Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/10/2020
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mai 2018 relatif aux conditions en matière de formation, d'expérience et d'aptitude professionnelles et aux conditions en matière d'examen psychotechnique pour l'exercice d'une fonction dirigeante, d'exécution ou commerciale dans une entreprise de gardiennage, un service interne de gardiennage ou un organisme de formation et leur organisation "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mai 2018 relatif aux conditions en matière de formation, d'expérience et d'aptitude professionnelles et aux conditions en matière d'examen psychotechnique pour l'exercice d'une fonction dirigeante, d'exécution ou commerciale dans une entreprise de gardiennage, un service interne de gardiennage ou un organisme de formation et leur organisation Koninklijk besluit tot wijziging van het Koninklijk besluit van 23 mei 2018 betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding, -ervaring en -bekwaamheid en inzake het psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een leidinggevende, uitvoerende of commerciële functie in een bewakingsonderneming, interne bewakingsdienst of opleidingsinstelling en de organisatie ervan
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
29 OCTOBRE 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mai 29 OKTOBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het Koninklijk
2018 relatif aux conditions en matière de formation, d'expérience et d'aptitude professionnelles et aux conditions en matière d'examen psychotechnique pour l'exercice d'une fonction dirigeante, d'exécution ou commerciale dans une entreprise de gardiennage, un service interne de gardiennage ou un organisme de formation et leur organisation PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. besluit van 23 mei 2018 betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding, -ervaring en -bekwaamheid en inzake het psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een leidinggevende, uitvoerende of commerciële functie in een bewakingsonderneming, interne bewakingsdienst of opleidingsinstelling en de organisatie ervan FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et Gelet op de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en
particulière, notamment les articles 61, 4°, 147, 150 et 259; bijzondere veiligheid, in het bijzonder de artikelen 61, 4°, 147, 150
Vu l'arrêté royal du 23 mai 2018 relatif aux conditions en matière de en 259; Gelet op het Koninklijk besluit van 23 mei 2018 betreffende de
formation, d'expérience et d'aptitude professionnelles et aux vereisten inzake beroepsopleiding, -ervaring en -bekwaamheid en inzake
conditions en matière d'examen psychotechnique pour l'exercice d'une het psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een
fonction dirigeante, d'exécution ou commerciale dans une entreprise de leidinggevende, uitvoerende of commerciële functie in een
gardiennage, un service interne de gardiennage ou un organisme de bewakingsonderneming, interne bewakingsdienst of opleidingsinstelling
formation et leur organisation; en de organisatie ervan;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 19 maart 2019 bij
d'Etat le19 mars 2019 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
2, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; eerste lid, 2, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, des Réformes Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
institutionnelles et du Renouveau démocratique, Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 6,1° de l'arrêté royal du 23 mai 2018 relatif

Artikel 1.In artikel 6,1° van het koninklijk besluit van 23 mei 2018

aux conditions en matière de formation, d'expérience et d'aptitude betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding, -ervaring en
professionnelles et aux conditions en matière d'examen psychotechnique -bekwaamheid en inzake het psychotechnisch onderzoek voor het
pour l'exercice d'une fonction dirigeante, d'exécution ou commerciale uitoefenen van een leidinggevende, uitvoerende of commerciële functie
dans une entreprise de gardiennage, un service interne de gardiennage in een bewakingsonderneming, interne bewakingsdienst of
ou un organisme de formation et leur organisation les mots `avoir opleidingsinstelling en de organisatie ervan worden de woorden
réussi les branches visées à l'article 14, 1°, 2° et 3° ' sont `geslaagd zijn voor de vakken bedoeld in artikel 14, 1°, 2° en 3° '
remplacés par les mots `avoir réussi les branches visées à l'article vervangen door de woorden `geslaagd zijn voor de vakken bedoeld in
14, 2° et 3°. artikel 14, 2° en 3° '.

