Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, relative au crédit-temps | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, betreffende het tijdskrediet |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
29 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 29 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 27 juin 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2019, |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, | gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en |
relative au crédit-temps (1) | elektriciteitsbedrijf, betreffende het tijdskrediet (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het gas- en |
l'électricité; | elektriciteitsbedrijf; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 27 juin 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2019, gesloten |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, | in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, |
relative au crédit-temps. | betreffende het tijdskrediet. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2019. | Gegeven te Brussel, 29 september 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Convention collective de travail du 27 juin 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2019 |
Crédit-temps | Tijdskrediet |
(Convention enregistrée le 24 juillet 2019 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 24 juli 2019 onder het nummer |
152865/CO/326) | 152865/CO/326) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
d'application aux entreprises ressortissant à la compétence de la | de werkgevers die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité et aux | het gas- en elektriciteitsbedrijf ressorteren en op de werknemers die |
travailleurs qu'elles occupent. | zij tewerkstellen. |
CHAPITRE II. - Extension du crédit-temps avec motif | HOOFDSTUK II. - Uitbreiding van het tijdskrediet met motief |
Art. 2.A la date de la signature de la convention collective de |
Art. 2.Vanaf de datum van ondertekening van de collectieve |
travail et jusqu'au 31 décembre 2021, l'article 3 de la convention | arbeidsovereenkomst en tot en met 31 december 2021 wordt het artikel 3 |
collective de travail du 20 octobre 2005 relative au crédit-temps, à | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2005 betreffende |
la diminution de carrière et à la réduction à mi-temps des prestations | tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de |
de travail (enregistrée le 18 novembre 2005 sous le numéro | arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking (geregistreerd op 18 |
77011/CO/326), est remplacé par ce qui suit : | november 2005 onder het nummer 77011/CO/326) vervangen door hetgeen volgt : |
" Art. 3.En application de l'article 4, § 4 de la convention |
" Art. 3.In toepassing van artikel 4, § 4 van de collectieve |
collective de travail du Conseil national du travail n° 103 du 27 juin | arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad van 27 juni |
2012 wordt de duur van de loopbaanvermindering tot een halftijdse | |
2012, la durée de la diminution de carrière à mi-temps est portée à 36 | betrekking gebracht op 36 maanden voor de motieven vermeld in artikel |
mois pour les motifs définis à l'article 4, § 1er, a), b) et c) et § 2 | 4, § 1, a), b) en c) en § 2 van hogervermelde collectieve |
de la convention collective de travail n° 103 précitée. | arbeidsovereenkomst nr. 103. |
Les travailleurs doivent respecter les délais légaux d'avertissement | De werknemers dienen de wettelijke termijnen van kennisgeving te |
comme repris dans l'article 12 de la convention collective de travail | respecteren zoals opgenomen in artikel 12 van de hogervermelde |
n° 103 susmentionnée. | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. |
Ceux qui sont dans ce régime à l'échéance du 31 décembre 2021 peuvent | Zij die in dit regime zijn op 31 december 2021, mogen in dit regime |
rester dans ce régime jusqu'à la fin de la durée prévue de leur crédit-temps.". | blijven tot het einde van de voorziene duur van hun tijdskrediet.". |
CHAPITRE III. - Durée de validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
une durée déterminée et produit ses effets pour la période située | bepaalde duur en heeft uitwerking vanaf 1 januari 2019 tot 31 december |
entre le 1er janvier 2019 et le 31 décembre 2021. | 2021. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 septembre 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 |
september 2019. | |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
W. BEKE | W. BEKE |