Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/09/2015
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants et instaurant une dispense de cotisations en cas de soins donnés à une personne "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants et instaurant une dispense de cotisations en cas de soins donnés à une personne Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen en tot invoering van een vrijstelling van bijdragen in geval van zorgen gegeven aan een persoon
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 29 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants et instaurant une dispense de cotisations en cas de soins donnés à une personne PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 29 SEPTEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen en tot invoering van een vrijstelling van bijdragen in geval van zorgen gegeven aan een persoon FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende
des travailleurs indépendants, l'article 15, § 4, 5° inséré par la inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, artikel 15, § 4,
loi-programme du 23 décembre 2009; 5° ingevoegd door de programmawet van 23 december 2009;
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen
exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli
statut social des travailleurs indépendants, l'article 50, modifié en 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen,
dernier lieu par l'arrêté royal du 13 mars 2013; artikel 50, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 maart 2013;
Vu l'avis du Comité général de gestion pour le statut social des Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal
travailleurs indépendants, donné le 9 juin 2015; statuut der zelfstandigen, gegeven op 9 juni 2015 ;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 mai 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 mei 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 juin 2015 ; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18 juni
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux 2015; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
diverses en matière de simplification administrative; Gelet op het advies nr. 57.776/1/V van de Raad van State, gegeven op
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 57.776/1/V, donné le 29 juillet 2015 en 29 juli 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er 2°, des lois gecoördineerde wetten op de Raad van State;
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires Sociales et du Ministre Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van
des Indépendants et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Zelfstandigen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 50 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967

Artikel 1.In artikel 50 van het koninklijk besluit van 19 december

portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27
juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk
besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal
statuut der zelfstandigen, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit
indépendants, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 13 mars van 13 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
2013, les modifications suivantes sont apportées :
1° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : 1° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt :
« § 2. Aucune cotisation n'est également due par les travailleurs " § 2. De zelfstandigen zijn eveneens geen enkele bijdrage
indépendants pour le ou les trimestre(s) qui, en vertu de l'article verschuldigd voor het kwartaal of de kwartalen die krachtens artikel
37bis de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général 37bis van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende
relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der
indépendants sont assimilés à une période d'activité. ». zelfstandigen worden gelijkgesteld met een periode van bezigheid.".
2° le paragraphe 3 est abrogé. 2° paragraaf 3 wordt opgeheven.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2015.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2015.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires Sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd

et le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont voor de Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2015. Gegeven te Brussel, 29 september 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires Sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Maggie DE BLOCK Maggie DE BLOCK
Le Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
Willy BORSUS Willy BORSUS
^