Art. 2.A l'article 9 du même arrêté les modifications suivantes sont

Art. 2.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen

apportées : aangebracht:
a) Au point 5°, les mots `l'attestation de compétence agent de a) In het bepaalde onder 5° worden in de Franstalige tekst de woorden
gardiennage - opérateur de centrale d'alarme' sont supprimés dans la `l'attestation de compétence agent de gardiennage - opérateur de
version française du texte; centrale d'alarme' geschrapt;
b) Ce qui est déterminé sous le point 11° est remplacé comme suit : b) Het bepaalde onder 11° wordt vervangen als volgt:
`11° pour les formations visées aux articles 10 à 12 inclus, 14 à 29 `11° voor de opleidingen bedoeld in de artikelen 10 tot en met 12, 14
inclus et 31, satisfaire à ce qui est déterminé à l'article 50; tot en met 29 en 31 voldoen aan het bepaalde in artikel 50;'
c) Au point 13°, les mots suivants sont ajoutés: c) In het bepaalde onder 13° worden de volgende woorden toegevoegd:
`ou être inscrit par l'organisme de formation dont il fait partie'. `of ingeschreven worden door de opleidingsinstelling waartoe hij behoort'.

Art. 3.L'article 36 du même arrêté est remplacé comme suit :

Art. 3.Artikel 36 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

"

Art. 36.Les branches peuvent uniquement être dispensées par les chargés de cours qui :

"

Art. 36.De vakken kunnen enkel gedoceerd worden door lesgevers die:

1° Répondent aux exigences de profil prévues à l'annexe 2 du présent 1° Voldoen aan de profielvereisten bepaald in bijlage 2 van dit
arrêté; besluit;
2° Enseignent conformément aux dispositions de l'article 35; 2° Lesgeven in overeenstemming met het bepaalde in artikel 35;
3° Disposent d'une compétence pédagogique et didactique démontrable et 3° Beschikken over een aantoonbare en relevante pedagogische en
pertinente; didactische bekwaamheid;
4° S'ils font partie d'un service de police, disposent de 4° Als ze deel uitmaken van een politiedienst beschikken over de
l'autorisation de leur hiérarchie; toestemming van hun hiërarchie;
5° N'ont pas été frappés d'amendes administratives, d'une suspension 5° Geen administratieve geldboetes, schorsing of intrekking van een
ou d'un retrait de carte d'identification, en application de la loi; identificatiekaart in toepassing van de wet hebben opgelopen;
6° N'ont pas commis de faits pouvant porter atteinte à la déontologie 6° Geen feiten begaan hebben die een tekortkoming kunnen uitmaken op
professionnelle du personnel des entreprises de gardiennage ou des de beroepsdeontologie van het personeel van de bewakingsondernemingen
services internes de gardiennage et/ou du chargé de cours; of interne bewakingsdiensten en/of deze van lesgever;
7° Pour l'enseignement des branches visées aux articles 10, 1° et 2°, 7° Voor het doceren van de vakken bedoeld in de artikelen 10, 1° en
11, 2° et 3°, 12, 2° et 3°, 13, 1° et 2°, 14, 2° et 3°, 19, 2° et 3°, 2°, 11, 2° en 3°, 12, 2° en 3°, 13, 1° en 2°, 14, 2° en 3°, 19, 2° en
et 32 : 3° en 32:
- réussissent avec minimum 80% des points l'examen des branches visées - slagen met minimum 80% van de punten voor het examen van de vakken
à l'article 11, 2° et 3° avec maximum un repêchage; bedoeld in artikel 11, 2° en 3° met maximum één herkansing;
- Etre détenteur d'une attestation de recyclage personnel dirigeant, - Houder zijn van een bijscholingsattest leidinggevend personeel
délivrée durant la période de deux ans précédant la demande d'une afgeleverd tijdens de periode van twee jaar die de aanvraag van een
carte d'identification. identificatiekaart voorafgaat.
La condition prévue au deuxième tiret ne s'applique pas si l'intéressé De vereiste onder het tweede streepje geldt niet indien de betrokkene
a obtenu durant la période de cinq ans qui précède cette demande a in de periode van vijf jaar die deze aanvraag voorafgaat een attest
obtenu une attestation visée à l'article 10 ou 11 ou a réussi avec bekwam bedoeld in artikel 10 of 11 of slaagde met minimum 80 % van de
minimum 80% des points l'examen des branches visées à l'article 11, 2° punten voor het examen van de vakken bedoeld in artikel 11, 2° en 3°
et 3°, avec maximum un repêchage. met maximum één herkansing.
8° Pour l'enseignement des branches visées à l'article 15, 2° et 3° : 8° Voor het doceren van de vakken bedoeld in artikel 15, 2° en 3° :
- Réussissent avec minimum 80% des points l'examen de ces branches, - Slagen met minimum 80% van de punten voor het examen van deze vakken
avec maximum un repêchage; met maximum één herkansing;
- Etre détenteur d'une attestation de recyclage personnel dirigeant, - Houder zijn van een `bijscholingsattest leidinggevend personeel'
délivrée durant la période de deux ans qui précède la première demande afgeleverd in de periode van twee jaar die de eerste aanvraag tot
d'approbation de l'enseignement d'une de ces branches; goedkeuring voor het doceren van één van deze vakken, voorafgaat;
- Etre détenteur d'une attestation de recyclage personnel dirigeant, - Houder zijn van een bijscholingsattest leidinggevend personeel
délivrée durant la période de deux ans précédant la demande d'une afgeleverd tijdens de periode van twee jaar die de aanvraag van een
carte d'identification. identificatiekaart voorafgaat.
Les conditions prévues aux deuxième et troisième tirets ne De vereisten onder het tweede en derde streepje gelden niet indien
s'appliquent pas si l'intéressé a obtenu durant la période de cinq ans betrokkene in de periode van vijf jaar die, al naargelang het geval,
qui, selon le cas, précède la première demande d'approbation pour de eerste aanvraag tot goedkeuring voor het doceren van deze vakken of
l'enseignement de ces branches ou la demande d'une carte de aanvraag van een identificatiekaart voorafgaat, een attest bekwam,
d'identification, une attestation visée à l'article 10 ou 11 ou a bedoeld in artikel 10 of 11 of slaagde met minimum 80% van de punten
réussi avec minimum 80% des points l'examen des branches visées à voor het examen van de vakken bedoeld in artikel 11, 2° en 3° met
l'article 11, 2° et 3°, avec maximum un repêchage; maximum één herkansing;
9° Pour l'enseignement des branches visées aux articles 16, 2°, 17, 9° Voor het doceren van de vakken bedoeld in de artikelen 16, 2°, 17,
2°, 18, 1°, 20, 2°, 21, 1°, 23, 1°, 24, 1°, 29, 1° et 2°, et 31, 1°, 2°, 18, 1°, 20, 2°, 21, 1°, 23, 1°, 24, 1°, 29, 1° en 2° en 31, 1°
être détenteurs d' houder zijn van:
- une `attestation de recyclage personnel dirigeant', délivrée durant - een `bijscholingsattest leidinggevend personeel' afgeleverd in de
la période de deux ans qui précède la première demande d'approbation periode van twee jaar die de eerste aanvraag tot goedkeuring voor het
de l'enseignement d'une de ces matières; doceren van één van deze vakken, voorafgaat;
- une `attestation de recyclage personnel dirigeant', délivrée durant - een `bijscholingsattest leidinggevend personeel' afgeleverd tijdens
la période de deux ans précédant la demande d'une carte de periode van twee jaar die de aanvraag van een identificatiekaart
d'identification. voorafgaat.
Ces exigences ne s'appliquent pas si l'intéressé a obtenu durant la Deze vereisten gelden niet indien de betrokkene in de periode van vijf
période de cinq ans qui, selon le cas, précède la première demande jaar die, al naargelang het geval, de eerste aanvraag tot goedkeuring
d'approbation pour l'enseignement d'une des branches mentionnées ou la voor het doceren van één van de vermelde vakken of de aanvraag van een
demande d'une carte d'identification, une attestation visée à identificatiekaart voorafgaat, een attest bekwam, bedoeld in artikel
l'article 10 ou 11 ou a réussi avec minimum 80% des points l'examen 10 of 11 of slaagde met minimum 80% van de punten voor het examen van
des branches visées à l'article 11, 2° et 3°, avec maximum un de vakken bedoeld in artikel 11, 2° en 3° met maximum één herkansing;
repêchage;

Art. 4.L'article 50 du même arrêté est remplacé comme suit:

Art. 4.Artikel 50 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

'Art.50 Indépendamment l'organisme de formation, un candidat qui n'a `

Art. 50.Ongeacht de opleidingsinstelling kan een kandidaat die na

pas réussi, après quatre participations, les examens organisés sur la
base du présent arrêté royal ne peut plus participer ni à la formation vier deelnames niet geslaagd is voor de op basis van dit besluit
ni aux examens en vue de l'obtention de l'attestation de compétence concernée. georganiseerde examens niet meer deelnemen aan de opleiding noch aan
Sont compris dans ces 4 participations les examens de repêchage qui de examens tot het behalen van het betreffende bekwaamheidsattest.
doivent être organisés dans les trois mois après la passation du In deze vier deelnames zijn de herexamens, die binnen de drie maanden
dernier examen d'une session d'examens précédente. na het afleggen van het laatste examen van een vorige examenzitting
En dérogation au premier et deuxième alinéas et compte tenu de moeten georganiseerd worden, inbegrepen.
l'article 61, une personne qui n'a pas réussi au préalable deux fois In afwijking op het eerste en tweede lid en rekening houdend met
l'examen, en ce compris l'examen de repêchage, pour la branche artikel 61 kan iemand die eerder twee maal niet geslaagd was voor het
exercices de tir, visée aux articles 29, 4° et 30, 2°, ne peut plus examen, met inbegrip van de herkansing, voor het vak schietoefeningen
participer ni à la formation, ni aux examens en vue de l'obtention de bedoeld in de artikelen 29,4° en 30,2° niet meer deelnemen aan de
l'attestation de compétence concernée.' opleiding noch aan de examens tot het behalen van het betreffende

Art. 5.A l'article 60 du même arrêté, les modifications suivantes

bekwaamheidsattest.'

Art. 5.In artikel 60 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
a) Au point 1°, les mots `annexe 2' sont remplacés par les mots a) In het bepaalde onder 1° worden de woorden `bijlage 2' vervangen
`annexe 3'; door de woorden `bijlage 3'
b) Au point 6°, les mots `au maximum' sont supprimés et les mots b) In het bepaalde onder 6° wordt het woord `maximum' geschrapt en
`réparties de manière égale sur les deux parties' sont ajoutés. worden de woorden ` gelijk verdeeld over de twee onderdelen'

Art. 6.Dans la version française de l'article 64, 2°, premier tiret

toegevoegd.

Art. 6.In de Franse tekst van artikel 64, 2°, eerste streepje van

du même arrêté, les mots `L'attestation ne peut être délivrée que lors hetzelfde besluit worden de woorden `L'attestation ne peut être
de la conclusion du contrat de travail' sont supprimés. délivrée que lors de la conclusion du contrat de travail' geschrapt.

Art. 7.A l'article 86 du même arrêté, les mots `annexe 3' sont

Art. 7.In artikel 86 van hetzelfde besluit worden de woorden `bijlage

remplacés par les mots `annexe 4'. 3' vervangen door de woorden `bijlage 4'.

Art. 8.La version néerlandaise de l'article 95, 2°, du même arrêté

Art. 8.De Nederlandse tekst van artikel 95,2° van het zelfde besluit

est remplacée comme suit : wordt als volgt vervangen:
`2° telkens de opleidingsinstelling een cursist heeft uitgesloten van `2° telkens de opleidingsinstelling een cursist heeft uitgesloten van
de opleiding als gevolg van fraude of pogingen daartoe, het niet de opleiding als gevolg van fraude of pogingen daartoe, het niet
naleven van de regelgeving of wegens zijn houding.' naleven van de regelgeving of wegens zijn houding.'

