Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 5.000 euros à l'asbl « Forum des juges de l'Union européenne pour l'environnement » | Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage van 5.000 euro aan de vzw « Forum des juges de l'Union européenne pour l'environnement » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
29 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de | 29 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
5.000 euros à l'asbl « Forum des juges de l'Union européenne pour | toelage van 5.000 euro aan de vzw « Forum des juges de l'Union |
l'environnement » | européenne pour l'environnement » |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 25 décembre 2016 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 25 december 2016 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2017, le programme 25.55.1; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2017, programma 25.55.1; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 octobre 2017; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 23 |
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | oktober 2017; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, article | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
1er ; | toelagen, artikel 1; |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; |
Considérant la Convention sur l'accès à l'information, la | Overwegende het Verdrag betreffende de toegang tot de informatie, |
participation du public au processus décisionnel et l'accès à la | inspraak bij de besluitvorming en toegang tot de rechter inzake |
justice en matière d'environnement, signée par la Belgique le 28 juin | milieuaangelegenheden, door België ondertekend op 28 juni 1998 en |
1998 et ratifiée le 21 janvier 2003; | geratificeerd op 21 januari 2003; |
Considérant que l'objet social de l'association « Forum des juges de | Overwegende dat het maatschappelijk doel van de vereniging « Forum des |
l'Union européenne pour l'environnement » est dans la perspective du | juges de l'Union européenne pour l'environnement » in het perspectief |
développement durable de favoriser la mise en oeuvre et l'application du droit de l'environnement national, européen et international ; Considérant en outre que ses objectifs visent tout particulièrement à: - partager les expériences en matière de formation dans le droit de l'environnement ; - contribuer à une connaissance plus approfondie du droit de l'environnement ; - partager les expériences en matière de jurisprudence dans le domaine de l'environnement ; - contribuer à une meilleure mise en oeuvre et à une meilleure application du droit de l'environnement international, européen et national ; Considérant que la Convention d'Aarhus établit des droits procéduraux au profit du public et particulièrement en ce qui concerne le droit du public à ester en justice en matière d'environnement. Par ce biais, elle vise à établir en conséquence une meilleure connaissance et un respect plus effectif du droit de l'environnement au niveau international, européen et national ; Considérant que tant les objectifs que les activités poursuivis et | van duurzame ontwikkeling het bevorderen is van de tenuitvoerlegging en de toepassing van het nationale, Europese en internationale milieurecht; Overwegende dat haar doelstellingen daarenboven in het bijzonder beogen om : - de ervaringen met betrekking tot de opleiding in het milieurecht te delen; - bij te dragen tot een grondigere kennis van het milieurecht; - de ervaringen met betrekking tot de rechtspraak op het vlak van leefmilieu te delen; - bij te dragen tot een betere tenuitvoerlegging en een betere toepassing van het internationale, Europese en nationale milieurecht; Overwegende dat het Verdrag van Aarhus rechtsplegingen in het algemeen belang instelt en meer bepaald wat het algemeen recht betreft om een zaak aan te spannen met betrekking tot het leefmilieu. Op deze wijze beoogt ze bijgevolg een betere kennis en een meer daadwerkelijke naleving van het milieurecht op het internationaal, Europees en nationaal niveau in te voeren; |
proposés par l'association « Forum des juges de l'Union européenne | Overwegende dat zowel door de vereniging « Forum des Juges de l'Union |
pour l'environnement » correspondent pleinement à une mise en oeuvre | européenne pour l'Environnement » nagestreefde en voorgestelde |
doelstellingen als activiteiten volkomen overeenstemmen met een | |
concrète des principes de la Convention d'Aarhus ; | concrete tenuitvoerlegging van de principes van het Verdrag van |
Considérant que l'établissement d'une telle association est une | Aarhus; Overwegende dat de oprichting van zo'n vereniging een zinvol |
initiative judicieuse et qu'il est justifié que l'autorité fédérale | initiatief is en dat het gewettigd is dat de federale overheid deze |
soutienne cette action par l'octroi d'une subvention destinée à | actie aanmoedigt door het verlenen van een toelage ter dekking van de |
couvrir les frais d'activités, de secrétariat et de fonctionnement ; | activiteits-, secretariaats- en werkingskosten; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention facultative de 5.000 euros imputée au |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van 5.000 euro aan te rekenen op |
crédit prévu à la division organique 55, allocation de base | het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie |
11.33.00.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral | 11.33.00.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2017, wordt verleend aan de | |
pour l'exercice 2017, est accordée à l'association « Forum des juges | vereniging « Forum des juges de l'Union européenne pour |
de l'Union européenne pour l'environnement », ayant son siège à la | l'environnement », met zetel in het Grondwettelijk Hof van België, |
Cour constitutionnelle de Belgique, Place Royale 7, 1000 Bruxelles, | Koningsplein 7, 1000 Brussel, (ondernemingsnummer: 871.017.339) |
(numéro d'entreprise : 871.017.339) représentée par le Professeur Luc | vertegenwoordigd door Professor Luc Lavrysen, als tegemoetkoming in de |
Lavrysen, à titre d'intervention dans les frais d'activités, de | activiteits-, secretariaats- en werkingskosten van deze organisatie |
secrétariat et de fonctionnement de cette organisation dans la | bij de bevordering van de tenuitvoerlegging en de toepassing van het |
promotion, dans la perspective du développement durable, de la mise en | nationale, Europese en internationale milieurecht, in het licht van |
oeuvre et l'application du droit de l'environnement national, européen | |
et international. | duurzame ontwikkeling. |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 |
janvier 2017 et se termine le 31 décembre 2017. | januari 2017 en eindigt op 31 december 2017. |
Art. 3.§ 1er. Le montant de la subvention sera versé au compte numéro |
Art. 3.§ 1. Het bedrag van de toelage zal gestort worden op |
BE78 3101 7335 8486 de l'association « Forum des juges de l'Union | rekeningnummer BE78 3101 7335 8486 van de vereniging « Forum des juges |
européenne pour l'environnement », ayant son siège à la Cour | de l'Union européenne pour l'environnement », met zetel in het |
constitutionnelle de Belgique, Place Royale 7, 1000 Bruxelles. Ces | Grondwettelijk Hof van België, Koningsplein 7, 1000 Brussel. Deze |
créances sont établies en application de la réglementation en vigueur | vorderingen worden opgesteld in toepassing van de geldende regelgeving |
et sont introduites auprès du | en worden ingediend bij |
SPF SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | FOD VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
Service d'encadrement Budget & contrôle de gestion | Stafdienst Budget en Beheerscontrole |
Eurostation bloc 2 | Eurostation blok 2 |
Place Victor Horta 40, boîte10 | Victor Hortaplein 40, bus 10 |
1060 BRUXELLES | 1060 BRUSSEL |
§ 2. Le paiement se fera sur présentation d'un état des recettes et | § 2. De uitbetaling geschiedt na voorlegging van een staat van |
des dépenses suscitées par les frais d'activités mentionnés à | inkomsten en uitgaven veroorzaakt door in artikel 1 vermelde |
l'article 1er. | activiteitenkosten. |
Art. 4.§ 1er. Toutes les créances et les pièces justificatives visant |
Art. 4.§ 1. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor |
le paiement de la subvention doivent être à la disposition de la | uitbetaling van de toelage, moeten ten laatste op 30 april 2018 ter |
Direction générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la | beschikking liggen van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD |
Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 30 avril 2018. | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze |
Elles sont envoyées à l'attention du Service d'encadrement Budget et | worden ingediend ter attentie van het Stafdienst Budget en |
Contrôle de gestion - Place Victor Horta, 40, bte 10, 9ème étage à 1060 Bruxelles. | Beheerscontrole - Victor Hortaplein 40, bus 10, 9de verdieping te 1060 Brussel. |
§ 2. Les factures porteront la mention : « Déclarée sincère et | § 2. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht: « Voor echt en |
véritable pour le montant en euros de ............(en | waar verklaard voor de som in euro van ........... (in |
chiffres)................................. (en lettres) ». | cijfers)............................................ (in letters) ». |
Art. 5.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 5.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 novembre 2017. | Gegeven te Brussel, 29 november 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Environnement, | De Minister voor Leefmilieu, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |