Arrêté royal portant nomination des membres de la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des dispositions de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse, modifiant les articles 348, 350, 351 et 352 du Code pénal et abrogeant l'article 353 du même Code | Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de Nationale Evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de toepassing van de bepalingen van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking, tot wijziging van de artikelen 348, 350, 351 en 352 van het Strafwetboek en tot opheffing van artikel 353 van hetzelfde Wetboek |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
29 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal portant nomination des membres de la | 29 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden |
Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des | van de Nationale Evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de |
dispositions de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de | toepassing van de bepalingen van de wet van 3 april 1990 betreffende |
grossesse, modifiant les articles 348, 350, 351 et 352 du Code pénal | de zwangerschapsafbreking, tot wijziging van de artikelen 348, 350, |
et abrogeant l'article 353 du même Code | 351 en 352 van het Strafwetboek en tot opheffing van artikel 353 van |
hetzelfde Wetboek | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 13 août 1990 visant à créer une Commission nationale | Gelet op de wet van 13 augustus 1990 houdende oprichting van een |
d'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de | Commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de |
grossesse, modifiant les articesl 348, 350, 351 et 352 du Code pénal | zwangerschapsafbreking, tot wijziging van de artikelen 348, 350, 351 |
et abrogeant l'article 353 du même Code, notamment l'article 1er; | en 352 van het Strafwetboek en tot opheffing van artikel 353 van |
hetzelfde Wetboek, inzonderheid op artikel 1; | |
Vu la liste double des candidats présentés par le Sénat, en date du 18 juillet 2002; | Gelet op de dubbele lijst van kandidaten, voorgedragen door de Senaat d.d. 18 juli 2002; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de l'avis | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en op het |
de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs de la Commission nationale |
Artikel 1.Worden benoemd tot effectieve leden van de Nationale |
d'évaluation chargée d'évaluer l'application des dispositions | Evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de toepassing van de |
relatives à l'interruption de grossesse : | bepalingen betreffende de zwangerschapsafbreking : |
1° en tant que docteurs en médecine : | 1° in de hoedanigheid van geneesheer : |
- M. Marc Cosyns (N); | - De heer Marc Cosyns (N); |
- M. Alfons Van Orshoven (N); | - De heer Alfons Van Orshoven (N); |
- M. Serge De Cooman (F); | - De heer Serge De Cooman (F); |
- Mme Lise Thiry (F); | - Mevr. Lise Thiry (F); |
- M. Paul Deschepper (N); | - De heer Paul Deschepper (N); |
- Mme Chantal Kortmann (N); | - Mevr. Chantal Kortmann (N); |
- Mme Annie Champion (F); | - Mevr. Annie Champion (F); |
- Mme Françoise Kruyen (F); | - Mevr. Françoise Kruyen (F); |
2° en tant que professeurs de droit dans une université belge ou | 2° in de hoedanigheid van hoogleraar in de rechten aan een Belgische |
avocats : | universiteit of advokaat : |
- M. Herman Nys (N); | - de heer Herman Nys (N); |
- M. Roger Lallemand (F); | - De heer Roger Lallemand (F); |
- M. Jules Messine (F); | - De heer Jules Messine (F); |
- Mme Jacqueline Dalcq-Depoorter (F); | - Mevr. Jacqueline Dalcq-Depoorter (F); |
3° en tant qu'issus de milieux chargés de l'accueil et de la guidance | 3° als leden afkomstig uit middens die belast zijn met het onthaal en |
des femmes en état de détresse : | de begeleiding van vrouwen in noodtoestand : |
- Mme Karen François (N); | - Mevr. Karen François (N); |
- Mme Arlette Geuens (N); | - Mevr. Arlette Geuens (N); |
- Mme Trees Dehaene (N); | - Mevr. Trees Dehaene (N); |
- Mme Monique Rifflet (F). | - Mevr. Monique Rifflet (F). |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants de ladite Commission : |
Art. 2.Worden tot plaatsvervangende leden benoemd van de |
hogergenoemde Commissie : | |
1° en tant que docteurs en médecine : | 1° in de hoedanigheid van geneesheer : |
- M. Paul Devroey (N); | - De heer Paul Devroey (N); |
- M. Guido Van Hoorde (N); | - De heer Guido Van Hoorde (N); |
- M. Luc Rogiers (F); | - De heer Luc Rogiers (F); |
- Mme Isabelle Salmon (F); | - Mevr. Isabelle Salmon (F); |
- M. Luc Kiebooms (N); | - De heer Luc Kiebooms (N); |
- Mme Maria Goossens (N); | - Mevr. Maria Goossens (N); |
- Mme Mireille Fontanieu (F); | - Mevr. Mireille Fontanieu (F); |
- Mme Véronique Lheureux (F); | - Mevr. Véronique Lheureux (F); |
2° en tant que professeurs de droit dans une université belge ou | 2° in de hoedanigheid van hoogleraar in de rechten aan een Belgische |
avocats : | universiteit of advokaat : |
- M. Stefaan Callens (N); | - De heer Stefaan Callens (N); |
- M. Patrick Mandoux (F); | - De heer Patrick Mandoux (F); |
- M. Pierre Jaumotte (F); | - De heer Pierre Jaumotte (F); |
- Mme Pascale Vielle (F); | - Mevr. Pascale Vielle (F); |
3° en tant qu'issus de milieux chargés de l'accueil et de la guidance | 3° als leden afkomstig uit middens die belast zijn met het onthaal en |
des femmes en état de détresse : | de begeleiding van vrouwen in noodtoestand : |
- Mme Griet Demeestere (N); | - Mevr. Griet Demeestere (N); |
- Mme Simonne Janssens-Vanoppen (N); | - Mevr. Simonne Janssens-Vanoppen (N); |
- Mme Elly Van Assche (N); | - Mevr. Elly Van Assche (N); |
- Mme Claire Quevrin (F). | - Mevr. Claire Quevrin (F). |
Art. 3.L'arrêté royal du 16 septembre 1996 portant nomination des |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 16 september 1996 houdende |
membres de la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer | benoeming van de leden van de Nationale Evaluatiecommissie belast met |
de evaluatie van de toepassing van de bepalingen van de wet van 3 | |
l'application des dispositions de la loi du 3 avril 1990 relative à | april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking, tot wijziging van de |
l'interruption de grossesse, modifiant les articles 348, 350, 351 et | artikelen 348, 350, 351 en 352 van het Strafwetboek en tot opheffing |
352 du Code pénal et abrogeant l'article 353 du même Code, modifié par | van artikel 353 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het koninklijk |
l'arrêté royal du 29 janvier 1997, est abrogé. | besluit van 29 januari 1997, wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 5.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 novembre 2002. | Gegeven te Brussel, 29 november 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |