Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 1969 réglant l'octroi d'une indemnité pour frais funéraires en cas de décès de certains militaires | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 1969 tot regeling van de toekenning van een vergoeding wegens begrafeniskosten in geval van overlijden van sommige militairen |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 29 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 1969 réglant l'octroi d'une indemnité pour frais funéraires en cas de décès de certains militaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires de | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 29 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 1969 tot regeling van de toekenning van een vergoeding wegens begrafeniskosten in geval van overlijden van sommige militairen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van |
militaires, notamment les articles 11 et 12; | de militairen, inzonderheid op artikelen 11 en 12; |
Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1969 réglant l'octroi d'une indemnité | Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1969 tot regeling van |
de toekenning van een vergoeding wegens begrafeniskosten in geval van | |
pour frais funéraires en cas de décès de certains militaires, modifié | overlijden van sommige militairen, gewijzigd bij de koninklijke |
par les arrêtés royaux du 13 décembre 1973, 8 avril 1974, 15 mars 1988 | besluiten van 13 december 1973, 8 april 1974, 15 maart 1988 en 21 |
et 21 mars 1991; | maart 1991; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 juin 1995; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 juni |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 7 avril 1998; | 1995; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 7 april 1998; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 mars 1998; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 23 maart 1998; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat; | Gelet op het advies van de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 16 décembre 1969 réglant |
Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 16 december |
l'octroi d'une indemnité pour frais funéraires en cas de décès de | 1969 tot regeling van de toekenning van een vergoeding wegens |
begrafeniskosten in geval van overlijden van sommige militairen wordt | |
certains militaires est remplacé par l'intitulé suivant : | vervangen door het volgende opschrift : |
« Arrêté royal réglant l'octroi d'une indemnité pour frais funéraires | « Koninklijk besluit tot regeling van de toekenning van een vergoeding |
en cas de décès de certains militaires et de certains membres de leur | wegens begrafeniskosten in geval van overlijden van sommige militairen |
famille ». | en sommige van hun familieleden ». |
Art. 2.L'article 1er du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux |
Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke |
du 8 avril 1974 et 21 mars 1991, est remplacé par la disposition | besluiten van 8 april 1974 en 21 maart 1991, wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling : |
« Article 1er.Le présent arrêté est applicable : |
« Artikel 1.Dit besluit is toepasselijk op : |
1° au personnel appointé des forces armées à l'exception des | 1° het weddetrekkend personeel van de krijgsmacht, met uitzondering |
militaires en congé illimité effectuant des rappels ou des prestations | van de militairen met onbepaald verlof die wederoproepingen of |
vrijwillige prestaties van korte duur verrichten; | |
volontaires de courte durée; | 2° de in vredestijd aan de hand van een dienstneming of |
2° aux volontaires, engagés ou rengagés du temps de paix, soldés, qui | wederdienstneming dienende soldijtrekkende vrijwilligers, die zich in |
se trouvent dans une des positions ou sous-positions suivantes : | één van de volgende standen of deelstanden bevinden : |
a) en service actif; | a) in werkelijke dienst; |
b) en non-activité pour raison médicale; | b) in non-activiteit om gezondheidsredenen; |
c) en non-activité par mesure disciplinaire; | c) in non-activiteit bij tuchtmaatregel; |
d) en suspension par mesure d'ordre. ». | d) met schorsing bij ordemaatregel. ». |
Art. 3.L'article 2, § 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal |
Art. 3.Artikel 2, § 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
du 13 décembre 1973, est remplacé par la disposition suivante : | koninklijk besluit van 13 december 1973, wordt vervangen door de |
volgende bepaling : | |
« § 3. L'indemnité ne peut dépasser le douzième du montant fixé en | « § 3. De vergoeding mag het twaalfde niet overschrijden van het |
application de l'article 39, alinéas 1er, 3, 4 et 5 de la loi du 10 | bedrag vastgesteld bij toepassing van artikel 39, 1e, 3de, 4de en 5de |
avril 1971 sur les accidents du travail. ». | lid van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971. ». |
Art. 4.Un article 5bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
Art. 4.Een artikel 5bis, luidend als volgt, wordt in hetzelfde |
arrêté : | besluit ingevoegd : |
« Art. 5bis.En dérogation aux dispositions des articles 2, 3 et 5 les |
« Art. 5bis.In afwijking van de bepalingen van de artikelen 2, 3 en 5 |
ayants droit des militaires décédés pendant les opérations hors du | genieten de rechthebbenden van de militairen overleden tijdens |
territoire national, qui sont en même temps ayants droit de | operaties buiten het nationaal grondgebied, die tegelijkertijd |
l'indemnité spéciale pour dommages moraux conformément à l'article 42 | rechthebbende zijn van de bijzondere vergoeding voor morele schade |
de la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres, | overeenkomstig artikel 42 van de wet van 1 augustus 1985 houdende |
bénéficient du remboursement des frais funéraires encourus limité | fiscale en andere bepalingen, de terugbetaling van de gedragen |
toutefois à un montant maximal de 150 000 francs. | begrafeniskosten evenwel beperkt tot een maximumbedrag van 150 000 |
En dérogation aux dispositions des articles 2, 3 et 5 les militaires | frank. In afwijking van de bepalingen van de artikelen 2, 3 en 5 genieten de |
affectés à l'étranger ou leurs ayants droit bénéficient, lors du décès | militairen aangewezen in het buitenland of hun rechthebbenden, bij het |
du militaire ou d'un des membres de sa famille résidant avec lui à | overlijden van de militair of van één van zijn familieleden die met de |
l'étranger, du remboursement des frais de traitement de la dépouille | militair in het buitenland verblijven, de terugbetaling van de kosten |
opgelopen voor de behandeling van het stoffelijk overschot evenwel | |
mortelle limité toutefois à un montant maximal de 40 000 francs. | beperkt tot een maximumbedrag van 40 000 frank. |
Les montants dont mention aux §§ 1er et 2 sont liés au régime de | De bedragen waarvan sprake in §§ 1 en 2 worden gekoppeld aan de |
mobilité applicable aux traitements du personnel des ministères. Ils | mobiliteitsregeling toepasselijk op de wedden van het personeel der |
sont liés à l'indice-pivot 138,01. ». | ministeries. Zij worden gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01. ». |
Art. 5.Le présent arrêté ne s'applique qu'aux membres des forces |
Art. 5.Dit besluit is enkel toepasselijk op de leden van de |
armées. | krijgsmacht. |
Art. 6.Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de |
Art. 6.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 octobre 1998. | Gegeven te Brussel, 29 oktober 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense nationale, | De Minister van Landsverdediging, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |