Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 mars 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile, relative aux primes d'encouragement flamandes | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid, betreffende de Vlaamse aanmoedigingspremies |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
29 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 29 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 6 mars 2019, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 2019, |
paritaire de l'industrie textile, relative aux primes d'encouragement | gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid, betreffende |
flamandes (1) | de Vlaamse aanmoedigingspremies (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie textile; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielnijverheid; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 6 mars 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 2019, gesloten |
Commission paritaire de l'industrie textile, relative aux primes | in het Paritair Comité voor de textielnijverheid, betreffende de |
d'encouragement flamandes. | Vlaamse aanmoedigingspremies. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2019. | Gegeven te Brussel, 29 september 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie textile | Paritair Comité voor de textielnijverheid |
Convention collective de travail du 6 mars 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 2019 |
Primes d'encouragement flamandes | Vlaamse aanmoedigingspremies (Overeenkomst geregistreerd op 1 april |
(Convention enregistrée le 1er avril 2019 sous le numéro | 2019 onder het nummer 151192/CO/120) |
151192/CO/120) | |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
toutes les entreprises du textile et à tous les ouvriers et ouvrières | alle textielondernemingen en op alle erin tewerkgestelde werklieden |
qu'elles occupent ressortissant au champ d'application de l'arrêté du | die onder de bevoegdheid vallen van het besluit van 1 maart 2002 van |
de Vlaamse Regering houdende hervorming van het stelsel van de | |
1er mars 2002 du Gouvernement flamand portant réforme du régime des | aanmoedigingspremies in de privésector en die onder de bevoegdheid |
primes d'encouragement au secteur privé et ressortissant à la | vallen van het Paritair Comité voor de textielnijverheid (PC 120), met |
compétence de la Commission paritaire de l'industrie textile (CP 120), | uitzondering van de ondernemingen en de erin tewerkgestelde werklieden |
à l'exception des entreprises et des ouvriers y occupés ressortissant | die onder de bevoegdheid vallen van de paritaire subcomités voor |
à la compétence des Sous-commissions paritaire du textile Verviers | textiel Verviers (PSC 120.01), voor het vlas (PSC 120.02) en voor de |
(SCP 120.01), du lin (SCP 120.02) et du jute (SCP 120.03). | jute (PSC 120.03). |
Art. 2.En exécution de l'article 3 de l'arrêté du 1er mars 2002 du |
Art. 2.In uitvoering van artikel 3 van het besluit van 1 maart 2002 |
Gouvernement flamand portant réforme du régime des primes | van de Vlaamse Regering houdende hervorming van het stelsel van de |
d'encouragement au secteur privé, les parties signataires prévoient | aanmoedigingspremies in de privésector, voorzien de ondertekenende |
l'application des mesures visées aux articles suivants dudit article : | partijen de toepassing van de maatregelen bedoeld in de volgende artikelen van het voornoemd besluit : |
- Article 6 : prime d'encouragement dans le cadre du crédit formation; | - Artikel 6 : aanmoedigingspremie in het kader van het opleidingskrediet; |
- Article 10 : prime d'encouragement dans le cadre du crédit-soins; | - Artikel 10 : aanmoedigingspremie in het kader van het zorgkrediet; |
- Article 13 : entreprises en difficultés ou en restructuration. | - Artikel 13 : ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering. |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2019 en is |
le 1er janvier 2019 et est conclue pour la période du 1er janvier 2019 | gesloten voor de periode van 1 januari 2019 tot en met 31 december |
au 31 décembre 2020 inclus. | 2020. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 septembre 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 |
september 2019. | |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
W. BEKE | W. BEKE |