Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/10/2021
← Retour vers "Arrêté royal visant à déterminer et octroyer le montant d'une prime unique d'encouragement en compensation des efforts supplémentaires consentis lors de la deuxième vague de la pandémie COVID-19 pour les candidats-médecins généralistes en stage dans une pratique de médecine générale "
Arrêté royal visant à déterminer et octroyer le montant d'une prime unique d'encouragement en compensation des efforts supplémentaires consentis lors de la deuxième vague de la pandémie COVID-19 pour les candidats-médecins généralistes en stage dans une pratique de médecine générale Koninklijk besluit tot vaststelling en uitkering van het bedrag van een eenmalige aanmoedigingspremie ter compensatie voor de extra inspanningen tijdens de 2de golf van de COVID-19-pandemie voor de kandidaat-huisartsen die een stage lopen in een huisartsenpraktijk
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
29 OCTOBRE 2021. - Arrêté royal visant à déterminer et octroyer le 29 OKTOBER 2021. - Koninklijk besluit tot vaststelling en uitkering
montant d'une prime unique d'encouragement en compensation des efforts van het bedrag van een eenmalige aanmoedigingspremie ter compensatie
supplémentaires consentis lors de la deuxième vague de la pandémie voor de extra inspanningen tijdens de 2de golf van de
COVID-19 pour les candidats-médecins généralistes en stage dans une COVID-19-pandemie voor de kandidaat-huisartsen die een stage lopen in
pratique de médecine générale een huisartsenpraktijk
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, article 59 quater, inséré par Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikel 59quater,
la loi du 10 décembre 2009; ingevoegd bij de wet van 10 december 2009;
Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste, donné le 26 avril 2021 ; Gelet op het advies van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen, gegeven op 26 april 2021;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'INAMI, donné le Gelet op de advies van de Commissie voor begrotingscontrole van het
5 mai 2021 en application de l'article 2, premier alinéa, de l'arrêté RIZIV, gegeven op 5 mei 2021 met toepassing van artikel 2, eerste lid,
royal n° 20 portant des mesures temporaires dans la lutte contre la van het koninklijk besluit n° 20 houdende tijdelijke maatregelen in de
pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en strijd tegen de COVID-19-pandemie en ter verzekering van de
matière d'assurance obligatoire soins de santé; continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor geneeskundige
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 10 mai verzorging; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
2021 en application de l'article 2, premier alinéa, de l'arrêté royal geneeskundige verzorging, gegeven op 10 mei 2021 met toepassing van
n° 20 portant des mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit n° 20 houdende
COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en matière tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19-pandemie en ter
d'assurance obligatoire soins de santé ; verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering
voor geneeskundige verzorging;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 juin 2021; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 30
Vu le refus d'accord de la secrétaire d'Etat au Budget, donné le 1er juni 2021; Gelet op de weigering van akkoord van de Staatssecretaris van
septembre 2021; Begroting van 1 september 2021;
Vu la délibération du Conseil des ministres du 17 septembre 2021 Gelet op het besluit van de Ministerraad van 17 september 2021 waarbij
permettant de passer outre au refus d'accord de la Secrétaire d'Etat wordt voorbij gegaan aan de niet-akkoordbevinding van de Minister van
au Budget ; Begroting;
Vu l'avis n° 88/2021 de l'Autorité de protection des données, donné le Gelet op het advies nr. 88/2021 van de Gegevensbeschermingsautoriteit,
14 juin 2021; gegeven op 14 juni 2021;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation (AIR) produite conformément Gezien de impactanalyse van de regelgeving (RIA), uitgevoerd
aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
dispositions diverses concernant la simplification administrative; houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis 70.223/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 octobre 2021, en Gelet op advies 70.223/2 van de Raad van State, gegeven op 11 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2021 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé Overwegende de wet betreffende de verplichte verzekering voor
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé 1994; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
publique et sur avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil ; en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

