Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention collective de travail n° 134, de la convention collective de travail n° 135, de la convention collective de travail n° 141 et de la convention collective de travail n° 142 conclues au sein du Conseil national du travail | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 135, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 141 en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 142 gesloten in de Nationale Arbeidsraad |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
29 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 29 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 1er juillet 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019, |
Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative au régime de | gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, |
chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention | betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in |
collective de travail n° 134, de la convention collective de travail | uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134, de |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 135, de collectieve | |
n° 135, de la convention collective de travail n° 141 et de la | arbeidsovereenkomst nr. 141 en van de collectieve arbeidsovereenkomst |
convention collective de travail n° 142 conclues au sein du Conseil | nr. 142 gesloten in de Nationale Arbeidsraad (1) |
national du travail (1) | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour employés; | 28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 1er juillet 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019, gesloten |
Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative au régime de | in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, betreffende het |
chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de |
collective de travail n° 134, de la convention collective de travail | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134, de collectieve |
n° 135, de la convention collective de travail n° 141 et de la | arbeidsovereenkomst nr. 135, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
convention collective de travail n° 142 conclues au sein du Conseil | 141 en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 142 gesloten in de |
national du travail. | Nationale Arbeidsraad. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2019. | Gegeven te Brussel, 29 september 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire auxiliaire pour employés | Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden |
Convention collective de travail du 1er juillet 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019 |
Régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la | Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de |
convention collective de travail n° 134, de la convention collective | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134, de collectieve |
de travail n° 135, de la convention collective de travail n° 141 et de | arbeidsovereenkomst nr. 135, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
la convention collective de travail n° 142 conclues au sein du Conseil | 141 en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 142 gesloten in de |
national du travail (Convention enregistrée le 24 juillet 2019 sous le | Nationale Arbeidsraad (Overeenkomst geregistreerd op 24 juli 2019 |
numéro 152854/CO/200) | onder het nummer 152854/CO/200) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et employés des entreprises relevant de la | op de werkgevers en bedienden van de ondernemingen die tot de |
compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour employés. | bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden |
§ 2. On entend par "employés" : les employés masculins et féminins. | behoren. § 2. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. |
CHAPITRE II. - Législation applicable | HOOFDSTUK II. - Toepasselijke wetgeving |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering |
exécution : | : |
- de la convention collective de travail n° 134 du 23 avril 2019 | - van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134 van 23 april 2019 tot |
instituant un régime de complément d'entreprise pour certains | invoering van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere |
travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue; | werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen; |
- et de la convention collective de travail n° 135 du 23 avril 2019 | - en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 135 van 23 april 2019 |
fixant à titre interprofessionnel, pour 2019 et 2020, l'âge à partir | tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2019 en 2020, van |
duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être | de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met |
octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière | bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers met |
longue; | een lange loopbaan die worden ontslagen; |
- et de la convention collective de travail n° 141 du 23 avril 2019 | - en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 141 van 23 april 2019 |
instituant, pour la période du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021, un | tot invoering, voor de periode van 1 januari 2021 tot 30 juni 2021, |
régime de complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés | van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met |
licenciés, ayant une carrière longue; | een lange loopbaan die worden ontslagen; |
- et de la convention collective de travail n° 142 du 23 avril 2019 | - en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 142 van 23 april 2019 |
fixant à titre interprofessionnel, pour 2021 et 2022, l'âge à partir | tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2021 en 2022, van |
duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être | de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met |
octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière | bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers met |
longue. | een lange loopbaan die worden ontslagen. |
CHAPITRE III. - Licenciement | HOOFDSTUK III. - Ontslag |
Art. 3.L'indemnité complémentaire, instaurée dans le cadre de la |
Art. 3.De aanvullende vergoeding, ingesteld in het raam van de |
convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, est | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, wordt |
octroyée aux employés qui sont licenciés pour des raisons autres que | toegekend aan de bedienden die worden ontslagen om een andere reden |
le motif grave et qui satisfont aux conditions citées ci-après. | dan om dringende reden en die voldoen aan de hier verder vermelde |
voorwaarden. | |
CHAPITRE IV. - Conditions d'âge et d'ancienneté | HOOFDSTUK IV. - Leeftijds- en loopbaanvoorwaarden |
Art. 4.La condition d'âge de la convention collective de travail n° |
Art. 4.De leeftijdsvoorwaarde van de collectieve arbeidsovereenkomst |
17 du 19 décembre 1974, modifiée par la convention collective de | nr. 17 van 19 december 1974, gewijzigd door de collectieve |
travail n° 17tricies sexies du 27 avril 2015, est abaissée à 59 ans | arbeidsovereenkomst nr. 17tricies sexies van 27 april 2015, wordt |
pour les employés qui sont licenciés pour autant que la personne | verlaagd tot 59 jaar voor de bedienden die ontslagen worden voor zover |
concernée remplisse les conditions prévues par la convention | de betrokkene voldoet aan de voorwaarden voorzien door collectieve |
collective de travail n° 134 du Conseil national du travail, notamment | arbeidsovereenkomst nr. 134 van de Nationale Arbeidsraad, meer bepaald |
comme prévu dans l'article 3, à savoir une carrière professionnelle | zoals voorzien in artikel 3, met name een beroepsloopbaan van minstens |
d'au moins 40 ans en tant que travailleur salarié au moment de la fin | 40 jaar als loontrekkende op het ogenblik van de beëindiging van de |
du contrat de travail et en outre au moins 10 ans de service chez le | arbeidsovereenkomst en bovendien minstens 10 dienstjaren bij de |
dernier employeur. | laatste werkgever. |
La condition d'âge de 59 ans susmentionnée doit être remplie au plus | De vermelde leeftijdsvoorwaarde van 59 jaar moet vervuld zijn |
tard au 30 juin 2021 et, de plus, au moment de la fin du contrat de | uiterlijk op 30 juni 2021 en bovendien op het ogenblik van de |
travail. | beëindiging van de arbeidsovereenkomst. |
CHAPITRE V. - Application de la convention collective de travail n° 17 | HOOFDSTUK V. - Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
du 19 décembre 1974 du Conseil national du travail | 17 van 19 december 1974 van de Nationale Arbeidsraad |
Art. 5.Tout ce qui n'est pas explicitement prévu dans la présente |
Art. 5.Voor al wat niet uitdrukkelijk is bepaald in deze collectieve |
convention collective de travail est régi par les dispositions de la | arbeidsovereenkomst, zijn de bepalingen van de collectieve |
convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du Conseil | arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van de Nationale |
national du travail, et notamment l'article 4bis qui prévoit le | Arbeidsraad van toepassing, waaronder artikel 4bis dat voorziet in het |
maintien de l'indemnité complémentaire au profit du travailleur dans | behoud van de aanvullende vergoeding ten gunste van de werknemer in |
le régime de chômage avec complément d'entreprise qui reprend le | het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag die het werk als |
travail en tant que salarié ou en tant qu'indépendant à titre principal. | loontrekkende of als zelfstandige in hoofdberoep hervat. |
CHAPITRE VI. - Durée de validité | HOOFDSTUK VI. - Geldigheidsduur |
Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
une période déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2019 et | bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2019 en houdt op van |
cesse d'être en vigueur le 30 juin 2021. | kracht te zijn op 30 juni 2021. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 septembre 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 |
september 2019. | |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
W. BEKE | W. BEKE |