Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/03/2022
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 mars 2000 déterminant les catégories de profils généraux "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 mars 2000 déterminant les catégories de profils généraux Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 2000 tot vastlegging van de categorieën van standaardprofielen
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 29 MARS 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 mars 2000 déterminant les catégories de profils généraux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire, l'article 259bis-13, alinéa 3, inséré par la loi du 22 décembre 1998 ; Vu l'arrêté royal du 15 mars 2000 déterminant les catégories de profils généraux ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 février 2022 ; Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 29 MAART 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 2000 tot vastlegging van de categorieën van standaardprofielen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 259bis-13, derde lid, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2000 tot vastlegging van de categorieën van standaardprofielen; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15 februari 2022;
Conseil d'Etat le 23 février 2022, en application de l'article 84, § 1er, Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 23 februari
2022 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Justice, Op de voordracht van de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 15 mars 2000

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 maart 2000

déterminant les catégories de profils généraux, remplacé par l'arrêté tot vastlegging van de categorieën van standaardprofielen, vervangen
royal du 29 juin 2015, les modifications suivantes sont apportées : bij het koninklijk besluit van 29 juni 2015, worden de volgende
a) un 8/1° est inséré, rédigé comme suit : wijzigingen aangebracht :
a) een bepaling onder 8/1° wordt ingevoegd, luidende:
« 8/1° procureur de la sécurité routière ; » ; "8/1 procureur voor de verkeersveiligheid ;" ;
b) au 9°, les mots « de commerce » sont remplacés par les mots « de b) in de bepaling onder 9° worden de woorden "rechtbank van
l'entreprise ». koophandel" vervangen door het woord "ondernemingsrechtbank".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

Art. 3.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 29 mars 2022. Brussel, 29 maart 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^