Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/11/2019
← Retour vers "Arrêté royal octroyant une contribution à l'Organisation mondiale de la Santé dans le cadre de l'Accord cadre 2018-2022 "
Arrêté royal octroyant une contribution à l'Organisation mondiale de la Santé dans le cadre de l'Accord cadre 2018-2022 Koninklijk besluit tot toekenning van een bijdrage aan de Wereldgezondheidsorganisatie in het kader van het Raamakkoord 2018-2022
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
29 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal octroyant une contribution à 29 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot toekenning van een bijdrage
l'Organisation mondiale de la Santé dans le cadre de l'Accord cadre aan de Wereldgezondheidsorganisatie in het kader van het Raamakkoord
2018-2022 2018-2022
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 décembre 2018 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 21 december 2018 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2019, le programme 25.21.0; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2019, programma 25.21.0;
Vu la loi du 27 mars 2019 ouvrant des crédits provisoires pour les Gelep op de vet van 27 maart 2019 tot opening van voorlopige kredieten
mois d'avril, mai, juin et juillet 2019, le programme; voor de maanden april, mei, juni en juli 2019, programma;
Vu la loi du 29 juillet 2019 ouvrant des crédits provisoires pour les Gelet op de vet van 29 juli 2019 tot opening van voorlopige kredieten
mois d'août, septembre et octobre 2019; voor de maanden augustus, september en oktober 2019;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le ...; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op ...;
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en
l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994; toelagen, artikel 1, vervangen door de wet van 7 juni 1994;
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124;
Considérant l'accord-cadre conclu entre la Belgique et l'Organisation Overwegende dat België en Wereldgezondheidsorganisatie een raamakkoord
mondiale de la Santé conclu le 21 novembre 2017; hebben gesloten op 21 november 2017;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une contribution de 200.000 euros à imputer à charge de

Artikel 1.Een bijdrage ten bedrage van 200.000 euro aan te rekenen

l'allocation de base 21.07.35.40.01 du budget du Service public ten laste van de basisallocatie 21.07.35.40.01 van de begroting van de
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
Environnement, pour l'année budgétaire 2019, est allouée à Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2019, wordt aan de
l'Organisation mondiale de la Santé, représentant la participation Wereldgezondheidsorganisatie verleend en vertegenwoordigt de deelname
belge pour 2019 (1er janvier au 31 décembre) à l'implémentation du « van België voor 2019 (1 januari tot 31 december) in de uitvoering van
Country Cooperation Strategy » et sera versée sur le compte suivant : de "Country Cooperation Strategy"" en zal op de volgende rekening gestort worden:
World Health Organization World Health Organization
Account number: 240-C0169920.1 Account number: 240-C0169920.1
Name bank: UBS AG Name bank: UBS AG
Address: case postale 2600, CH-1211 Genève 2, Suisse Address: case postale 2600, CH-1211 Genève 2, Suisse
SWIFT: UBSWCHZH80A SWIFT: UBSWCHZH80A
IBAN: CH8500240240C01699201 IBAN: CH8500240240C01699201
Reference: EURO/530/BEL/REG/RDO Reference: EURO/530/BEL/REG/RDO

Art. 2.Le montant visé à l'article 1er sera liquidé en une fois dès

Art. 2.Het bedrag bedoeld in artikel 1 zal in één maal vereffend

signature du présent arrêté et après réception d'une note de créance à worden van zodra dit besluit ondertekend is en na ontvangst van een
l'adresse suivante : schuldvordering aan het volgende adres:
SPF Santé publique Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu
Service Budget et Contrôle de gestion Stafdienst Budget en Beheerscontrole
Eurostation bloc 2 Eurostation blok 2
Place Victor Horta, 40 boîte 10 Victor Hortaplein 40 bus 10
1060 Bruxelles. 1060 Brussel

Art. 3.§ 1.L'Organisation mondiale de la Santé n'utilise la

Art. 3.§ 1. De Wereldgezondheidsorganisatie wendt deze bijdrage enkel

contribution que pour l'implémentation du « Country Cooperation aan voor de uitvoering van de "Country Cooperation Strategy". Een
Strategy ». Un rapport financier sera transmis au courant du premier financieel rapport zal overgemaakt worden in de eerste semester van
semestre de l'année prochaine. volgende jaar.
§ 2. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant § 2. Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 betreffende
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la de algemene organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van
partie de la contribution, visée à l'article 1, non utilisée, dans le de federale staat, zal het niet benutte gedeelte van de toelage,
cadre du projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par bedoeld in artikel 1, in het kader van het hierboven vermelde project,
l'Organisation mondiale de la Santé au Service public fédéral Santé door de Wereldgezondheidsorganisatie worden terugbetaald aan de
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste Voedselketen en Leefmilieu, op het bankrekeningnummer IBAN BE42 6792
(BIC/SWIFT: PCHQBEBB) au nom de « Recettes Diverses ». 0059 1754 geopend bij de Bank van de POST (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op
naam van "Diverse Ontvangsten".

Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 29 novembre 2019. Brussel, 29 november 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^