← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 14, h), 2°, et 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant les articles 14, h), 2°, et 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 14, h), 2°, en 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
29 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal modifiant les articles 14, h), 2°, et | 29 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen |
14, h), 2°, en 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van | |
25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
établissant la nomenclature des prestations de santé en matière | geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | geneeskundige verzorging en uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et | 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd |
par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 | bij de wet van 20 december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 |
décembre 1997; | april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 12 juin 2018; | tijdens zijn vergadering van 12 juni 2018; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 12 juin | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 12 juni 2018; |
2018; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 25 juin 2018; | van 25 juni 2018; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 18 juillet 2018; | op 18 juli 2018; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 23 juillet 2018; | invaliditeitsverzekering van 23 juli 2018; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 novembre 2018; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 november 2018; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 octobre 2019; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 |
Vu l'avis 66.641/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 novembre 2019, en | oktober 2019; Gelet op advies 66.641/2 van de Raad van State, gegeven op 7 november |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 14, h), 2°, de l'annexe à l'arrêté royal du |
Artikel 1.In artikel 14, h), 2°, van de bijlage bij het koninklijk |
14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 mai 2019, les | koninklijk besluit van 22 mei 2019, worden de volgende wijzigingen |
modifications suivantes sont apportées: | aangebracht: |
1° la règle d'application suivante est insérée après la prestation | 1° de volgende toepassingsregel wordt na de verstrekking 248511-248522 |
248511-248522: | ingevoegd: |
"La prestation 248511-248522 peut uniquement être attestée chez les | "De prestatie 248511-248522 mag enkel worden aangerekend bij patiënten |
patients atteints de cécité nocturne et/ou photophobie et avec une | met nachtblindheid en/of fotofobie en met een gestoorde |
électro-rétinographie perturbée."; | elektroretinografie."; |
2° la règle d'application suivante est insérée après la prestation | 2° de volgende interpretatieregel wordt na de verstrekking |
248975-248986: | 248975-248986 ingevoegd: |
"La prestation 248975-248986 ne peut pas être cumulée avec les | "De verstrekking 248975-248986 mag niet gecumuleerd worden met de |
prestations 248356-248360, 248371-248382, 248393-248404, 248430-248441 | verstrekkingen 248356-248360, 248371-248382, 248393-248404, |
et 248452-248463."; | 248430-248441 en 248452-248463."; |
3° la valeur relative de la prestation 249270-249281 est remplacée par | 3° de betrekkelijke waarde van de verstrekking 249270-249281 wordt |
"N 210"; | vervangen door "N 210"; |
4° la règle d'application suivante est insérée après la prestation | 4° de volgende interpretatieregel wordt na de verstrekking |
249270-249281: | 249270-249281 ingevoegd: |
"la prestation 249270-249281 ne peut être attestée que maximum 3 fois | "De verstrekking 249270-249281 mag maximaal 3 maal per kalenderjaar |
par année civile par patient"; | worden aangerekend per patiënt"; |
5° la valeur relative de la prestation 248953-248964 est remplacée par | 5° de betrekkelijke waarde van 248953-248964 wordt vervangen door "N |
"N 62"; | 62"; |
6° les prestations et les règles d'applications suivantes sont | 6° de volgende nieuwe verstrekkingen en toepassingsregels worden na de |
insérées après la prestation 248953-248964: | verstrekking 248953-248964 ingevoegd: |
"248356-248360 | "248356-248360 |
Tomographie bidimensionnelle par cohérence optique au moyen du laser | Bidimensionele tomografie door optische coherentie met behulp van |
de l'oeil ou des yeux avec un minimum de 8 coupes par oeil, avec | laser van het oog of ogen met minimum 8 coupes per oog, met geschreven |
protocole écrit, dans le cadre d'un traitement d'injections | protocol, in het kader van een behandeling met intravitreale |
intravitréennes.................. . . . . . ...............N 47 | injecties............... . . . . . ...........................N 47 |
La prestation 248356-248360 ne peut être attestée que maximum 6 fois | De verstrekking 248356-248360 mag maximaal 6 maal per kalenderjaar |
par année civile uniquement en vue d'effectuer la prestation | worden aangerekend enkel met het oog op het uitvoeren van verstrekking |
248334-248345 dans l'année civile concernée ou l'année civile suivante. | 248334-248345 in het betrokken of daaropvolgend kalenderjaar. |
248371-248382 | 248371-248382 |
Tomographie bidimensionnelle par cohérence optique au moyen du laser | Bidimensionele tomografie door optische coherentie met behulp van |
de l'oeil ou des yeux avec un minimum de 8 coupes par oeil, avec | laser van het oog of ogen met minimum 8 coupes per oog, met geschreven |
protocole écrit, dans le cadre du suivi d'un traitement médicamenteux | protocol, in het kader van de opvolging van een medicamenteuze |
du glaucome...... . . . . . .......N 47 | glaucoombehandeling......... . . . . . ...............N 47 |
La prestation 248371-248382 ne peut être attestée que maximum une fois | De verstrekking 248371-248382 mag maximaal 1 maal per kalenderjaar |
par année civile. | worden aangerekend. |
248393-248404 | 248393-248404 |
Tomographie bidimensionnelle par cohérence optique au moyen du laser | Bidimensionele tomografie door optische coherentie met behulp van |
de l'oeil ou des yeux avec un minimum de 8 coupes par oeil, avec | laser van het oog of ogen met minimum 8 coupes per oog, met geschreven |
protocole écrit, dans le cadre du diagnostic chez des jeunes de moins | |
de 16 ans de l'amblyopie réfractaire, de neuropathie, de rétinopathie, | protocol, in het kader van de diagnostiek bij jongeren onder de 16 |
jaar van refractaire amblyopie, neuropathie, retinopathie, uveïtis of | |
d'uvéite ou d'affection congénitale des yeux... . . . . . ......N 47 | congenitale oogaandoeningen.................. . . . . . ...........N 47 |
La prestation 248393-248404 ne peut être attestée que maximum 4 fois | De verstrekking 248393-248404 mag maximaal 4 maal worden aangerekend |
avant l'âge de 16 ans. | voor de leeftijd van 16 jaar. |
248430 248441 | 248430-248441 |
Tomographie bidimensionnelle par cohérence optique au moyen du laser | Bidimensionele tomografie door optische coherentie met behulp van |
de l'oeil ou des yeux avec un minimum de 8 coupes par oeil, avec | laser van het oog of ogen met minimum 8 coupes per oog, met geschreven |
protocole écrit, dans le cadre d'une intervention vitreo-rétinéale................... . . . . . | protocol, in het kader van een vitreoretinale ingreep... . . . . . |
..............................N 47 | .........N 47 |
La prestation 248430-248441 ne peut être attestée que maximum une fois | De verstrekking 248430-248441 mag maximaal 1 maal per patiënt worden |
par patient dans les 90 jours précédents les prestations 246654-246665 | aangerekend binnen de 90 dagen voorafgaand aan één van de |
verstrekkingen 246654-246665 of 246772-246783 en maximaal 1 maal per | |
ou 246772-246783 et maximum une fois par patient jusqu'à 90 jours | patiënt tot 90 dagen na één van de verstrekkingen 246654-246665 of |
après les prestations 246654-246665 ou 246772-246783. | 246772-246783. |
248452-248463 | 248452-248463 |
Tomographie bidimensionnelle par cohérence optique au moyen du laser | Bidimensionele tomografie door optische coherentie met behulp van |
de l'oeil ou des yeux avec un minimum de 8 coupes par oeil, avec | laser van het oog of ogen met minimum 8 coupes per oog, met geschreven |
protocole écrit, dans le cadre d'un examen préopératoire pour une | protocol, in het kader van een preoperatief onderzoek bij cataract met |
cataracte avec une macula ou papille anormale............... . . . . . | een abnormale macula of papil.................................... . . |
.........................N 47 | . . . ..........N 47 |
La prestation 248452-248463 ne peut être attestée que maximum une fois | De verstrekking 248452-248463 mag maximaal 1 maal per patiënt worden |
par patient dans les 90 jours précédant les prestations 246912-246923, | aangerekend binnen de 90 dagen voorafgaand aan de verstrekkingen |
246595-246606, 246610-246621, 246676-246680, 246934-246945 ou | 246912-246923, 246595-246606, 246610-246621, 246676-246680, |
246890-246901. | 246934-246945 of 246890-246901. |
L'indication et le protocole de chaque examen OCT sont repris dans le | De indicatiestelling en het verslag van elk OCT-onderzoek wordt in het |
dossier médical du patient, aussi bien pour les prestations | medisch dossier van de patiënt opgenomen en dit zowel voor de |
bénéficiant d'un remboursement, que pour les prestations ne bénéficiant pas d'un remboursement.". | terugbetaalde als niet terugbetaalde uitgevoerde OCT-onderzoeken.". |
Art. 2.A l'article 25, § 1er, de la même annexe, modifié en dernier |
Art. 2.In artikel 25, § 1, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
lieu par les arrêtés royaux du 3 octobre 2018, sont apportées les | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 oktober 2018, worden de |
modifications suivantes: | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° la règle d'application suivante est insérée après la règle | 1° de volgende toepassingsregel wordt ingevoegd na de toepassingsregel |
d'application qui suit la prestation 599480: | die volgt op de verstrekking 599480: |
"La prestation 599480 ne peut pas être cumulée avec les prestations de | "De verstrekking 599480 mag niet gecumuleerd worden met verstrekkingen |
l'article 14, h)."; | uit artikel 14, h)."; |
2° dans la liste limitative qui suit la prestation 597800, les numéros | 2° in de limitatieve lijst die volgt op de verstrekking 597800, worden |
d'ordre 246551, 246573, 246212, 246654, 246772, 246595, 246676, | de rangnummers 246551, 246573, 246212, 246654, 246772, 246595, 246676, |
247575, 247590, 247612, 247634, 247656, 247553, 246912 et 246934 sont | 247575, 247590, 247612, 247634, 247656, 247553, 246912 et 246934 |
abrogés. | opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 novembre 2019. | Gegeven te Brussel, 29 november 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |