← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, en application de la convention collective de travail n° 137 du Conseil national du travail du 23 avril 2019, fixant, pour 2019-2020, le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, en application de la convention collective de travail n° 137 du Conseil national du travail du 23 avril 2019, fixant, pour 2019-2020, le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van de Nationale Arbeidsraad van 23 april 2019, tot vaststelling, voor 2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
29 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 29 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 21 juin 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2019, |
Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, en | gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, |
application de la convention collective de travail n° 137 du Conseil | in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van de |
national du travail du 23 avril 2019, fixant, pour 2019-2020, le cadre | Nationale Arbeidsraad van 23 april 2019, tot vaststelling, voor |
interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui | 2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de |
concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | leeftijdsgrens, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, |
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en | zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of |
difficultés ou en restructuration (1) | herstructurering (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de openbare |
publiques de crédit; | kredietinstellingen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 juin 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2019, gesloten |
Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, en | in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, in |
application de la convention collective de travail n° 137 du Conseil | toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van de |
national du travail du 23 avril 2019, fixant, pour 2019-2020, le cadre | Nationale Arbeidsraad van 23 april 2019, tot vaststelling, voor |
interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui | 2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de |
concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | leeftijdsgrens, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, |
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en | zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of |
difficultés ou en restructuration. | herstructurering. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2019. | Gegeven te Brussel, 29 september 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit | Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen |
Convention collective de travail du 21 juin 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2019 |
Application de la convention collective de travail n° 137 du Conseil | Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van de |
national du travail du 23 avril 2019, fixant, pour 2019-2020, le cadre | Nationale Arbeidsraad van 23 april 2019, tot vaststelling, voor |
interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui | 2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de |
concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | leeftijdsgrens, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, |
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en | zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of |
difficultés ou en restructuration (Convention enregistrée le 30 | herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 30 juli 2019 onder het |
juillet 2019 sous le numéro 153098/CO/325) | nummer 153098/CO/325) |
Art. 3.Champ d'application |
Art. 3.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux travailleurs des entreprises relevant de la compétence de la | werkgevers en werknemers van de ondernemingen die onder de bevoegdheid |
Commission paritaire n° 325 pour les institutions publiques de crédit. | van het Paritair Comité nr. 325 voor de openbare kredietinstellingen vallen. |
La présente convention collective de travail s'applique aux périodes | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de periodes |
de réduction des prestations de travail dont la date de début ou de | van verminderde arbeidsprestaties waarvan de aanvangsdatum of de datum |
prolongation se situe pendant la durée de validité de la présente | van verlenging gelegen is tijdens de geldigheidsduur van onderhavige |
convention. | overeenkomst. |
Art. 4.Limite d'âge pour un emploi de fin de carrière pour carrière |
Art. 4.Leeftijdsgrens voor een landingsbaan lange loopbaan met |
longue avec allocations | uitkering |
La présente convention collective de travail porte la limite d'âge à | |
57 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de | Bij deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt de leeftijdsgrens op 57 |
travail à mi-temps en application de l'article 8, § 1er de la | jaar gebracht voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 |
convention collective de travail n° 103 et qui remplissent la | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hun arbeidsprestaties |
verminderen tot een halftijdse betrekking en die voldoen aan de | |
condition définie à l'article 6, § 5, 2° de l'arrêté royal du 12 | voorwaarde zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° van het koninklijk |
décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 | besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het |
décembre 2014, à savoir au moment de l'avertissement écrit de la | koninklijk besluit van 30 december 2014, met name op het ogenblik van |
diminution des prestations de travail qu'il adresse à l'employeur, | de schriftelijke kennisgeving aan de werkgever van de vermindering van |
pouvoir justifier 35 ans de carrière professionnelle en tant que | de arbeidsprestatie, 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen |
salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit |
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. | van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met |
La présente convention collective de travail porte la limite d'âge à | bedrijfstoeslag. |
55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de | Bij deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt de leeftijdsgrens op 55 |
travail d'1/5ème en application de l'article 8, § 1er de la convention | jaar gebracht voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 |
collective de travail n° 103 précitée et qui remplissent la condition | van voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hun |
arbeidsprestaties verminderen met één vijfde en die voldoen aan de | |
définie à l'article 6, § 5, 2° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, | voorwaarde zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° van het koninklijk |
besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het | |
tel que modifié par l'arrêté royal du 30 décembre 2014, à savoir au | koninklijk besluit van 30 december 2014, met name op het ogenblik van |
moment de l'avertissement écrit de la diminution des prestations de | de schriftelijke kennisgeving aan de werkgever van de vermindering van |
travail qu'il adresse à l'employeur, pouvoir justifier 35 ans de | de arbeidsprestatie, 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen |
carrière professionnelle en tant que salarié au sens de l'article 3, § | rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit |
3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec | van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met |
complément d'entreprise. | bedrijfstoeslag. |
Art. 5.Effet et durée de validité |
Art. 5.Uitwerking en geldigheidsduur |
La présente convention collective de travail est conclue pour une | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een bepaalde |
durée déterminée. Elle produit ses effets le 1er janvier 2019 et cesse | tijd. Ze heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019 en treedt |
d'être en vigueur le 31 décembre 2020, sans que sa reconduction tacite | buiten werking op 31 december 2020, zonder dat de stilzwijgende |
puisse être invoquée par une des parties. | verlenging ervan door één van de partijen kan worden ingeroepen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 septembre 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 |
september 2019. | |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
W. BEKE | W. BEKE |