présente convention sort ses effets le 1er janvier 2019 et

Art. 6.Deze overeenkomst heeft uitwerking op 1 januari 2019 en treedt

cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2020, sous réserve qu'une ou buiten werking op 31 december 2020, tenzij één of meerdere bepalingen
plusieurs dispositions de la présente convention collective de travail uit onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst strijdig zouden worden
ne soient pas en contradiction avec une norme juridique supérieure. met een hogere rechtsnorm.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 septembre 2019. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29
september 2019.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
W. BEKE W. BEKE
^