par : 1° candidat médecin généraliste : le candidat médecin généraliste 1° kandidaat-huisarts: de kandidaat erkend huisarts die gemachtigd is
agréé qui est habilité à exercer la médecine en Belgique et qui de geneeskunde in België uit te oefenen en die beschikt over een door
dispose d'un plan de stage approuvé par le Ministre compétent ; de bevoegde Minister goedgekeurd stageplan;
2° centre de coordination pour la formation en médecine générale: un 2° coördinatiecentrum voor huisartsenopleiding: een door de bevoegde
centre agréé par le Ministre compétent tel que défini dans l'article 1er, Minister erkend centrum zoals bepaald in artikel 1, 10° van het
10° de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere
l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes ; regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen;
3° convention de coordination : une convention conclue entre le 3° coördinatieovereenkomst: een overeenkomst afgesloten tussen de
candidat médecin généraliste et le centre de coordination pour la kandidaat-huisarts en het coördinatiecentrum voor huisartsenopleiding
formation en médecine générale comme précisé à l'article 8 bis, § 1er, zoals bepaald in artikel 8bis, § 1, 5° van het koninklijk besluit van
5° de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning
l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes ; van geneesheren-specialisten en van huisartsen;
4° la période de référence : la période allant du 1er septembre 2020 4° referentieperiode: de periode vanaf 1 september 2020 tot en met 30
au 30 novembre 2020 inclus. november 2020.

Art. 2.Afin d'entrer en considération pour la prime d'encouragement

Art. 2.Teneinde voor de eenmalige aanmoedigingspremie in aanmerking

unique, le candidat médecin généraliste doit : te komen moet de kandidaat-huisarts:
1° avoir conclu une convention de coordination avec un centre de 1° een coördinatieovereenkomst hebben afgesloten met een
coordination pour la formation en médecine générale qui couvre une coördinatiecentrum voor huisartsenopleiding die de volledige
partie ou la totalité de la période de référence ; referentieperiode beslaat of een deel ervan;
2° disposer d'un plan de stage approuvé qui couvre une partie ou la 2° beschikken over een goedgekeurd stageplan dat de volledige
totalité de la période de référence ; referentieperiode beslaat of een deel ervan;
3° avoir effectué un stage durant une partie ou toute la période de 3° tijdens de gehele referentieperiode of een deel ervan een stage
référence dans une pratique de médecine générale auprès d'un maître de hebben gelopen in de huisartsenpraktijk van een door de bevoegde
stage agréé par le ministre compétent. Minister erkend stagemeester.

Art. 3.§ 1er. Le montant maximal de la prime s'élève à 985 euros

Art. 3.§ 1. Het maximale premiebedrag bedraagt 985 euro bruto per

bruts par équivalent temps plein (ETE). voltijds equivalent (VTE).
§ 2. Pour le calcul du temps de travail en ETP, il est tenu compte du § 2. Voor de berekening van de arbeidstijd in VTE wordt rekening
temps de travail presté par le candidat médecin généraliste pendant la gehouden met de door de kandidaat-huisarts gedurende de
période de référence selon les conditions prévues à l'article 2, étant referentieperiode gepresteerde arbeidstijd overeenkomstig de in
artikel 2 opgenomen voorwaarden, met dien verstande dat perioden van
entendu que les périodes d'absence de plus de 30 jours calendrier ne afwezigheid van meer dan 30 kalenderdagen niet in aanmerking worden
sont pas prises en considération. genomen.
§ 3. Si le candidat médecin généraliste entre aussi en considération § 3. Indien de kandidaat-huisarts voor de referentieperiode eveneens
pour une prime d'encouragement dans la période de référence, telle que in aanmerking komt voor de aanmoedigingspremie zoals voorzien in het
fixée dans l'arrêté royal du 30 octobre 2020 fixant les modalités koninklijk besluit van 30 oktober 2020 tot vaststelling van de nadere
d'octroi d'une intervention financière fédérale exceptionnelle aux regels voor de toekenning van een uitzonderlijke federale financiële
hôpitaux dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19, alors la tegemoetkoming aan de ziekenhuizen in het kader van de coronavirus
somme des primes qui sont calculées pour le candidat médecin COVID-19-epidemie, dan kan de som van de premiebedragen die voor de
généraliste, en application du présent arrêté et de l'arrêté royal du kandidaat-huisarts zijn berekend in toepassing van dit besluit en
30 octobre 2020 précité, ne peut jamais dépasser le montant maximal de voornoemd besluit van 30 oktober 2020, nooit het maximale premiebedrag
la prime fixé à l'article 2. vastgesteld in artikel 2 overschrijden.

Art. 4.Le montant de la prime, à majorer des cotisations patronales

Art. 4.Het premiebedrag, te verhogen met de patronale RSZ-bijdragen,

ONSS, est octroyé par l'INAMI au centre de coordination avec lequel le wordt door het RIZIV toegekend aan het coördinatiecentrum voor
candidat médecin généraliste a conclu une convention de coordination huisartsenopleiding met wie de kandidaat-huisarts in de
dans la période de référence. referentieperiode een coördinatieovereenkomst heeft afgesloten.

Art. 5.En vue de déterminer les primes à octroyer, chaque centre de

Art. 5.Met het oog op de vaststelling van de toe te kennen

coordination pour la formation en médecine générale communique, au premiebedragen deelt elk coördinatiecentrum voor huisartsenopleiding
plus tard le jour suivant la publication du présent arrêté au Moniteur uiterlijk binnen een dag na publicatie van dit besluit in het Belgisch
belge, les données suivantes par candidat médecin généraliste au Staatsblad aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV
Service des soins de santé de l'INAMI : per kandidaat-huisarts volgende gegevens mee:
1° nom, prénom et numéro INAMI ; 1° naam, voornaam en RIZIV-nummer;
2° la proportion du montant de la prime pour laquelle le candidat 2° de proportie van het premiebedrag waarvoor de kandidaat-huisarts in
médecin généraliste entre en considération. aanmerking komt.

Art. 6.L'INAMI paye la somme des primes, à majorer des cotisations

Art. 6.Het RIZIV betaalt de som van de premiebedragen, te verhogen

patronales ONSS, au plus tard dans le mois suivant la publication du met de patronale RSZ-bijdragen, uiterlijk binnen de maand na
présent arrêté au Moniteur belge sur le numéro de compte bancaire publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad op het
indiqué par le centre de coordination pour la formation en médecine bankrekeningnummer opgegeven door het coördinatiecentrum voor
générale. huisartsenopleiding.

Art. 7.Le centre de coordination pour la formation en médecine

Art. 7.Het coördinatiecentrum voor huisartsenopleiding is ertoe

générale est tenu de répartir la totalité des montants bruts octroyés gehouden de integrale som van de toegekende brutobedragen te verdelen
parmi les candidats médecins généralistes avec lesquels il a conclu over de kandidaat-huisartsen met wie het in de referentieperiode een
une convention de coordination au cours de la période de référence, et coördinatieovereenkomst heeft afgesloten, dit uiterlijk binnen de
ce, au plus tard dans le mois suivant le paiement effectué par maand nadat het RIZIV de betaling heeft uitgevoerd.
l'INAMI.

Art. 8.§ 1er. Afin de de s'assurer que l'intégralité des primes a été

Art. 8.§ 1. Teneinde te garanderen dat het geheel van de premies

correctement versée, dans les délais impartis et à l'ensemble des correct en binnen de vastgestelde termijnen aan alle betrokkenen is
personnes concernées, le centre de coordination pour la formation en uitbetaald, maakt het coördinatiecentrum voor huisartsenopleiding
médecine générale transmet à l'INAMI dans le mois suivant la binnen de maand na verdeling van de brutobedragen aan het RIZIV een
répartition des montants bruts, un aperçu des montants ayant été overzicht over van de door haar uitgekeerde bedragen, met per
octroyés avec, pour chaque candidat médecin généraliste, le montant kandidaat-huisarts de vermelding van het uitbetaalde bedrag en de
versé et la date de paiement. betalingsdatum.
§ 2. Le centre de coordination pour la formation en médecine générale § 2. Het coördinatiecentrum voor huisartsenopleiding houdt, ten
tient à la disposition de l'INAMI les pièces justificatives concernant behoeve van het RIZIV, de bewijsstukken met betrekking tot de
le paiement des montants des primes. uitbetaling van de premiebedragen ter beschikking.

Art. 9.Le responsable de traitement est l'INAMI.

Art. 9.De verwerkingsverantwoordelijke is het RIZIV.

Art. 10.A moins que la loi relative aux archives du 24 juin 1955 ne

Art. 10.Behoudens indien de archiefwet van 24 juni 1955 andere

prévoie d'autres délais de conservation, le délai de conservation des bewaringstermijnen voorziet, geldt een maximale bewaringstermijn van
données est de maximum dix ans. de gegevens van tien jaar.

Art. 11.Ces dépenses sont comptabilisées par l'INAMI sous la rubrique

Art. 11.Deze uitgaven worden door het RIZIV geboekt in de rubriek

des honoraires des médecins du budget 2021. artsenhonoraria van de begroting 2021.

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le jour suivant la

Art. 12.Dit besluit treedt in werking de dag na de publicatie in het

publication au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad.

Art. 13.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 13.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxellles, le 29 octobre 2021. Gegeven te Brussel, 29 oktober 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
^