← Retour vers "Arrêté royal modifiant la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme "
Arrêté royal modifiant la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme | Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
29 MARS 2024. - Arrêté royal modifiant la liste des personnes et | 29 MAART 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst van |
entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre | personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk |
2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de | besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen |
certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le | tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen |
financement du terrorisme | de financiering van het terrorisme |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du | Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de |
Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies, l'article 1er | besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde |
; | Naties, artikel 1; |
Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives | Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke |
spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le | beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het |
cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, les articles 3 | oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, artikelen 3 |
et 5 ; | en 5; |
Vu l'arrêté royal du 30 mai 2016 établissant la liste des personnes et | Gelet op het koninklijk besluit van 30 mei 2016 tot vaststelling van |
entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre | de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van |
2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de | het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke |
certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le | beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het |
financement du terrorisme, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal | oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, laatstelijk |
du 25 octobre 2023 ; | gewijzigd bij koninklijk besluit van 25 oktober 2023; |
Vu la proposition du Conseil national de Sécurité de modifier la liste | Gelet op het voorstel van de Nationale Veiligheidsraad om de lijst van |
de personen en entiteiten bijgevoegd aan het koninklijk besluit van 28 | |
des personnes et entités annexée à l'arrêté royal du 28 décembre 2006 | december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde |
relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines | personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering |
personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement | van het terrorisme, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit |
du terrorisme, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 | van 25 oktober 2023, te wijzigen op basis van de herbestudering van |
octobre 2023, sur base de la réévaluation de cette liste par l'Organe | deze lijst door het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, na |
de coordination pour l'analyse de la menace après concertation avec | overleg met de bevoegde gerechtelijke overheid; |
l'autorité judiciaire compétente ; | |
Vu l'approbation par le Conseil des ministres du 29 mars 2024 de la | Gelet op de goedkeuring door de Ministerraad van 29 mars 2024 van de |
liste de l'Annexe 1redu présent arrêté ; | lijst van Bijlage 1 bij dit besluit; |
Considérant que les personnes mentionnées à la liste de l'Annexe 1re au présent arrêté sont suspectées de commettre ou de tenter de commettre des infractions terroristes, de les faciliter ou d'y participer ; que les fonds et les ressources économiques des personnes mentionnées à la liste en Annexe 1reau présent arrêté doivent donc être gelés et qu'il est par conséquent interdit de mettre à disposition directement ou indirectement des fonds ou des ressources économiques au profit de ces personnes ; Considérant que la décision motivée du Conseil des ministres d'ajouter les personnes figurant à la liste de l'Annexe 1reprécitée leurs seront individuellement notifiées ; | Overwegende dat de personen vermeld op de lijst in Bijlage 1 bij dit besluit ervan verdacht wordt terroristische daden te stellen of poogt te stellen, ze te vergemakkelijken of eraan deel te nemen; dat de tegoeden en economische middelen van de personen vermeld op de lijst in Bijlage 1 bij dit besluit derhalve moet worden bevroren en dat het bijgevolg verboden is om tegoeden of economische middelen direct of indirect ter beschikking te stellen van deze personen; Overwegende dat de gemotiveerde beslissing van de Ministerraad om de personen vermeld op de lijst van Bijlage 1 toe te voegen, hen individueel zal worden ter kennis gebracht; |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La liste contenue à l'Annexe 1re des personnes à ajouter |
Artikel 1.De lijst vervat in Bijlage 1 van de toe te voegen personen |
dans la liste des personnes et entités visées aux articles 3 et 5 de | in de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van |
l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives | het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke |
spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le | beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het |
cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, établie par | oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, vastgesteld |
l'arrêté royal du 30 mai 2016 et modifiée en dernier lieu par l'arrêté | bij het koninklijk besluit van 30 mei 2016 en laatstelijk gewijzigd |
royal du 25 octobre 2023, est annexée au présent arrêté. | bij het koninklijk besluit van 25 oktober 2023, is als bijlage bij dit |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
besluit gevoegd. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 mars 2024. | Gegeven te Brussel, 29 maart 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Annexe 1re ajoutant trois personnes à la liste de l'arrêté royal du 29 | Bijlage 1 toevoegende drie personen aan de lijst bij het koninklijk |
mars 2024 modifiant la liste des personnes et entités visée aux | besluit van 29 maart 2024 tot wijziging van de lijst van personen en |
articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux | entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van |
mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes | 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen |
et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du | bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de |
terrorisme | financiering van het terrorisme |
Liste des personnes à ajouter à la liste des personnes et entités | Lijst van de personen toe te voegen van de lijst van personen en |
visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 | entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van |
relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines | 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen |
personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement | bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de |
du terrorisme : | financiering van het terrorisme: |
1. DIKAEV KHABIB ISLAMOVICH (NRN 06.03.04-221.29) | 1. DIKAEV KHABIB ISLAMOVICH (NRN 06.03.04-221.29) |
2. DJARDI NAILA | 2. DJARDI NAILA |
(NRN 06.02.06-418.56) | (NRN 06.02.06-418.56) |
3. MAKHMOUDOV MAGOMED | 3. MAKHMOUDOV MAGOMED |
(NRN 06.02.13-349.12) | (NRN 06.02.13-349.12) |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 29 mars 2024 modifiant la liste | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 29 maart 2024 tot |
des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal | wijziging van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen |
du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à | 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake |
specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en | |
l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte | entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het |
contre le financement du terrorisme. | terrorisme. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |