Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/09/2002
← Retour vers "Arrêté royal transférant des membres du personnel du Ministère de l'Intérieur au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté royal transférant des membres du personnel du Ministère de l'Intérieur au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van het Ministerie van Binnenlandse Zaken naar de Brusselse Hoofdstedelijke regering
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET MINISTERE DE L'INTERIEUR 29 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal transférant des membres du personnel du Ministère de l'Intérieur au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 29 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van het Ministerie van Binnenlandse Zaken naar de Brusselse Hoofdstedelijke regering
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 88, §§ 1er à 3, modifiés par les lois des 8 août instellingen, inzonderheid op artikel 88, §§ 1 tot 3, gewijzigd bij de
1988 et 16 juillet 1993; wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993;
Vu l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les modalités de Gelet op het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot vaststelling van
transfert du personnel des Ministères aux Gouvernements des de wijze waarop personeelsleden van de federale ministeries overgaan
Communautés et des Régions et au Collège réuni de la Commission naar de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en naar het Verenigd College
communautaire commune, modifié par les arrêtés royaux des 28 décembre van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, gewijzigd door de
1989, 1er octobre 1990, 22 décembre 1993, 21 février 1997 et 26 mai koninklijke besluiten van 28 december 1989, 1 oktober 1990, 22
2002; december 1993, 21 februari 1997 en 26 mei 2002;
Vu l'avis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale donné le Gelet op het advies van de Brusselse Hoofdstedelijke regering gegeven
19 septembre 2002; op 19 september 2002;
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de Op de voordracht van Onze Eerste Minister en van Onze Minister van
l'Intérieur et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Binnenlandse Zaken, en op het advies van Onze in Raad vergaderde
Conseil, Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les membres du Ministère de l'Intérieur, dont les noms

Artikel 1.De personeelsleden van het Ministerie van Binnenlandse

sont repris en annexe, sont transférés au Gouvernement de la Région de Zaken opgenomen in de bijlage worden overgedragen naar de Brusselse
Bruxelles-Capitale. Hoofdstedelijke regering.

Art. 2.Le présent arrêté sera communiqué à chaque intéressé et une

Art. 2.Dit besluit zal aan elke belanghebbende worden meegedeeld en

copie en sera transmise à la Cour des Comptes. een afschrift zal aan het Rekenhof worden bezorgd.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2002.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2002.

Art. 4.Notre Premier Ministre et Notre Ministre de l'Intérieur sont

Art. 4.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Binnenlandse Zaken

chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2002. Gegeven te Brussel, 29 september 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Annexe à l'arrêté royal du 29 septembre 2002 transférant des membres Annexe à l'arrêté royal du 29 septembre 2002 transférant des membres
du personnel du Ministère de l'Intérieur du personnel du Ministère de l'Intérieur
au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 29 septembre 2002 transférant Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 29 september 2002 tot
des membres du personnel du Ministère de l'Intérieur au Gouvernement overdracht van personeesleden van het Ministerie van Binnenlandse
de la Région de Bruxelles-Capitale. Zaken naar de Brusselse Hoofdstedelijke regering.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE . A. DUQUESNE
^