← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles provisoires qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la SNCB "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles provisoires qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la SNCB | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de voorlopige regels die als beheerscontract van Infrabel en NMBS gelden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 29 MARS 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles provisoires qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la SNCB PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 29 MAART 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de voorlopige regels die als beheerscontract van Infrabel en NMBS gelden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, l'article 5, § 3, alinéa 3 ; | sommige economische overheidsbedrijven, artikel 5, § 3, derde lid; |
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles provisoires | Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling |
qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la SNCB ; | van de voorlopige regels die als beheerscontract van Infrabel en NMBS |
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | gelden; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative, le présent | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit |
arrêté est exempté d'analyse d'impact de la réglementation, vu | vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse, gezien de |
l'urgence motivée par la circonstance qu'il est nécessaire de | hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het nodig is om |
permettre à Infrabel de finaliser son plan d'entreprise et son plan | Infrabel in staat te stellen zijn bedrijfsplan en investeringsplan |
d'investissements pour 2022 ainsi que d'éviter une dégradation de sa | voor 2022 af te ronden en een verslechtering van zijn financiële |
situation financière qui remettrait en cause sa capacité à assumer | situatie te vermijden, waardoor zijn vermogen om zijn taken van |
pleinement ses missions de service public ; | openbare dienst volledig uit te voeren, in het gedrang zou komen.; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 février 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 |
februari 2022; | |
Vu l'accord de la secrétaire d'Etat au Budget, du 23 février 2022 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de staatssecretaris voor Begroting, |
d.d. 23 februari 2022; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er, alinéa 1er ; | 1973, artikel 3, § 1, eerste lid; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de hoogdringendheid; |
Considérant qu'il est nécessaire de permettre à Infrabel de finaliser | Overwegende dat het nodig is om Infrabel in staat te stellen zijn |
son plan d'entreprise et son plan d'investissements pour 2022 ainsi | bedrijfsplan en investeringsplan voor 2022 af te ronden en een |
que d'éviter une dégradation de sa situation financière qui remettrait | verslechtering van zijn financiële situatie te vermijden, waardoor |
en cause sa capacité à assumer pleinement ses missions de service | zijn vermogen om zijn taken van openbare dienst volledig uit te |
public ; | voeren, in het gedrang zou komen; |
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, en op het advies van |
Ministres qui ont en délibéré en Conseil, | de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 4 de l'arrêté royal du 21 décembre 2013 |
Artikel 1.Bij artikel 4 van het koninklijk besluit van 21 december |
fixant les règles provisoires qui valent comme contrat de gestion | 2013 tot vaststelling van de voorlopige regels die als beheerscontract |
d'Infrabel et de la SNCB, les modifications suivantes sont apportées : | van Infrabel en NMBS gelden worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° Le § 5 est complété par l'alinéa suivant : | 1° De § 5 wordt aangevuld met de volgende alinea : |
Le montant de 118 k euros prévu comme réserve pour la Wallonie à | Het bedrag van 118 k euro voorzien als reserve voor Wallonië in |
l'annexe 5 précitée est affecté au financement de l'étude « | bovenvermelde bijlage 5 wordt toegewezen aan de financiering van de |
Dinant-Givet ». En conséquence, un montant de 33k euros pour la SNCB | studie "Dinant-Givet". Bijgevolg wordt een bedrag van 33 k euro voor |
en 2022 et de 85 k euros pour Infrabel en 2023 est ajouté à leur | de NMBS in 2022 en van 85 k euro voor Infrabel in 2023 toegevoegd aan |
subvention « Financement complémentaire RER et infrastructures | hun subsidie "Bijkomende financiering GEN en prioritaire |
prioritaires ». | infrastructuren". |
2° Un § 6 est inséré, rédigé comme suit : | 2° Een § 6 wordt ingevoegd, die als volgt luidt: |
Un montant de 20.000 k euros est transféré en 2022 de la subvention | Een bedrag van 20.000 k euro wordt overgedragen in 2022 van de |
d'investissements d'Infrabel vers la subvention d'exploitation | investeringssubsidie van Infrabel naar de exploitatiesubsidie van |
d'Infrabel. | Infrabel. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 mars 2022. | Gegeven te Brussel, 29 maart 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
G. GILKINET | G. GILKINET |