Art. 9.A l'article 98 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 9.In artikel 98 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées wijzigingen aangebracht:
a) Au premier alinéa, les mots `si elles obtiennent, avant le 1er mars
2019, une `attestation de recyclage nouvelle loi' qui est délivrée si a) In het eerste lid worden de woorden `indien zij voor 1 maart 2019
les intéressés suivent la partie de la formation visée à l'article 13, een `attest bijscholing nieuwe wet' behalen dat wordt uitgereikt
1° ou ont obtenu une 'attestation de recyclage personnel dirigeant' indien betrokkene het onderdeel uit de opleiding bedoeld in artikel
après l'entrée en vigueur de la loi' sont remplacés par les mots `si 13,1° volgt of na de inwerkingtreding van de wet' vervangen door de
elles obtiennent, avant le 15 avril 2019, une `attestation de woorden `indien zij voor 15 april 2019 een `attest bijscholing nieuwe
recyclage nouvelle loi' qui est délivrée si les intéressés suivent la wet' behalen dat wordt uitgereikt indien betrokkene het onderdeel uit
partie de la formation visée à l'article 13, 1° ou ont obtenu une de opleiding bedoeld in artikel 13,1° volgt of een `bijscholingsattest
'attestation de recyclage personnel dirigeant' entre le 10 novembre leidinggevend personeel' behaalden tussen 10 november 2017 en 15 april
2017 et le 15 avril 2019'; 2019';
b) Au point 3°, les mots `ou chargé de cours' sont supprimés; b) In het bepaalde onder 3° worden de woorden `of lesgever' geschrapt;
c) Un alinéa 5° est ajouté et libellé comme suit : c) Er wordt een lid 5° toegevoegd, luidende:
`5° soit il ressort des données disponibles auprès de l'administration `5° ofwel uit de gegevens beschikbaar bij de administratie blijkt dat
qu'elles ont été agréées, à la date d'entrée en vigueur du présent ze op datum van de inwerkingtreding van dit besluit erkend zijn als
arrêté, en tant que chargé de cours.' lesgever.'

Art. 10.L'article 99 du même arrêté est remplacé comme suit :

Art. 10.Artikel 99 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

`

Art. 99.Les personnes suivantes qui disposent de `l'attestation de

`

Art. 99.Volgende personen die houder zijn van het

compétence personnel dirigeant type B' sont assimilées aux détenteurs `bekwaamheidsattest leidinggevend personeel type B' zijn gelijkgesteld
de `l'attestation de compétence dirigeant opérationnel' : met houders van het `bekwaamheidsattest operationeel leidinggevende':
1° Les personnes qui sont agréées, au 31 août 2018, comme coordinateur 1° De personen die op 31 augustus 2018 erkend zijn als
de cours et cursuscoördinator en
- soit obtiennent, avant le 15 avril 2019, une 'attestation de - ofwel voor 15 april 2019 een `attest bijscholing nieuwe wet' behalen
recyclage nouvelle loi' telle que décrite à l'article 98; zoals omschreven in artikel 98;
- soit ont obtenu, entre le 10 novembre 2017 et le 15 avril 2019, une - ofwel tussen 10 november 2017 en 15 april 2019 een
'attestation de recyclage personnel dirigeant'. `bijscholingsattest leidinggevend personeel behaalden.
2° Les personnes qui sont à même de prouver qu'elles exercent la 2° De personen die kunnen aantonen dat ze de functie van commercieel
fonction de représentant commercial de façon ininterrompue depuis le 1er vertegenwoordiger sinds 1 januari 2016 ononderbroken uitvoeren en
janvier 2016.' - soit obtiennent, avant le 15 avril 2019, une `attestation de - ofwel voor 15 april 2019 een `attest bijscholing nieuwe wet' zoals
recyclage nouvelle loi', telle que décrite à l'article 98, une omschreven in artikel 98, een bekwaamheidsattest commercieel
`attestation de compétence représentant commercial' ou une vertegenwoordiger of een bekwaamheidsattest strategisch leidinggevende
`attestation de compétence dirigeant stratégique'; behaalden;
- soit ont obtenu, entre le 10 novembre 2017 et le 15 avril 2019, une - ofwel tussen 10 november 2017 en 15 april 2019 een
'attestation de recyclage personnel dirigeant'. `bijscholingsattest leidinggevend personeel' behaalden.'

