Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/09/2009
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 mars 2009, conclue au sein de la Commission paritaire des ports, relative aux efforts de formation complémentaires "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 mars 2009, conclue au sein de la Commission paritaire des ports, relative aux efforts de formation complémentaires Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, met betrekking tot bijkomende vormingsinspanningen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
29 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 29 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 23 mars 2009, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 2009,
Commission paritaire des ports, relative aux efforts de formation gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, met betrekking
complémentaires (1) tot bijkomende vormingsinspanningen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des ports; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het havenbedrijf;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 23 mars 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 2009,
Commission paritaire des ports, relative aux efforts de formation gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, met betrekking
complémentaires. tot bijkomende vormingsinspanningen.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2009. Gegeven te Brussel, 29 september 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des ports Paritair Comité voor het havenbedrijf
Convention collective de travail du 23 mars 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 2009
Efforts de formation complémentaires Bijkomende vormingsinspanningen (Overeenkomst geregistreerd op 20
(Convention enregistrée le 20 avril 2009 sous le numéro 91896/CO/301) april 2009 onder het nummer 91896/CO/301)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs qui ressortissent à la compétence de la Commission de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair
paritaire des ports et aux travailleurs portuaires du contingent Comité voor het havenbedrijf en op de havenarbeiders van het algemeen
général et du contingent logistique et aux gens de métier qu'ils occupent. contingent, logistiek contingent en de vaklui die zij tewerkstellen.

Art. 2.Les organisations d'employeurs et de travailleurs élargiront,

Art. 2.De werkgevers- en werknemersorganisaties zullen voor de jaren

pour les années 2009 et 2010, l'offre de formations organisées par les 2009 en 2010 het opleidingsaanbod aan opleidingen georganiseerd door
institutions sectorielles respectives de formation. de respectievelijke sectorale opleidingsinstellingen verruimen.
En outre, elles amélioreront tant la quantité que la qualité des plans Tevens zullen zij zowel de kwantiteit als de kwaliteit van de
de formations. opleidingsplannen verbeteren.
Elles tenteront d'organiser l'apprentissage et la formation Zij zullen trachten de individuele opleiding en vorming van elke
individuels de chaque travailleur portuaire. havenarbeider te organiseren.

Art. 3.A cet effet, l'augmentation annuelle du taux de participation

Art. 3.Hiertoe zal de jaarlijkse toename van de participatieraad aan

aux apprentissages et formations augmentera d'au moins 5 points de vorming en opleiding met minstens 5 procentpunt toenemen.
pourcentage.

Art. 4.La réalisation de l'objectif visé à l'article 3 résultera de

Art. 4.De realisatie van de in artikel 3 vermelde doelstelling zal

l'octroi de temps de formation par travailleur, individuellement ou het gevolg zijn van het toekennen van opleidingstijd per werknemer,
collectivement. individueel of collectief.

Art. 5.Les sous-commissions paritaires respectives et leurs

Art. 5.De respectievelijke paritaire subcomités en hun

institutions respectives de formation, en collaboration avec des tiers respectievelijke opleidingscentra, al dan niet in samenwerking met
ou non, sont chargées de l'exécution de cette convention. derden, worden belast met de uitvoering van deze overeenkomst.
A cet effet, elles communiqueront chaque année le résultat de leurs Hiertoe zullen zij jaarlijks het resultaat van hun inspanning ter
efforts au président de la Commission paritaire des ports. kennis brengen aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

havenbedrijf.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2009 et elle est conclue pour une durée indéterminée. januari 2009 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée, moyennant un délai de préavis de six mois, Zij kan worden opgezegd met een ter post aangetekend schrijven,
par une lettre recommandée à la poste, adressée au président de la gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het
Commission paritaire des ports. havenbedrijf, mits naleving van een opzegperiode van zes maanden.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 septembre 2009. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29
september 2009.
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^