Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/09/2019
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention collective de travail n° 130, la convention collective de travail n° 131, la convention collective de travail n° 138, la convention collective de travail n° 139, la convention collective de travail n° 132 et la convention collective de travail n° 140 conclues au sein du Conseil national du travail "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention collective de travail n° 130, la convention collective de travail n° 131, la convention collective de travail n° 138, la convention collective de travail n° 139, la convention collective de travail n° 132 et la convention collective de travail n° 140 conclues au sein du Conseil national du travail Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 130, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 131, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 138, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 139, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 132 en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 140 gesloten in de Nationale Arbeidsraad
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
29 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 29 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 1er juillet 2019, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019,
Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative au régime de gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden,
chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in
collective de travail n° 130, la convention collective de travail n° uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 130, de
131, la convention collective de travail n° 138, la convention collectieve arbeidsovereenkomst nr. 131, de collectieve
collective de travail n° 139, la convention collective de travail n° arbeidsovereenkomst nr. 138, de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
132 et la convention collective de travail n° 140 conclues au sein du 139, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 132 en de collectieve
Conseil national du travail (1) arbeidsovereenkomst nr. 140 gesloten in de Nationale Arbeidsraad (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour employés; 28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 1er juillet 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019, gesloten
Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative au régime de in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, betreffende het
chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de
collective de travail n° 130, la convention collective de travail n° collectieve arbeidsovereenkomst nr. 130, de collectieve
131, la convention collective de travail n° 138, la convention arbeidsovereenkomst nr. 131, de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
collective de travail n° 139, la convention collective de travail n° 138, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 139, de collectieve
132 et la convention collective de travail n° 140 conclues au sein du arbeidsovereenkomst nr. 132 en de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
Conseil national du travail. 140 gesloten in de Nationale Arbeidsraad.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2019. Gegeven te Brussel, 29 september 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
W. BEKE W. BEKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire auxiliaire pour employés Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden
Convention collective de travail du 1er juillet 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019
Régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de
convention collective de travail n° 130, la convention collective de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 130, de collectieve
travail n° 131, la convention collective de travail n° 138, la arbeidsovereenkomst nr. 131, de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
convention collective de travail n° 139, la convention collective de 138, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 139, de collectieve
travail n° 132 et la convention collective de travail n° 140 conclues arbeidsovereenkomst nr. 132 en de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
au sein du Conseil national du travail (Convention enregistrée le 24 140 gesloten in de Nationale Arbeidsraad (Overeenkomst geregistreerd
juillet 2019 sous le numéro 152853/CO/200) op 24 juli 2019 onder het nummer 152853/CO/200)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et employés des entreprises relevant de la op de werkgevers en bedienden van de ondernemingen die tot de
compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour employés. bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden
§ 2. On entend par "employés" : les employés masculins et féminins. behoren. § 2. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden.
CHAPITRE II. - Législation applicable HOOFDSTUK II. - Toepasselijke wetgeving

Art. 2.La présente convention collective du travail est conclue :

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten :

- en exécution de l'article 2, § 1er jusqu'à § 3 de la convention - in uitvoering van artikel 2, § 1 tot § 3 van de collectieve
collective de travail n° 130 du 23 avril 2019 fixant, pour 2019 et arbeidsovereenkomst nr. 130 van 23 april 2019 tot vaststelling, voor
2020, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le 2019 en 2020, van de voorwaarden voor de toekenning van een
bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met
cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en
travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben
travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd gewerkt in een zwaar beroep of die gewerkt hebben in het bouwbedrijf
ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en en arbeidsongeschikt zijn;
incapacité de travail; - et de la convention collective de travail n° 131 du 23 avril 2019 - en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 131 van 23 april 2019
fixant à titre interprofessionnel, pour 2019 et 2020, l'âge à partir tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2019 en 2020, van
duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met
bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers die
octroyé à certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van
ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le
cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die gewerkt
construction et sont en incapacité de travail; hebben in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn;
- et de la convention collective de travail n° 132 du 23 avril 2019 - en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 132 van 23 april 2019
fixant à titre interprofessionnel, pour 2019 et 2020, l'âge à partir tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2019 en 2020, van
duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met
octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, ayant été occupés dans bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers in
le cadre d'un métier lourd; een zwaar beroep die worden ontslagen;
- et de l'article 2, § 1er jusqu'à § 3 de la convention collective de - en van artikel 2, § 1 tot § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst
travail n° 138 du 23 avril 2019 fixant, pour la période du 1er janvier nr. 138 van 23 april 2019 tot vaststelling, voor de periode van 1
2021 au 30 juin 2021, les conditions d'octroi d'un complément januari 2021 tot 30 juni 2021, van de voorwaarden voor de toekenning
van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid
d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés qui ont met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden
travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van
occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die gewerkt
secteur de la construction et sont en incapacité de travail; hebben in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn;
- et de la convention collective de travail n° 139 du 23 avril 2019 - en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 139 van 23 april 2019
fixant à titre interprofessionnel, pour 2021 et 2022, l'âge à partir tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2021 en 2022, van
duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met
bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers die
octroyé à certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van
ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le
cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die gewerkt
construction et sont en incapacité de travail; hebben in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn;
- et de la convention collective de travail n° 140 du 23 avril 2019 - en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 140 van 23 april 2019
fixant à titre interprofessionnel, pour 2021 et 2022, l'âge à partir tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2021 en 2022, van
duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met
octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, ayant été occupés dans bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers in
le cadre d'un métier lourd. een zwaar beroep die worden ontslagen.
CHAPITRE III. - Licenciement HOOFDSTUK III. - Ontslag

Art. 3.L'indemnité complémentaire, instaurée dans le cadre de la

Art. 3.De aanvullende vergoeding, ingesteld in het raam van de

convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, est collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, wordt
octroyée aux employés qui sont licenciés pour des raisons autres que toegekend aan de bedienden die worden ontslagen om een andere reden
le motif grave et qui satisfont aux conditions citées ci-après. dan om dringende reden en die voldoen aan de hier verder vermelde
voorwaarden.
CHAPITRE IV. - Conditions d'âge et d'ancienneté HOOFDSTUK IV. - Leeftijds- en loopbaanvoorwaarden

Art. 4.La condition d'âge de la convention collective de travail n°

Art. 4.De leeftijdsvoorwaarde van de collectieve arbeidsovereenkomst

17 du 19 décembre 1974, modifiée par la convention collective de nr. 17 van 19 december 1974, gewijzigd door de collectieve
travail n° 17tricies sexies du 27 avril 2015, est abaissée à 59 ans arbeidsovereenkomst nr. 17tricies sexies van 27 april 2015, wordt
pour les employés licenciés : verlaagd tot 59 jaar voor de bedienden die ontslagen worden :
- Pour autant que la personne concernée remplisse les conditions - Voor zover de betrokken voldoet aan de voorwaarden voorzien door de
prévues par la convention collective de travail n° 130 et la collectieve arbeidsovereenkomst nr. 130 en de collectieve
convention collective de travail n° 138 du Conseil national du arbeidsovereenkomst nr. 138 van de Nationale Arbeidsraad, meer bepaald
travail, notamment comme prévu dans l'article 7, à savoir une carrière zoals voorzien in artikel 7, met name een beroepsloopbaan van minstens
professionnelle d'au moins 33 ans dont : 33 jaar, waarvan :
- au moins 20 ans dans un régime de travail tel que prévu à l'article - minimaal 20 jaar in een arbeidsregeling zoals bedoeld in artikel 1
1er de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 au van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 op het
moment de la fin du contrat de travail; ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst;
- soit pendant au moins 5 ans durant les 10 dernières années - hetzij gedurende minstens 5 jaar in de loop van de laatste 10
calendrier avant la fin du contrat de travail, soit pendant au moins 7 kalenderjaren vóór het einde van de arbeidsovereenkomst, hetzij
ans durant les 15 dernières années calendrier avant la fin du contrat gedurende minstens 7 jaar in de loop van de laatste 15 kalenderdagen
de travail dans un métier lourd défini à l'article 7 de la convention vóór het einde van de arbeidsovereenkomst, in een zwaar beroep zoals
collective de travail n° 130 et de la convention collective de travail bepaald in artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 130 en
n° 138. Ces périodes sont calculées de date à date; van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 138. Deze periodes zijn
gerekend van datum tot datum;
- Et, en outre, au moins 10 ans chez le dernier employeur. - En bovendien minstens 10 dienstjaren bij de laatste werkgever.
La condition d'âge de 59 ans susmentionnée doit être remplie au plus De vermelde leeftijdsvoorwaarde van 59 jaar moet vervuld zijn
tard au 30 juin 2021 et, de plus, au moment de la fin du contrat de uiterlijk op 30 juni 2021 en bovendien op het ogenblik van het einde
travail. van de arbeidsovereenkomst.

Art. 5.La condition d'âge de la convention collective de travail n°

Art. 5.De leeftijdsvoorwaarde van de collectieve arbeidsovereenkomst

17 du 19 décembre 1974, modifiée par la convention collective de nr. 17 van 19 december 1974, gewijzigd door de collectieve
travail n° 17tricies sexies du 27 avril 2015, est abaissée à 59 ans arbeidsovereenkomst nr. 17 van 27 april 2015, wordt verlaagt tot 59
pour les employés licenciés : jaar voor de bedienden die ontslagen worden :
- Pour autant que la personne concernée remplisse les conditions - Voor zover de betrokkene voldoet aan de voorwaarden voorzien door de
prévues par la convention collective de travail n° 132 et la collectieve arbeidsovereenkomst nr. 132 en de collectieve
convention collective de travail n° 140 du Conseil national du arbeidsovereenkomst nr. 140 van de Nationale Arbeidsraad, welke zijn
travail, conclue en exécution de l'article 3, § 3, alinéa sept et huit gesloten om uitvoering te geven aan artikel 3, § 3, zevende en achtste
de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec lid van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het
complément d'entreprise, à savoir une carrière professionnelle d'au stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, met name een
moins 35 ans, dont : beroepsloopbaan van minstens 35 jaar, waarvan :
- pendant au moins 5 ans durant les 10 dernières années calendrier - gedurende minstens 5 jaar in de loop van de laatste 10 kalenderjaren
avant la fin du contrat de travail, soit pendant au moins 7 ans durant vóór het einde van de arbeidsovereenkomst, hetzij gedurende minstens 7
les 15 dernières années calendrier avant la fin du contrat de travail jaar in de loop van de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde van de
dans un métier lourd défini à l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 arbeidsovereenkomst, in een zwaar beroep zoals bepaald in artikel 3, §
mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Ces 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. Deze periodes zijn
périodes sont calculées de date à date. gerekend van datum tot datum;
- Et, en outre, au moins 10 ans chez le dernier employeur. - En bovendien minstens 10 kalenderjaren bij de laatste werkgever.
La condition d'âge de 59 ans susmentionnée doit être remplie au plus De vermelde leeftijdsvoorwaarde van 59 jaar moet vervuld zijn
tard au 30 juin 2021 et, de plus, au moment de la fin du contrat de uiterlijk op 30 juni 2021 en bovendien op het ogenblik van het einde
travail. van de arbeidsovereenkomst.
CHAPITRE V. - Application de la convention collective de travail n° 17 HOOFDSTUK V. - Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
du 19 décembre du Conseil national du travail 17 van 19 december 1974 van de Nationale Arbeidsraad

Art. 6.Tout ce qui n'est pas explicitement prévu dans la présente

Art. 6.Voor al wat niet uitdrukkelijk is bepaald in deze collectieve

convention collective de travail est régi par les dispositions de la arbeidsovereenkomst, zijn de bepalingen van de collectieve
convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du Conseil arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van de Nationale
national du travail, et notamment l'article 4bis qui prévoit le Arbeidsraad van toepassing, waaronder artikel 4bis dat voorziet in het
maintien de l'indemnité complémentaire au profit du travailleur dans behoud van de aanvullende vergoeding ten gunste van de werknemer in
le régime de chômage avec complément d'entreprise qui reprend le het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag die het werk als
travail en tant que salarié ou en tant qu'indépendant à titre principal. loontrekkende of als zelfstandige in hoofdberoep hervat.
CHAPITRE VI. - Durée de validité HOOFDSTUK VI. - Geldigheidsduur

Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

une période déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2019 et bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2019 en houdt op van
cesse d'être en vigueur le 30 juin 2021. kracht te zijn op 30 juni 2021.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 septembre 2019. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29
september 2019.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
W. BEKE W. BEKE
^