← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 avril 1991 accordant une prime de bilinguisme au personnel des administrations de l'Etat "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 avril 1991 accordant une prime de bilinguisme au personnel des administrations de l'Etat | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 april 1991 tot toekenning van een premie voor tweetaligheid aan het personeel van de rijksbesturen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 29 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 avril 1991 accordant une prime de bilinguisme au personnel des administrations de l'Etat ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 29 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 april 1991 tot toekenning van een premie voor tweetaligheid aan het personeel van de rijksbesturen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 30 avril 1991 accordant une prime de bilinguisme | Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1991 tot toekenning van |
au personnel des administrations de l'Etat, notamment l'article 1er; | een premie voor tweetaligheid aan het personeel van de rijksbesturen, |
inzonderheid op artikel 1; | |
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 8 août 2002; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 8 |
augustus 2002; | |
Vu le protocole n° 434 du 17 septembre 2002 du Comité des services | Gelet op het protocol nr. 434 van 17 september 2002 van het Comité |
publics fédéraux, communautaires et régionaux; | voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke |
overheidsdiensten; | |
Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à | Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad |
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; | van State om advies te geven binnen een termijn van een maand; |
Vu l'avis 34.222/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 octobre 2002, en | Gelet op advies 34.222/1 van de Raad van State, gegeven op 24 oktober |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 30 avril 1991 |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 30 april 1991 tot |
accordant une prime de billinguisme au personnel des administrations | toekenning van een premie voor tweetaligheid aan het personeel van de |
de l'Etat est complété par le membre de phrase suivant : « , à | rijksbesturen wordt aangevuld met de volgende zinsnede : « , met |
l'exclusion des titulaires d'une fonction de management. ». | uitsluiting van de houders van een managementfunctie. ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 3.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun |
Art. 3.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 novembre 2002. | Gegeven te Brussel, 29 november 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, |
de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale, | Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |