Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/11/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative aux emplois de fin de carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative aux emplois de fin de carrière Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de landingsbanen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
29 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 29 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 29 juin 2017, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2017,
Commission paritaire de la construction, relative aux emplois de fin gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de
de carrière (1) landingsbanen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2017, gesloten
Commission paritaire de la construction, relative aux emplois de fin in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de
de carrière. landingsbanen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 novembre 2017. Gegeven te Brussel, 29 november 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la construction Paritair Comité voor het bouwbedrijf
Convention collective de travail du 29 juin 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2017
Emplois de fin de carrière (Convention enregistrée le 2 août 2017 sous Landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 2 augustus 2017 onder het
le numéro 140764/CO/124) nummer 140764/CO/124)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die behoren tot het
ressortissent à la Commission paritaire de la construction. Paritair Comité voor het bouwbedrijf.
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

exécution de la convention collective de travail n° 103 conclue par le uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 tot
invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
Conseil national du travail le 27 juin 2012, instaurant un système de landingsbanen, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 juni 2012,
crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de
carrière et de la convention collective de travail n° 127 conclue par en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 tot vaststelling,
le Conseil national de travail le 21 mars 2017 fixant, pour 2017-2018, voor 2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van
le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite de leeftijdgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op
d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een
emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden
longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une of herstructurering, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 21 maart
entreprise en difficultés ou en restructuration. 2017.
CHAPITRE II. - Emplois de fin de carrière à partir de 55 ans HOOFDSTUK II. - Landingsbanen vanaf 55 jaar

Art. 3.En application de l'article 3 de la convention collective de

Art. 3.In toepassing van artikel 3 van de voormelde collectieve

travail n° 127 précitée, la limite d'âge est portée à 55 ans, pour la arbeidsovereenkomst nr. 127, wordt voor de periode 2017-2018 de
période 2017-2018, pour les ouvriers qui réduisent leurs prestations leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de arbeiders die in toepassing
de travail à mi-temps ou d'1/5ème en application de l'article 8, § 1er van artikel 8, § 1 van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst
de la convention collective de travail n° 103 précitée et qui nr. 103 hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse
betrekking of verminderen met 1/5de en die voldoen aan de voorwaarden
remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit
l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het
l'arrêté royal du 30 décembre 2014. koninklijk besluit van 30 december 2014.

Art. 4.En exécution de l'article 9 de la convention collective de

Art. 4.In uitvoering van artikel 9 van de voormelde collectieve

travail n° 103 précitée, la réduction de carrière peut être fixée sur arbeidsovereenkomst nr. 103, kan de loopbaanvermindering vastgelegd
une période de maximum 12 mois pour les ouvriers qui réduisent leurs worden over een periode van maximum 12 maanden voor de arbeiders die
prestations de travail d'1/5ème dans le cadre des emplois de fin de hun arbeidsprestaties met 1/5de verminderen in het kader van de in
carrière visés à l'article 3 de la présente convention collective de artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde
travail. Ceci signifie que la réduction des prestations de travail landingsbanen. Dit betekent dat de vermindering van de
peut s'effectuer non pas uniquement sur une base hebdomadaire mais arbeidsprestaties niet alleen kan gebeuren op weekbasis, maar ook op
également sur une base mensuelle, trimestrielle ou annuelle. maand-, kwartaal- of jaarbasis.
L'application et l'organisation concrètes sont fixées dans un accord De concrete invulling en organisatie wordt vastgesteld in een
écrit entre l'employeur et le travailleur en tenant compte d'une part schriftelijk akkoord tussen de werkgever en werknemer rekening houdend
des desiderata du travailleur (équilibre entre sa vie privée et son met de wensen van de werknemer (en zijn balans privé-beroepsactiviteit
activité professionnelle chez son employeur) et d'autre part des
besoins en matière d'organisation du travail au sein de l'entreprise. bij zijn werkgever) enerzijds en met de noden van de
Lors de la discussion portant sur l'organisation concrète, le arbeidsorganisatie bij de werkgever anderzijds.
travailleur peut se faire assister par un délégué syndical. De werknemer kan zich bij de bespreking van de concrete organisatie
Dans les entreprises ayant une délégation syndicale, l'employeur remet laten bijstaan door een syndicaal afgevaardigde.
à la délégation syndicale les accords relatifs à l'organisation de la In de ondernemingen met een syndicale afvaardiging bezorgt de
réduction de carrière dans le cadre des emplois de fin de carrière. Si werkgever de akkoorden betreffende de organisatie van de
les accords remis par l'employeur donnent lieu à des contestations au loopbaanvermindering in het kader van de landingsbanen aan de
niveau de l'entreprise, la partie la plus diligente peut porter le syndicale afvaardiging. Indien er over de door de werkgever
voorgelegde akkoorden op ondernemingsvlak betwisting zou ontstaan, kan
litige devant le bureau de conciliation de la commission paritaire. de meest gerede partij dit geschil voorleggen aan het verzoeningsbureau van het paritair comité.
Les dispositions du présent article ne portent pas préjudice aux De bepalingen van dit artikel doen geen afbreuk aan de taken en
tâches et aux compétences de la délégation syndicale. bevoegdheden van de syndicale afvaardiging.
CHAPITRE III. - Durée de validité HOOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur

Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2017 et bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2017 en houdt op van
expire le 31 décembre 2018. kracht te zijn op 31 december 2018.
Elle s'applique aux périodes de réduction des prestations de travail Ze is van toepassing op periodes van vermindering van
dont la date de début ou de prolongation se situe pendant la durée de arbeidsprestaties waarvan de aanvangsdatum of de datum van verlenging
validité de la présente convention. gelegen is tijdens de geldigheidsduur van onderhavige overeenkomst.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 novembre 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 november
Le Ministre de l'Emploi, 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^