Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 juin 2016 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour prestations dentaires | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 juni 2016 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor tandheelkundige verstrekkingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 29 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 juin 2016 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour prestations dentaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 37, § 1er, alinéa | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 29 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 juni 2016 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor tandheelkundige verstrekkingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
3, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 16 | 1994, artikel 37, § 1, derde lid, gewijzigd bij de wet van 20 december |
avril 1997 et par les lois du 22 août 2002, 27 décembre 2006, 29 mars | 1995, bij het koninklijk besluit van 16 april 1997 en bij de wetten |
2012 et 22 juin 2016; | van 22 augustus 2002, 27 december 2006, 29 maart 2012 en 22 juni 2016; |
Vu l'arrêté royal du 28 juin 2016 portant fixation de l'intervention | Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 2016 tot vaststelling van |
het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor tandheelkundige | |
verstrekkingen; | |
personnelle des bénéficiaires pour prestations dentaires; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 28 juin 2017; | op 28 juni 2017; |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 3 juillet 2017; | invaliditeitsverzekering, gegeven op 3 juli 2017; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 juillet 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 septembre 2017; | juli 2017; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 6 september 2017; |
Gelet op adviezen 62.146/2 en 62.148/2 van de Raad van State, gegeven | |
Vu les avis 62.146/2 et 62.148/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 | op 11 oktober 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, |
octobre 2017 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, | |
des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | 1973; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 28 juin 2016 portant |
Artikel 1.Het artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 juni 2016 |
fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour | tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden |
prestations dentaires est remplacé comme suit : | voor tandheelkundige verstrekkingen wordt als volgt vervangen : |
« Art 1er. L'intervention personnelle des bénéficiaires dans les | « Art 1. Het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de honoraria |
honoraires pour les prestations visées à l'article 5, de l'annexe à | voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 5 van de bijlage bij het |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, wordt als | |
et indemnités, est fixée comme suit : | volgt vastgelegd : |
1° 3,00 euros pour la prestation 301055-301066; | 1° 3,00 EUR voor de verstrekking 301055-301066; |
2° 3,50 euros pour les prestations 301593-301604, 301696-301700, | 2° 3,50 EUR voor de verstrekkingen 301593-301604, 301696-301700, |
301711-301722, 301733-301744, 301755-301766, 301770-301781, | 301711-301722, 301733-301744, 301755-301766, 301770-301781, |
302153-302164, 302175-302186, 302190-302201, 302212-302223, | 302153-302164, 302175-302186, 302190-302201, 302212-302223, |
302234-302245 et 305911-305922; | 302234-302245 en 305911-305922; |
3° 4,00 euros pour la prestations 301254-301265; | 3° 4,00 EUR voor de verstrekking 301254-301265; |
4° 5,50 euros pour les prestations 301011-301022, 301092-301103, | 4° 5,50 EUR voor de verstrekkingen 301011-301022, 301092-301103, |
301114-301125 et 301070-301081; | 301114-301125 en 301070-301081; |
5° 6,50 euros pour les prestations 305616-305620, 305653-305664, | 5° 6,50 EUR voor de verstrekkingen 305616-305620, 305653-305664, |
305734-305745, 305852-305863 et 305874-305885; | 305734-305745, 305852-305863 en 305874-305885; |
6° 8,00 euros pour la prestation 301033-301044; | 6° 8,00 EUR voor de verstrekking 301033-301044; |
7° 9,50 euros pour les prestations 301276-301280, 301291-301302, | 7° 9,50 EUR voor de verstrekkingen 301276-301280, 301291-301302, |
301313-301324, 301335-301346, 301350-301361 et 301372-301383; | 301313-301324, 301335-301346, 301350-301361 en 301372-301383; |
8° 10,50 euros pour les prestations 305550-305561, 305572-305583 et | 8° 10,50 EUR voor de verstrekkingen 305550-305561, 305572-305583 en |
305830-305841; | 305830-305841; |
9° 45,50 euros pour les prestations 305631-305642, 305675-305686, | 9° 45,50 EUR voor de verstrekkingen 305631-305642, 305675-305686, |
305933-305944 et 305955-305966. » | 305933-305944 en 305955-305966. » |
10° 44,00 EUR pour les prestations 301195-301206 et 301210-301221. | 10° 44,00 EUR voor de verstrekkingen 301195-301206 en 301210-301221. |
Art. 2.Article 2, du même arrêté, est remplacé comme suit : |
Art. 2.Artikel 2, van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt : |
« Art 2. L'intervention personnelle du bénéficiaire de l'intervention | « Art 2. Het persoonlijk aandeel van de rechthebbende die de in |
majorée de l'assurance prévue à l' article 37, § 19 de la loi relative | artikel 37, § 19 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le | |
14 juillet 1994, dans les honoraires pour les prestations visées à | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, bedoelde verhoogde verzekeringstegemoetkoming geniet, in de | |
l'article 1 est nihil, à l'exception des prestations reprises dans le | honoraria van de verstrekkingen bedoeld in artikel 1 is nihil, met |
uitzondering voor de verstrekkingen bedoeld onder 10° waar het bedrag | |
point 10° où le montant du ticket modérateur est fixé à 22,00 EUR. » | van het persoonlijk aandeel wordt vastgesteld op 22,00 EUR. |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé comme suit : |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit, wordt als volgt vervangen : |
« Art. 3.L'intervention personnelle du bénéficiaire dans les |
« Art. 3.Het persoonlijk aandeel van de rechthebbende in de honoraria |
honoraires pour les prestations, visées à l'article 5 de l'annexe à | voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 5 van de bijlage bij het |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité, est fixée comme suit : | voormeld koninklijk besluit van 14 september 1984, wordt als volgt vastgelegd : |
1° 2,00 euros pour la prestation 307053-307064; | 1° 2,00 EUR voor de verstrekking 307053-307064; |
2° 2,50 euros pour la prestation 389653-389664; | 2° 2,50 EUR voor de verstrekking 389653-389664; |
3° 3,00 euros pour les prestations 303590-303601, 303612-303623, | 3° 3,00 EUR voor de verstrekkingen 303590-303601, 303612-303623, |
304931-304942, 307016-307020 et 307031-307042; | 304931-304942, 307016-307020 en 307031-307042; |
4° 3,00 euros pour la prestation 389631-389642; | 4° 3,00 EUR voor de verstrekking 389631-389642; |
5° 5,00 euros pour les prestations 304872-304883 et 304916-304920; | 5° 5,00 EUR voor de verstrekkingen 304872-304883 en 304916-304920; |
6° 6,00 euros pour la prestation 304371-304382; | 6° 6,00 EUR voor de verstrekking 304371-304382; |
7° 7,00 euros pour les prestations 304776-304780, 304850-304861 et | 7° 7,00 EUR voor de verstrekkingen 304776-304780, 304850-304861 en |
304894-304905; | 304894-304905; |
8° 7, 00 euros pour la prestation 304754-304765; | 8° 7,00 EUR voor de verstrekking 304754-304765; |
9° 9,00 euros pour les prestations 304393-304404 et 304415-304426; | 9° 9,00 EUR voor de verstrekkingen 304393-304404 en 304415-304426; |
10° 9,50 euros pour les prestations 309116-309120 et 309094-309105; | 10° 9,50 EUR voor de verstrekkingen 309116-309120 en 309094-309105; |
11° 10,50 euros pour les prestations 307090-307101, 307134-307145 et | 11° 10,50 EUR voor de verstrekkingen 307090-307101, 307134-307145 en |
307274-307285; | 307274-307285; |
12° 10,50 euros pour la prestation 307112-307123; | 12° 10,50 EUR voor de verstrekking 307112-307123; |
13° 12,00 euros pour la prestation 304555-304566; | 13° 12,00 EUR voor de verstrekking 304555-304566; |
14° 12,50 euros pour les prestations 303575-303586, 303774-303785, | 14° 12,50 EUR voor de verstrekkingen 303575-303586, 303774-303785, |
304312-304323, 304533-304544 et 304570-304581; | 304312-304323, 304533-304544 en 304570-304581; |
15° 14,50 euros pour les prestations 304430-304441 et 304452-304463 | 15° 14,50 EUR voor de verstrekkingen 304430-304441 en 304452-304463; |
16° 20,50 euros pour les prestations 309013-309024, 309035-309046, | 16° 20,50 EUR voor de verstrekkingen 309013-309024, 309035-309046, |
309050-309061, 309072-309083, 309131-309142, 309153-309164 et | 309050-309061, 309072-309083, 309131-309142, 309153-309164 en |
308350-308361; | 308350-308361; |
17° 25,50 euros pour les prestations 307230-307241 et 307252-307263; | 17° 25,50 EUR voor de verstrekkingen 307230-307241 en 307252-307263, |
18° 90,50 euros pour les prestations 307731-307742, 307753-307764, | 18° 90,50 EUR voor de verstrekkingen 307731-307742, 307753-307764, |
307775-307786, 307790-307801, 307812-307823, 307834-307845, | 307775-307786, 307790-307801, 307812-307823, 307834-307845, |
307856-307860, 307871-307882, 307893-307904 et 307915-307926. Cela | 307856-307860, 307871-307882, 307893-307904 en 307915-307926. Dit |
vaut également pour la prestation 308335-308346 lorsqu'elle est portée | geldt ook voor de verstrekking 308335-308346 wanneer die is |
en compte pour une prothèse prévue par une de ces prestations; | aangerekend voor een prothese bedoeld bij één van deze verstrekkingen; |
19° 110,50 euros pour les prestations 307930-307941, 307952-307963, | 19° 110,50 EUR voor de verstrekkingen 307930-307941, 307952-307963, |
307974-307985, 307996-308000, 308011-308022, 308033-308044, | 307974-307985, 307996-308000, 308011-308022, 308033-308044, |
308055-308066 et 308070-308081. Cela vaut également pour la prestation | 308055-308066 en 308070-308081. Dit geldt ook voor de verstrekking |
308335-308346 lorsqu'elle est portée en compte pour une prothèse | 308335-308346 wanneer die is aangerekend voor een prothese bedoeld bij |
prévue par une de ces prestations; | één van deze verstrekkingen; |
20° 145,50 euros pour les prestations 308092-308103, 308114-308125, | 20° 145,50 EUR voor de verstrekkingen 308092-308103, 308114-308125, |
308136-308140, 308151-308162, 306832-306843, 306854-306865, | 308136-308140, 308151-308162, 306832-306843, 306854-306865, |
306876-306880, 306891-306902, 306913-306924 et 306935-306946. Cela | 306876-306880, 306891-306902, 306913-306924 en 306935-306946. Dit |
vaut également pour la prestation 308335-308346 lorsqu'elle est portée | geldt ook voor de verstrekking 308335-308346 wanneer die is |
en compte pour une prothèse prévue par une de ces prestations; | aangerekend voor een prothese bedoeld bij één van deze verstrekkingen; |
21° 440,50 euros pour les prestations 308512-308523 et 308534-308545; | 21° 440,50 EUR voor de verstrekkingen 308512-308523 en 308534-308545; |
22° 10,00 euros pour les prestations 301151-301162 et 301173-301184. | 22° 10,00 EUR voor de verstrekkingen 301151-301162 en 301173-301184. |
Dans le cas où auprès d'un bénéficiaire, au cours de la l'année civile | In geval bij een rechthebbende in de loop van het kalenderjaar |
précédent l'année au cours de laquelle la prestation est effectuée, | voorafgaand aan dat waarin de verstrekking wordt verricht, geen |
aucune prestation dentaire de l'article 5 de l'annexe à l'arrêté royal | tandheelkundige verstrekking uit artikel 5 van de bijlage bij het |
du 14 septembre 1984 a été effectuée, qui a fait l'objet d'une | voormeld koninklijk besluit van 14 september 1984 werd uitgevoerd, die |
het voorwerp heeft uitgemaakt van een tegemoetkoming krachtens de | |
intervention en vertu de la loi sur l'assurance obligatoire soins de | wetgeving betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
santé, une autre législation belge, une législation étrangère ou du | verzorging, een andere Belgische wetgeving, een vreemde wetgeving of |
droit commun, les interventions personnelles du premier alinéa sont | het gemeen recht, worden de persoonlijke aandelen in het eerste lid |
augmentées de la façon suivante : | als volgt verhoogd : |
1° pour la prestation reprise sous 1° de 1,00 euro; | 1° voor de verstrekking vermeld onder 1° met 1,00 EUR; |
2° pour les prestations reprises sous 3° de 1,50 euro; | 2° voor de verstrekkingen vermeld onder 3° met 1,50 EUR; |
3° pour la prestation reprise sous 12° de 5,00 euros; | 3° voor de verstrekking vermeld onder 12° met 5,00 EUR; |
4° pour les prestations reprises sous 11° de 5,50 euros; | 4° voor de verstrekkingen vermeld onder 11° met 5,50 EUR; |
5° pour la prestation reprise sous 8° de 6,50 euros; | 5° voor de verstrekking vermeld onder 8° met 6,50 EUR; |
6° pour les prestations reprises sous 10° de 9,00 euros; | 6° voor de verstrekkingen vermeld onder 10° met 9,00 EUR; |
7° pour les prestations reprises sous 17° de 13,00 euros; | 7° voor de verstrekkingen vermeld onder 17° met 13,00 EUR; |
8° pour les prestations reprises sous 18°, 19, 20° et 21° de 40,50 | 8° voor de verstrekkingen vermeld onder 18°, 19°, 20° en 21° met 40,50 |
euros; | EUR; |
9° pour les prestations reprises sous 2°, 4°, 5°, 6°, 7°, 9°, 13°, | 9° voor de verstrekkingen vermeld onder 2°, 4°, 5°, 6°, 7°, 9°, 13°, |
14°, 15° et 16° le ticket modérateur est doublé. | 14°, 15° en 16° wordt het persoonlijk aandeel verdubbeld. |
10° pour les prestations reprises au 22° avec 8,50 euros. » | 10° voor de verstrekkingen vermeld onder 22° met 8,50 EUR. » |
Art. 4.Dans l'article 5, du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 4.In artikel 5, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° les numéro de code « 371151-371162, 371195-371206 » sont insérés | 1° de codenummers « 371151-371162, 371195-371206 » worden ingevoegd |
entre les numéros de code « 371136-371140 » et « 371254-371265 »; | tussen de codenummers « 371136-371140 » en « 371254-371265 »; |
2° le numéro de code « 374953-374964 » est supprimé. | 2° het codenummer « 374953-374964 » wordt geschrapt. |
Art. 5.L'article 6 du même arrêté est abrogé à partir du 1er janvier |
Art. 5.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt opgeheven vanaf 1 |
2017. | januari 2017. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018. |
Art. 7.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 7.De minister die bevoegd is voor Sociale zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 novembre 2017. | Gegeven te Brussel, 29 november 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK . | M. DE BLOCK. |