Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au salaire minimum garanti | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het gewaarborgd minimumloon |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
29 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 29 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 12 juin 2017, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2017, |
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au salaire | gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende |
minimum garanti (1) | het gewaarborgd minimumloon (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | metalen; Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 12 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2017, gesloten |
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au salaire | in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het |
minimum garanti. | gewaarborgd minimumloon. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 novembre 2017. | Gegeven te Brussel, 29 november 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
Convention collective de travail du 12 juin 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2017 |
Salaire minimum garanti | Gewaarborgd minimumloon |
(Convention enregistrée le 22 juin 2017 sous le numéro 140030/CO/105) | (Overeenkomst geregistreerd op 22 juni 2017 onder het nummer 140030/CO/105) |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux | ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. | non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. |
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers masculins et féminins. | Onder "werklieden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
Art. 4.A partir du 1er mai 2017, il est assuré à tous les ouvriers |
werklieden. Art. 4.Aan alle meerderjarige of daarmee gelijkgestelde werklieden |
majeurs et assimilés, fournissant des prestations normales, un salaire | die normale prestaties leveren wordt vanaf 1 mei 2017 een bruto |
mensuel brut de 1 978,14 EUR toutes primes de production comprises, | maandloon verzekerd van 1 978,14 EUR, alle productiepremies |
inbegrepen, in de vorm van een tegenwaarde per uur van 12,01 EUR bruto | |
sous la forme d'une contre-valeur horaire de 12,01 EUR brut (base 38 | (basis 38 uren per week), voor de prestaties voorzien in het |
heures par semaine) pour les prestations prévues au règlement de | |
travail de l'entreprise. | arbeidsreglement van de onderneming. |
Art. 5.Les montants prévus dans la présente convention collective de |
Art. 5.De bedragen voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail sont liés à la moyenne quadri-mensuelle de l'indice-santé du | zijn gekoppeld aan het viermaandelijks gemiddelde van de |
mois d'avril 2017 (103,02) et varient suivant les dispositions de la | gezondheidsindex van april 2017 (103,02) en worden aangepast volgens |
convention collective de travail du 10 juillet 1997, conclue au sein | de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997, |
de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende |
liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation (numéro | de koppeling van de lonen aan het prijsindexcijfer bij consumptie |
d'enregistrement 46021/CO/105). | (registratienummer 46021/CO/105). |
Art. 6.La contre-valeur horaire ne peut provoquer un glissement |
Art. 6.De tegenwaarde per uur mag niet leiden tot een algemene |
général, ni des barèmes d'entreprises, ni des salaires effectifs | verschuiving, noch van de ondernemingsbarema's, noch van de werkelijke |
atteignant déjà ce montant. | lonen die dit bedrag reeds bereiken. |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er mai 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut | mei 2017 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door één van |
être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de | de partijen worden opgezegd met een opzegging van |
3 mois notifié par lettre recommandée à la poste adressé au président | 3 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de |
de la Commission paritaire des métaux non-ferreux et à chacune des | voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende |
organisations signataires. | partijen. |
La présente convention collective de travail remplace les dispositions | Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de bepalingen van de |
de la convention collective de travail du 21 septembre 2015, conclue | collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, gesloten in het |
au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au | Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het gewaarborgd |
salaire minimum garanti, enregistrée sous le numéro 130056/CO/105. | minimumloon, geregistreerd onder het nummer 130056/CO/105. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 novembre 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 november |
Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |