Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, relative à l'application de la convention collective de travail n° 137 du 23 avril 2019 du Conseil national du travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, betreffende de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april 2019 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
29 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 29 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 2 juillet 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019, |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, |
l'application de la convention collective de travail n° 137 du 23 | betreffende de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
avril 2019 du Conseil national du travail, fixant, pour 2019-2020, le | 137 van 23 april 2019 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, |
cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui | voor 2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van |
concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, |
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en | zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of |
difficultés ou en restructuration (1) | herstructurering (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socio-culturele |
socio-culturel; | sector; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 2 juillet 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019, gesloten |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, relative à | in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, betreffende de |
l'application de la convention collective de travail n° 137 du 23 | toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april |
avril 2019 du Conseil national du travail, fixant, pour 2019-2020, le | 2019 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, |
cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui | van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de |
concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, |
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en | zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of |
difficultés ou en restructuration. | herstructurering. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2019. | Gegeven te Brussel, 29 september 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Paritair Comité voor de socio-culturele sector |
Convention collective de travail du 2 juillet 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019 |
Application de la convention collective de travail n° 137 du 23 avril | Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april |
2019 du Conseil national du travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre | 2019 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, |
interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui | van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de |
concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, |
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en | zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of |
difficultés ou en restructuration (Convention enregistrée le 24 | herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 24 juli 2019 onder het |
juillet 2019 sous le numéro 152866/CO/329) | nummer 152866/CO/329) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des organisations ou des | |
institutions ressortissant à la Commission paritaire pour le secteur | de werkgevers en de werknemers van de organisaties of de instellingen |
socio-culturel pour autant qu'elles satisfassent à une des conditions | die ressorteren onder het Paritair Comité voor de socio-culturele |
suivantes : | sector als zij aan één van de volgende voorwaarden voldoen : |
- le siège social est situé en Région flamande; | - de maatschappelijke zetel is gevestigd in het Vlaamse Gewest; |
- le siège social est situé en Région de Bruxelles-Capitale et | - de maatschappelijke zetel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is |
l'organisation est inscrite auprès de l'Office national de sécurité | gevestigd en de organisatie is bij de Rijksdienst voor Sociale |
sociale (ONSS) au rôle linguistique néerlandophone. | Zekerheid (RSZ) ingeschreven op de Nederlandse taalrol. |
Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé, | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin et féminin. | werklieden- en bediendepersoneel. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est formellement |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
conclue en application de la convention collective de travail n° 137 | gesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 |
du 23 avril 2019 du Conseil national du travail, fixant, pour | van 23 april 2019 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor |
2019-2020, le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite | 2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de |
d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un | leeftijdsgrens, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor |
emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière | een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, |
longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une | zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of |
entreprise en difficultés ou en restructuration. | herstructurering. |
Art. 3.En application de la convention collective de travail n° 137 |
Art. 3.In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 |
du 23 avril 2019 du Conseil national du travail, fixant, pour | van 23 april 2019 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor |
2019-2020, le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite | 2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de |
d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un | leeftijdsgrens, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor |
emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière | een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, |
longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une | zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of |
entreprise en difficultés ou en restructuration, la limite d'âge | herstructurering wordt de leeftijdsgrens voor de toekenning van de |
ouvrant accès au droit aux allocations est portée : | uitkeringen gebracht op : |
- à 57 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de | - 57 jaar gebracht voor de werknemers die hun arbeidsprestaties |
travail à mi-temps; et | verminderen tot een halftijdse betrekking; en |
- à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations d'un | - 55 jaar voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen met |
cinquième temps. | één vijfde. |
Art. 4.Les modalités et conditions d'application en ce qui concerne |
Art. 4.De toepassingsmodaliteiten en -voorwaarden voor wat de toegang |
l'accès au droit aux allocations pour les travailleurs qui ont une | tot het recht op uitkeringen betreft voor werknemers met een lange |
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans | loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of |
une entreprise en difficultés ou en restructuration sont celles | herstructurering, zijn deze zoals ze opgenomen zijn in de collectieve |
reprises dans la convention collective de travail n° 137 du 23 avril | arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april 2019 van de Nationale |
2019 du Conseil national du travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre | Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, van het |
interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui | interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens, voor |
concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit |
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en | een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. |
difficultés ou en restructuration. | |
Art. 5.La présente convention est conclue pour une durée déterminée. |
Art. 5.Deze overeenkomst is gesloten voor bepaalde tijd. Zij heeft |
Elle entre en vigueur le 1er janvier 2019 et cesse d'être en vigueur | uitwerking met ingang van 1 januari 2019 en treedt buiten werking op |
le 31 décembre 2020. | 31 december 2020. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 septembre 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 |
september 2019. | |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
W. BEKE | W. BEKE |