← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'émission en 2015 de pièces commémoratives de 2 euro, à l'occasion du trentième anniversaire du drapeau de l'Union européenne "
Arrêté royal relatif à l'émission en 2015 de pièces commémoratives de 2 euro, à l'occasion du trentième anniversaire du drapeau de l'Union européenne | Koninklijk besluit betreffende de uitgifte in 2015 van herdenkingsstukken van 2 euro, ter gelegenheid van de dertigste verjaardag van de europese vlag |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
29 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal relatif à l'émission en 2015 de pièces | 29 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit betreffende de uitgifte in 2015 |
commémoratives de 2 euro, à l'occasion du trentième anniversaire du | van herdenkingsstukken van 2 euro, ter gelegenheid van de dertigste |
drapeau de l'Union européenne | verjaardag van de europese vlag |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'article | Gelet op het verdrag betreffende de werking van de europese Unie, |
128, § 2 ; | artikel 128, § 2; |
Vu l'article 112 de la Constitution ; | Gelet op artikel 112 van de Grondwet; |
Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, | Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, |
l'article 1er, modifié par la loi du 10 décembre 2001 ; | artikel 1, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; |
Vu l'arrêté royal du 3 septembre 1998 relatif à la face nationale de | Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 1998 betreffende de |
la première série de pièces libellées en euro, modifié par les arrêtés | nationale zijde van de eerste serie euromuntstukken, gewijzigd bij de |
royaux des 13 décembre 2007, 19 mars 2009 et 26 janvier 2014 ; | koninklijke besluiten van 13 december 2007, 19 maart 2009 en 26 |
Vu la décision de la Banque Centrale européenne du 11 décembre 2014 | januari 2014; Gelet op het besluit van de europese Centrale Bank van 11 december |
relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2015 ; | 2014 inzake de goedkeuring met betrekking tot de omvang van de muntuitgifte in 2015; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 septembre 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 september 2015; |
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 15 octobre 2015 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op |
15 oktober 2015; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que ces pièces seront émises en novembre 2015 et qu'il y a | Overwegende dat deze stukken uitgegeven zullen worden in november 2015 |
lieu dès lors d'en définir les spécifications techniques sans délai ; | en dat bijgevolg de technische specificaties onverwijld omschreven |
moeten worden; | |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'occasion du trentième anniversaire du drapeau de |
Artikel 1.Ter gelegenheid van de dertigste verjaardag van de europese |
l'Union européenne sont émises des pièces commémoratives de 2 euro. | vlag worden herdenkingsstukken van 2 euro uitgegeven. |
Art. 2.Les pièces visées à l'article 1er ont les mêmes spécifications |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde stukken hebben dezelfde technische |
techniques que les pièces de 2 euro qui sont frappées en exécution de | specificaties als de stukken van 2 euro die worden aangemunt in |
l'arrêté royal du 12 décembre 2001 relatif à l'émission de la première | uitvoering van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende |
série de pièces libellées en euro. | de uitgifte van de eerste serie euromuntstukken. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, la face nationale de ces pièces | In afwijking van het eerste lid, toont de nationale zijde van deze |
représente le drapeau de l'Union européenne entouré de douze | stukken de europese vlag omringd door twaalf menselijke figuren. |
silhouettes humaines. En haut, en demi-cercle, figurent l'indication | Bovenaan, in een halve cirkel, staan de drietalige landsaanduiding |
trilingue de nationalité "BELGIE-BELGIQUE-BELGIEN" et les années | "BELGIE-BELGIQUE-BELGIEN" en de jaartallen "1985-2015". Tussen de vlag |
"1985-2015". Entre le drapeau et les années, se trouvent le différent | en de jaartallen bevinden zich het muntmeesterteken en het muntteken |
du commissaire des monnaies et la marque monétaire de Bruxelles, une | van Brussel, een gehelmd hoofd van de aartsengel Michaël. Rechts |
tête casquée de l'archange Michel. Les initiales de l'artiste figurent en bas à droite. | onderaan staan de initialen van de kunstenaar. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 octobre 2015. | Gegeven te Brussel, 29 oktober 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Johan VAN OVERTVELDT | Johan VAN OVERTVELDT |