Art. 11.A l'article 100 du même arrêté

Art. 11.In artikel 100 van hetzelfde besluit wordt:

a) Le point 3° est abrogé; a) Het bepaalde onder 3° opgeheven;
b) Le point 4° est remplacé comme suit : '3° être détenteur d'une b) Het bepaalde onder 4° wordt vervangen als volgt: `3° houder zijn
'attestation de recyclage personnel dirigeant' délivrée pendant la van een `bijscholingsattest leidinggevend personeel afgeleverd tijdens
période de deux ans qui précède la demande d'une carte de periode van twee jaar die de aanvraag van een identificatiekaart
d'identification; cette condition n'est pas d'application pour les voorafgaat; deze vereiste is niet van toepassing voor de personen die
personnes qui, pendant la période de cinq ans qui précède la demande in de periode van vijf jaar die de aanvraag van een identificatiekaart
d'une carte d'identification, ont reçu une attestation visée à l'art. voorafging, een attest bekwamen, bedoeld in artikel 10.'
10.'

Art. 12.A l'article 102 du même arrêté :

Art. 12.In artikel 102 van hetzelfde besluit wordt:

a) Ce qui est déterminé sous le point 3° est remplacé comme suit : a) Het bepaalde onder 3° vervangen als volgt:
'3° soit être détenteur, au moment de la demande de carte `3° ofwel op het moment van de aanvraag van de identificatiekaart
d'identification de 'l'attestation de compétence agent de gardiennage houder zijn van het `bekwaamheidsattest bewakingsagent -
- formation transitoire' qui est uniquement délivrée après que overgangsopleiding' dat slechts wordt verstrekt nadat betrokkene
l'intéressé a réussi une formation de 48 heures de cours composée des geslaagd is voor een opleiding van 48 lesuren bestaande uit volgende
matières suivantes de la formation visée à l'article 14 : vakken van de opleiding bedoeld in artikel 14:
- étude de la réglementation relative au gardiennage et étude - studie van de regelgeving met betrekking tot de bewaking en grondige
approfondie des droits et obligations de l'agent de gardiennage : 24 studie van de rechten en verplichtingen van de bewakingsagent: 24
heures de cours lesuren;
- droits fondamentaux et autres compétences et obligations pertinentes: 8 heures de cours; - grondrechten en andere relevante bevoegdheden en verplichtingen: 8 lesuren;
- réactions adaptées en cas de situations de crise : 8 heures de - gepast reageren bij crisissituaties: 8 lesuren;
cours; - pratique des méthodes et techniques de gardiennage : 8 heures de cours. - praktijk van bewakingsmethodes en -technieken: 8 lesuren.
a) Un alinéa 2 est ajouté, qui est énoncé comme suit : a) Een alinea 2 toegevoegd, luidende:
L'attestation qui est déterminée au point 3° peut être délivrée Het attest zoals bepaald onder 3° kan uiterlijk tot 1 maart 2021
jusqu'au 1er mars 2021. uitgereikt worden.

Art. 13.Dans la version néerlandaise de l'article 104, deuxième

Art. 13.In de Nederlandse tekst van artikel 104 tweede lid van

alinéa du même arrêté, les mots `bestaande uit' sont insérés entre le hetzelfde besluit worden de woorden `bestaande uit' ingevoegd tussen
mot 'lesuren' et le mot `volgende'. het woord `lesuren' en het woord `volgende'.

