← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 2020 relatif aux rétributions auxquelles donnent lieu les prestations du Registre national des personnes physiques, en vue de clarifier la portée de l'article 8 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 2020 relatif aux rétributions auxquelles donnent lieu les prestations du Registre national des personnes physiques, en vue de clarifier la portée de l'article 8 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 2020 betreffende de vergoedingen waartoe de prestaties van het Rijksregister van de natuurlijke personen aanleiding geven, met het oog op de verduidelijking van de draagwijdte van artikel 8 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
29 MARS 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet | 29 MAART 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
2020 relatif aux rétributions auxquelles donnent lieu les prestations | besluit van 3 juli 2020 betreffende de vergoedingen waartoe de |
du Registre national des personnes physiques, en vue de clarifier la | prestaties van het Rijksregister van de natuurlijke personen |
aanleiding geven, met het oog op de verduidelijking van de draagwijdte | |
portée de l'article 8 | van artikel 8 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes | Gelet op de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister |
physiques, articles 5ter, § 5, alinéa 2, et 7, alinéa 1er ; | van de natuurlijke personen, artikelen 5ter, tweede lid, en 7, eerste |
Vu l'avis n° 71.041/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 février 2022, en | lid; Gelet op het advies nr. 71.041/2 van de Raad van State, gegeven op 28 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | februari 2022, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que l'article 8 de l'arrêté royal du 3 juillet 2020 | Overwegend dat het artikel 8 van het koninklijk besluit van 3 juli |
relatif aux rétributions auxquelles donnent lieu les prestations du | 2020 betreffende de vergoedingen waartoe de prestaties van het |
Registre national des personnes physiques suscite quelques discussions | Rijksregister van de natuurlijke personen aanleiding geven, discussies |
en ce qui concerne les montants et les tarifs qui doivent être revus | opwekken voor wat betreft welke bedragen of tarieven jaarlijks dienen |
chaque année ; | herzien te worden; |
Considérant que la finalité de l'article 8 était initialement bien de | Overwegende dat het initieel de bedoeling is van artikel 8 om elk |
réviser chaque montant dont il est question dans l'arrêté royal, qu'il | bedrag waarvan sprake in het koninklijk besluit te herzien, dat het nu |
s'agisse de tarifs, de rétributions, de rétributions forfaitaires | gaat over een tarief, een vergoeding, een jaarlijkse forfaitaire |
annuelles ou de montants annuels maximum, tant en ce qui concerne les | vergoeding of een jaarlijks maximumbedrag, zowel betrekking tot |
transactions que les travaux ; | transacties als tot werken; |
Considérant qu'il s'avère nécessaire de préciser explicitement dans | |
l'article 8 que la révision est d'application à tous les montants, | Overwegende dat het nodig blijkt te zijn in artikel 8 te |
qu'il s'agisse de tarifs, de rétributions, de rétributions | verduidelijken dat de herziening geldt op alle bedragen, dat het gaat |
forfaitaires annuelles ou de montants annuels maximum, tant en ce qui | over een tarief, een vergoeding, een jaarlijkse forfaitaire vergoeding |
concerne les transactions que les travaux, mentionnés dans l'arrêté | of een jaarlijks maximumbedrag, zowel betrekking tot transacties als |
royal; | tot werken, waarvan sprake in het koninklijk besluit; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, des Réformes | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
institutionnelles et du Renouveau démocratique, | Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 8, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 3 |
Artikel 1.In artikel 8, eerste lid, van het koninklijk besluit van 3 |
juillet 2020 relatif aux rétributions auxquelles donnent lieu les | juli 2020 betreffende de vergoedingen waartoe de prestaties van het |
prestations du Registre national des personnes physiques, les mots « | Rijksregister van de natuurlijke personen aanleiding geven, moeten de |
Les tarifs des transactions et des travaux » sont remplacés par les | woorden "De tarieven" worden vervangen door de woorden "De tarieven, |
mots « Les tarifs, rétributions, rétributions forfaitaires annuelles | vergoedingen, jaarlijkse forfaitaire vergoedingen en jaarlijkse |
et montants annuels maximum des transactions mentionnés aux articles 3 | maximumbedragen van de transacties zoals bedoeld in de artikelen 3 tot |
à 6 et les tarifs des travaux mentionnés à l'article 7 ». | en met 6, en de tarieven van de werken zoals bedoeld in artikel 7." |
Art. 2.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit |
Donné à Bruxelles, le 29 mars 2022. | Gegeven te Brussel, op 29 maart 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du | De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en |
Renouveau démocratique, | Democratische Vernieuwing, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |