Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/11/2010
← Retour vers "Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 6 de la ligne ferroviaire 288, section de Floreffe à Raccordement Malonne, à Malonne "
Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 6 de la ligne ferroviaire 288, section de Floreffe à Raccordement Malonne, à Malonne Koninklijk besluit dat de afschaffing van de overweg nr. 6 op de spoorlijn 288, baanvak Floreffe - Aansluiting Malonne, te Malonne machtigt
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
29 NOVEMBRE 2010. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage 29 NOVEMBER 2010. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van de
à niveau n° 6 de la ligne ferroviaire 288, section de Floreffe à overweg nr. 6 op de spoorlijn 288, baanvak Floreffe - Aansluiting
Raccordement Malonne, à Malonne Malonne, te Malonne machtigt
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de
police sur les chemins de fer, l'article 2; reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2;
Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de
gestion de l'infrastructure ferroviaire, l'article 4; beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, artikel 4;
Considérant que le passage à niveau n° 6, situé sur la ligne Overwegende dat de overweg nr. 6, gelegen op de spoorlijn 288, niet
ferroviaire 288, n'étant plus utilisé, perd ainsi sa raison d'être; meer wordt gebruikt en hierdoor zijn reden van bestaan verliest;
Considérant que la suppression pure et simple de ce passage à niveau Overwegende dat de eenvoudige afschaffing van deze overweg vanuit
constitue, d'un point de vue technique, financier et d'aménegement du technisch en financieel oogpunt en op vlak van ruimtelijke ordening de
territoire, la solution la mieux appropriée; best aangewezen oplossing vormt;
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité, Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n°

6 de la ligne ferroviaire 288, section de Floreffe à Raccordement

Artikel 1.Infrabel is gemachtigd de overweg nr. 6 op de spoorlijn

Malonne, à Malonne. 288, baanvak Floreffe - Aansluiting Malonne, te Malonne af te

Art. 2.Le Ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé

schaffen.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 novembre 2010. Gegeven te Brussel, 29 november 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^