Art. 14.L'article 111 du même arrêté est remplacé comme suit :

Art. 14.Artikel 111 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

'

Art. 111.L'organisme de formation qui est agréé au 31 août 2018 pour

`

Art. 111.De opleidingsinstelling die op 31 augustus 2018 erkend is

l'organisation de la formation en vue de l'obtention de 'l'attestation voor de organisatie van de opleiding tot het behalen van het
de recyclage personnel dirigeant' peut organiser la formation visée à `bijscholingsattest leidinggevend personeel' kan de opleiding bedoeld
l'article 13 jusqu'à la date d'échéance de son agrément actuel, à in artikel 13 organiseren tot de vervaldatum van haar erkenning op
condition qu'il introduise avant le 1er mars 2019 une demande voorwaarde dat ze voor 1 maart 2019 een aanvraag tot erkenning voor de
d'agrément pour l'organisation de la formation visée à l'article 11 ou organisatie van de opleiding bedoeld in artikel 11 of 12 indient.
12. L'organisme de formation qui est agréé au 31 août 2018 pour De opleidingsinstelling die op 31 augustus 2018 erkend is voor de
l'organisation de la formation en vue de l'obtention de 'l'attestation organisatie van de opleiding tot het behalen van het
de recyclage agent de gardiennage' peut organiser la formation visée à `bijscholingsattest bewakingsagent' kan de opleiding bedoeld in
l'article 32 jusqu'à la date d'échéance de son agrément actuel à artikel 32 organiseren tot de vervaldatum van haar erkenning op
condition qu'il introduise avant le 1er mars 2019 une demande voorwaarde dat ze voor 1 maart 2019 een aanvraag tot erkenning voor de
d'agrément pour l'organisation de la formation visée à l'article 14. organisatie van de opleiding bedoeld in artikel 14 indient.
L'organisme de formation visé aux paragraphes premier et deuxième est De opleidingsinstelling bedoeld in het eerste en tweede lid dient de
tenu d'arrêter immédiatement l'organisation de cette formation si le organisatie van deze opleiding onmiddellijk te staken indien de
ministre refuse l'agrément.' minister de erkenning weigert.'

Art. 15.A l'article 113 du même arrêté, les mots `ou présenter' sont

Art. 15.In artikel 113 van hetzelfde besluit worden de woorden `of

remplacés par les mots `ou, en ce qui concerne le test, le présenter afleggen' vervangen door de woorden `of, voor wat de test betreft, een
une première fois avec succès'. eerste maal met succes afleggen'.

Art. 16.A l'article 114 du même arrêté, les mots `69 à 85 inclus'

Art. 16.In artikel 114 van hetzelfde besluit worden de woorden '69

sont remplacés par les mots `69 à 71 inclus et 73 à 85 inclus'. tot en met 85' vervangen door de woorden `69 tot en met 71, 73 tot en met 85'.

Art. 17.`Annexe 2' du même arrêté devient `Annexe 3'.

Art. 17.`Bijlage 2' aan hetzelfde besluit wordt `Bijlage 3';

Dans cette annexe, les mots `partie test de tir' sont remplacés par In deze bijlage worden de woorden `onderdeel schiettest' vervangen
les mots `partie tir'. door de woorden `onderdeel schieten'.

Art. 18.`Annexe 3' du même arrêté devient `Annexe 4'.

Art. 18.`Bijlage 3' aan hetzelfde besluit wordt `Bijlage 4'

Art. 19.Dans le même arrêté est inséré une Annexe 2 qui est jointe en

Art. 19.In hetzelfde besluit wordt een Bijlage 2 ingevoegd die als

annexe au présent arrêté. bijlage gevoegd is aan dit besluit.

Art. 20.Notre Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles

Art. 20.Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele

et du Renouveau démocratique, est chargée de l'exécution du présent Hervormingen en Democratische Vernieuwing, is belast met de uitvoering
arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 octobre 2020. Gegeven te Brussel, 29 oktober 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en
Renouveau démocratique, Democratische Vernieuwing,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x