← Retour vers "Arrêté royal octroyant une contribution à l'Organisation mondiale de la Santé dans le cadre de l'Accord cadre 2018-2022 "
Arrêté royal octroyant une contribution à l'Organisation mondiale de la Santé dans le cadre de l'Accord cadre 2018-2022 | Koninklijk besluit tot toekenning van een bijdrage aan de Wereldgezondheidsorganisatie in het kader van het Raamakkoord 2018-2022 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
29 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal octroyant une contribution à | 29 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot toekenning van een bijdrage |
l'Organisation mondiale de la Santé dans le cadre de l'Accord cadre | aan de Wereldgezondheidsorganisatie in het kader van het Raamakkoord |
2018-2022 | 2018-2022 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 2018 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 21 december 2018 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2019, le programme 25.21.0; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2019, programma 25.21.0; |
Vu la loi du 27 mars 2019 ouvrant des crédits provisoires pour les | Gelep op de vet van 27 maart 2019 tot opening van voorlopige kredieten |
mois d'avril, mai, juin et juillet 2019, le programme; | voor de maanden april, mei, juni en juli 2019, programma; |
Vu la loi du 29 juillet 2019 ouvrant des crédits provisoires pour les | Gelet op de vet van 29 juli 2019 tot opening van voorlopige kredieten |
mois d'août, septembre et octobre 2019; | voor de maanden augustus, september en oktober 2019; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le ...; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op ...; |
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994; | toelagen, artikel 1, vervangen door de wet van 7 juni 1994; |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; |
Considérant l'accord-cadre conclu entre la Belgique et l'Organisation | Overwegende dat België en Wereldgezondheidsorganisatie een raamakkoord |
mondiale de la Santé conclu le 21 novembre 2017; | hebben gesloten op 21 november 2017; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une contribution de 200.000 euros à imputer à charge de |
Artikel 1.Een bijdrage ten bedrage van 200.000 euro aan te rekenen |
l'allocation de base 21.07.35.40.01 du budget du Service public | ten laste van de basisallocatie 21.07.35.40.01 van de begroting van de |
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Environnement, pour l'année budgétaire 2019, est allouée à | Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2019, wordt aan de |
l'Organisation mondiale de la Santé, représentant la participation | Wereldgezondheidsorganisatie verleend en vertegenwoordigt de deelname |
belge pour 2019 (1er janvier au 31 décembre) à l'implémentation du « | van België voor 2019 (1 januari tot 31 december) in de uitvoering van |
Country Cooperation Strategy » et sera versée sur le compte suivant : | de "Country Cooperation Strategy"" en zal op de volgende rekening gestort worden: |
World Health Organization | World Health Organization |
Account number: 240-C0169920.1 | Account number: 240-C0169920.1 |
Name bank: UBS AG | Name bank: UBS AG |
Address: case postale 2600, CH-1211 Genève 2, Suisse | Address: case postale 2600, CH-1211 Genève 2, Suisse |
SWIFT: UBSWCHZH80A | SWIFT: UBSWCHZH80A |
IBAN: CH8500240240C01699201 | IBAN: CH8500240240C01699201 |
Reference: EURO/530/BEL/REG/RDO | Reference: EURO/530/BEL/REG/RDO |
Art. 2.Le montant visé à l'article 1er sera liquidé en une fois dès |
Art. 2.Het bedrag bedoeld in artikel 1 zal in één maal vereffend |
signature du présent arrêté et après réception d'une note de créance à | worden van zodra dit besluit ondertekend is en na ontvangst van een |
l'adresse suivante : | schuldvordering aan het volgende adres: |
SPF Santé publique Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu |
Service Budget et Contrôle de gestion | Stafdienst Budget en Beheerscontrole |
Eurostation bloc 2 | Eurostation blok 2 |
Place Victor Horta, 40 boîte 10 | Victor Hortaplein 40 bus 10 |
1060 Bruxelles. | 1060 Brussel |
Art. 3.§ 1.L'Organisation mondiale de la Santé n'utilise la |
Art. 3.§ 1. De Wereldgezondheidsorganisatie wendt deze bijdrage enkel |
contribution que pour l'implémentation du « Country Cooperation | aan voor de uitvoering van de "Country Cooperation Strategy". Een |
Strategy ». Un rapport financier sera transmis au courant du premier | financieel rapport zal overgemaakt worden in de eerste semester van |
semestre de l'année prochaine. | volgende jaar. |
§ 2. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant | § 2. Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 betreffende |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la | de algemene organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van |
partie de la contribution, visée à l'article 1, non utilisée, dans le | de federale staat, zal het niet benutte gedeelte van de toelage, |
cadre du projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par | bedoeld in artikel 1, in het kader van het hierboven vermelde project, |
l'Organisation mondiale de la Santé au Service public fédéral Santé | door de Wereldgezondheidsorganisatie worden terugbetaald aan de |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste | Voedselketen en Leefmilieu, op het bankrekeningnummer IBAN BE42 6792 |
(BIC/SWIFT: PCHQBEBB) au nom de « Recettes Diverses ». | 0059 1754 geopend bij de Bank van de POST (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op |
naam van "Diverse Ontvangsten". | |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 29 novembre 2019. | Brussel, 29 november 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |