← Retour vers "Arrêté royal transférant des membres du personnel du Ministère de l'Intérieur au Gouvernement wallon "
Arrêté royal transférant des membres du personnel du Ministère de l'Intérieur au Gouvernement wallon | Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van het Ministerie van Binnenlandse Zaken naar de Waalse regering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET MINISTERE DE L'INTERIEUR 29 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal transférant des membres du personnel du Ministère de l'Intérieur au Gouvernement wallon | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 29 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van het Ministerie van Binnenlandse Zaken naar de Waalse regering |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 88, §§ 1er à 3, modifiés par les lois des 8 août | instellingen, inzonderheid op artikel 88, § 1 tot 3, gewijzigd bij de |
1988 et 16 juillet 1993; | wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; |
Vu l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les modalités de | Gelet op het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot vaststelling van |
transfert du personnel des Ministères aux Gouvernements des | de wijze waarop personeelsleden van de federale ministeries overgaan |
Communautés et des Régions et au Collège réuni de la Commission | naar de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en naar het Verenigd College |
communautaire commune, modifié par les arrêtés royaux des 28 décembre | van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, gewijzigd door de |
1989, 1er octobre 1990, 22 décembre 1993, 21 février 1997 et 26 mai | koninklijke besluiten van 28 december 1989, 1 oktober 1990, 22 |
2002; | december 1993, 21 februari 1997 en 26 mei 2002; |
Vu l'avis du Gouvernement wallon donné le 19 septembre 2002; | Gelet op het advies van de Waalse regering gegeven op 19 september |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de | 2002; Op de voordracht van Onze Eerste Minister en van Onze Minister van |
l'Intérieur et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en | Binnenlandse Zaken, en op het advies van Onze in Raad vergaderde |
Conseil, | Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les membres du Ministère de l'Intérieur, dont les noms |
Artikel 1.De personeelsleden van het Ministerie van Binnenlandse |
sont repris en annexe, sont transférés au Gouvernement wallon. | Zaken opgenomen in de bijlage worden overgedragen naar de Waalse |
Art. 2.Le présent arrêté sera communiqué à chaque intéressé et une |
regering. Art. 2.Dit besluit zal aan elke belanghebbende worden meegedeeld en |
copie en sera transmise à la Cour des Comptes. | een afschrift zal aan het Rekenhof worden bezorgd. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2002. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2002. |
Art. 4.Notre Premier Ministre et Notre Ministre de l'Intérieur sont |
Art. 4.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Binnenlandse Zaken |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2002. | Gegeven te Brussel, 29 september 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Annexe à l'arrêté royal du 29 septembre 2002 transférant des membres | Annexe à l'arrêté royal du 29 septembre 2002 transférant des membres |
du personnel du Ministère de l'Intérieur au Gouvernement wallon | du personnel du Ministère de l'Intérieur au Gouvernement wallon Niveau 1 : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 29 septembre 2002 transférant | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 29 septembre 2002 transférant |
des membres du personnel du Ministère de l'Intérieur au Gouvernement | des membres du personnel du Ministère de l'Intérieur au Gouvernement |
wallon. | wallon. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |