Arrêté royal portant nomination de conseillers en diplomatie économique | Koninklijk besluit houdende de benoeming van adviseurs in economische diplomatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
29 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal portant nomination de conseillers en | 29 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit houdende de benoeming van |
diplomatie économique | adviseurs in economische diplomatie |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, l'article 107, alinéa 2; | Gelet op de Grondwet, artikel 107, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2013 portant statut des Conseillers en | Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2013 houdende statuut |
Diplomatie économique; | van de Adviseurs in Economische Diplomatie; |
Vu les avis motivés respectifs des ambassadeurs de Belgique à DAKAR, | Gelet op de respectievelijke gemotiveerde adviezen van de Belgische |
KAMPALA, LE CAIRE, ISLAMABAD, TEL AVIV, NEW DELHI et TOKYO et l'avis | ambassadeurs te DAKAR, KAMPALA, CAIRO, ISLAMABAD, TEL AVIV, NEW DELHI |
motivé du consul général à GENEVE ainsi que les avis motivés des | en TOKYO en van het gemotiveerde advies van de Consul-generaal te |
services concernés du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et | GENEVE, evenals deze van de bevoegde diensten van de FOD Buitenlandse |
Coopération au Développement, aux termes desquels il apparaît être satisfait aux conditions de nomination énumérées à l'article 2 de l'arrêté royal du 24 janvier 2013 mentionné; Considérant que les motifs explicites et concluants qui se retrouvent dans les avis motivés précités, qui justifient la nomination des personnes mentionnées dans l'article 1er ci-après, sont par Nous intégralement souscrits, de sorte que Nous faisons Nôtres lesdits motifs; Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes, | Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, waaruit ook blijkt dat voldaan is aan de benoemingsvoorwaarden vermeld in artikel 2 van het vermelde koninklijk besluit van 24 januari 2013; Overwegende dat de uitdrukkelijke en afdoende motieven die terug te vinden zijn in voormelde gemotiveerde adviezen en die de benoeming van de hierna in artikel 1 vermelde personen verantwoorden, door Ons op integrale wijze worden onderschreven,derwijze dat Wij die motieven tot de Onze maken; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés Conseillers en Diplomatie économique les |
Artikel 1.Worden benoemd tot Adviseur in Economische Diplomatie de |
personnes dont le nom suit : | personen waarvan de naam volgt : |
M. Balakrishna MENON, Directeur général de Sochim à Dakar, Sénégal. | De heer Balakrishna MENON, Directeur generaal van Sochim te Dakar, Senegal. |
M. Sylvain Michel SANKALE, Associé gérant de 2S Consulting à Dakar, | De heer Sylvain Michel SANKALE, Managing Partner van 2S Consulting te |
Sénégal. | Dakar, Senegal. |
M. Cédric ROLAND-GOSSELIN, General Manager & Head de Private banking | De heer Cédric ROLAND-GOSSELIN, General Manager & Head van Private |
Switzerland-Luxembourg - Petercam à Vandoeuvres, Suisse. | banking Switzerland-Luxembourg - Petercam te Vandoeuvres, Switzerland. |
M. Georges TYTENS, Directeur de Entebbe Handling Services Ltd (ENHAS) | De heer Georges TYTENS, Directeur van Entebbe Handling Services Ltd |
à Kampala, Ouganda. | (ENHAS) te Kampala, Uganda. |
M. Philippe BOREL DE BITCHE, Managing Director de Greenfields Uganda | De heer Philippe BOREL DE BITCHE, Managing Director van Greenfields |
Ltd à Kampala, Ouganda. | Uganda Ltd te Kampala, Uganda. |
M. Ahmed Amin ABDELHAMID, Chairman de DSV Air & Sea à Le Caire, | De heer Ahmed Amin ABDELHAMID, Chairman van DSV Air & Sea te Cairo, |
Egypte. | Egypte. |
M. Hany SALAM, Propriétaire et CEO de Salamtex Lace à Le Caire, | De heer Hany SALAM, Eigenaar en CEO van Salamtex Lace te Cairo, |
Egypte. | Egypte. |
M. Frederic Joseph Louis LEEMANS, Deputy Finance General Manager de | De heer Frederic Joseph Louis LEEMANS, Deputy Finance General Manager |
Qarun Petroleum Company à Le Caire, Egypte. | van Qarun Petroleum Company te Cairo, Egypte. |
M. Amr EL KALLINI, Directeur général de Mövenpick Cairo à Le Caire, | De heer Amr EL KALLINI, Directeur generaal van Mövenpick Cairo te |
Egypte. | Cairo, Egypte. |
Dr. Ata UL HAQ, Chief Executive de Greentechnologies à Lahore, | Dr. Ata UL HAQ, Chief Executive van Greentechnologies te Lahore, |
Pakistan. | Pakistan. |
M. Peter Salomon WEINREB, President & Marketing/Sales Director de | De heer Peter Salomon WEINREB, President & Marketing/Sales Director |
Technology Trading and Consultancy SA à Tel Aviv, Israël. | van Technology Trading and Consultancy NV te Tel Aviv, Israel. |
M. Pierre GEORLETTE, Technical Service Manager of the Flame Retardants | De heer Pierre GEORLETTE, Technical Service Manager of the Flame |
Business Unit pour ICL-IP à Omer, Israël. | Retardants Business Unit voor ICL-IP te Omer, Israel. |
M. Alok Narain SINHA, Directeur de Alar Impex Pvt Ltd à New Delhi, | De heer Alok Narain SINHA,, Directeur van Alar Impex Pvt Ltd te New |
Inde. | Delhi, India. |
M. Marc Georges-Marie POOT, Managing Director et Vice-President Sales | De heer Marc Georges-Marie POOT, Managing Director en Vice-President |
APAC Healthcare de Barco SA à Tokyo, Japon. | Sales APAC Healthcare van Barco SA te Tokyo, Japan. |
M. Olivier Luc Emile VANDERCAMME, President et Representative Director | De heer Olivier Luc Emile VANDERCAMME, President en Representative |
de BEA Japan Co. Ltd à Tokyo, Japon. | Director van BEA Japan Co. Ltd te Tokyo, Japan. |
M. Joseph-Laurent SWINNEN, Directeur Fondateur du groupe Industrial | De heer Joseph-Laurent SWINNEN, Founding Director van Industrial |
Partnership Promotion Office à Tokyo, Japon. | Partnership Promotion Office Group te Tokyo, Japan. |
M. Jan Robert DE BOCK, Co-fondateur et Partenaire Associé de Trainspot | De heer Jan Robert DE BOCK, Medeoprichter en vennoot van Trainspot |
K.K. à Tokyo, Japon. | K.K. te Tokyo, Japan. |
Art. 2.Les Conseillers en Diplomatie économique sont nommés pour une |
Art. 2.De Adviseurs in Economische Diplomatie worden benoemd voor een |
période de quatre ans à partir de la date du présent arrêté. | periode van vier jaar ingaand op de datum van dit besluit. |
Art. 3.Le titre de Conseiller honoraire du Commerce extérieur est |
Art. 3.De Eretitel van Adviseur voor de Buitenlandse Handel wordt |
conféré à la personne dont le nom suit : | toegekend aan de persoon waarvan de naam volgt : |
M. Jacques SOMVILLE, Président et Administrateur délégué de FONDAF à | De heer Jacques SOMVILLE, President en Managing Director van FONDAF te |
Lubumbashi, République Démocratique du Congo. | Lubumbashi, Democratische Republiek Congo. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires |
Art. 5.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
Etrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes est | Buitenlandse Handel en Europese Zaken is belast met de uitvoering van |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Ciergnon, le 29 octobre 2013. | Gegeven te Ciergnon, 29 oktober 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires Etrangères, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
du Commerce extérieur et des Affaires européennes, | Buitenlandse Handel en Europese Zaken, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |