← Retour vers "Arrêté royal fixant la date de l'assemblée générale de l'Institut des experts en automobiles "
Arrêté royal fixant la date de l'assemblée générale de l'Institut des experts en automobiles | Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van de algemene vergadering van het Instituut van auto-experts |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
29 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal fixant la date de l'assemblée générale | 29 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum |
de l'Institut des experts en automobiles | van de algemene vergadering van het Instituut van auto-experts |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la reconnaissance et à la | Gelet op de wet van 15 mei 2007 tot erkenning en bescherming van het |
protection de la profession d'expert en automobiles et créant un | beroep van auto-expert en tot oprichting van een Instituut van de |
Institut des experts en automobiles, l'article 40, § 1er, alinéa 3, inséré par la loi de 6 octobre 2011; | auto-experts, artikel 40, § 1, derde lid, ingevoegd door de wet van 6 oktober 2011; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 octobre 2013; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 |
Sur la proposition de la Ministre des Classes moyennes et des P.M.E., | oktober 2013; Op de voordracht van de Minister van Middenstand en K.M.O.'s, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La date de l'assemblée générale prévue à l'article 40, § |
Artikel 1.De datum van de algemene vergadering voorzien in artikel |
1er, alinéa 3, de la loi du 15 mai 2007 relative à la reconnaissance | 40, § 1, derde lid, van de wet van 15 mei 2007 tot erkenning en |
et à la protection de la profession d'expert en automobiles et créant | bescherming van het beroep van auto-expert en tot oprichting van een |
un Institut des experts en automobiles est fixée au 20 novembre 2013. | Instituut van de auto-experts wordt vastgesteld op 20 november 2013. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre ayant les Classes moyennes dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Middenstand is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Ciergnon, le 29 octobre 2013. | Gegeven te Ciergnon, 29 oktober 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Classes moyennes et des P.M.E., | De Minister van Middenstand en K.M.O.'s, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |