Arrêté royal relatif à l'émission de pièces commémoratives de 20 euros en argent à l'occasion de l'abdication du Roi Albert II et l'intronisation du Roi Philippe le 21 juillet 2013 | Koninklijk besluit betreffende de uitgifte van zilveren herdenkingsmuntstukken van 20 euro ter gelegenheid van de troonsafstand van Koning Albert II en de troonsbestijging van Koning Filip op 21 juli 2013 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
29 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal relatif à l'émission de pièces | 29 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit betreffende de uitgifte van |
commémoratives de 20 euros en argent à l'occasion de l'abdication du | zilveren herdenkingsmuntstukken van 20 euro ter gelegenheid van de |
Roi Albert II et l'intronisation du Roi Philippe le 21 juillet 2013 | troonsafstand van Koning Albert II en de troonsbestijging van Koning Filip op 21 juli 2013 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le traité instituant la Communauté européenne, notamment l'article | Gelet op het verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, |
106, § 2; | inzonderheid op artikel 106, § 2; |
Vu l'article 112 de la Constitution; | Gelet op artikel 112 van de Grondwet; |
Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, | Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van Muntfonds, |
notamment l'article 2 modifié par la loi du 10 décembre 2001; | inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; |
Vu la décision de la Banque Centrale Européenne du 29 novembre 2012 | Gelet op de beschikking van de Europese Centrale Bank van 29 november |
relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2013; | 2012 inzake de goedkeuring met de betrekking tot de omvang van de muntuitgifte in 2013; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 4 septembre 2013; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 4 |
september 2013; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3 § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973,inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 |
modifié par la loi du 4 août 1996; | en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu la proposition de Notre Ministre des Finances, | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'occasion de l'abdication du Roi Albert II et de Notre |
Artikel 1.Ter gelegenheid van de troonsafstand van Koning Albert II |
intronisation le 21 juillet 2013 sont émises des pièces de 20 euros en | en Onze troonsbestijging op 21 juli 2013 worden zilverstukken van 20 |
argent de qualité « belle épreuve ». | euro in proof-uitvoering uitgegeven. |
Art. 2.Les pièces ont les caractéristiques suivantes : |
Art. 2.De stukken hebben de hiernavolgende kenmerken : |
1) titre en argent : 925 millièmes; | 1) gehalte aan zilver : 925 duizendsten; |
2) poids : 22,85 grammes; | 2) gewicht : 22,85 gram; |
3) diamètre : 37 millimètres; | 3) diameter : 37 millimeter; |
4) tranche : lisse. | 4) muntrand : glad. |
Le tirage maximal s'élève à 15.000 exemplaires. | De maximale oplage bedraagt 15.000 exemplaren. |
Art. 3.La pièce porte à l'avers Notre effigie ainsi que l'effigie du |
Art. 3.Het stuk draagt op de voorzijde Onze beeldenaar alsook die van |
Roi Albert II, entourés par l'inscription PHILIPPVS, ALBERTVS, une | Koning Albert II, omgeven door het inschrift PHILIPPVS, ALBERTVS, een |
petite couronne royale et la date 21.7.2013. | koningskroontje en de datum 21.7.2013. |
Le revers porte la carte de l'Union européenne, la valeur nominale et | De keerzijde vertoont de kaart van de Europese Unie, de nominale |
l'indication BELGIQUE - BELGIE - BELGIEN. | waarde en het inschrift BELGIQUE - BELGIE - BELGIEN. |
Art. 4.La pièce visée par le présent arrêté a cours légal en |
Art. 4.Het in dit besluit bedoelde stuk is in België wettig |
Belgique. | betaalmiddel. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 6.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2013. | Gegeven te Brussel, 29 september 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
K. GEENS | K. GEENS |