← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 27 avril 2018 déterminant la répartition des moyens transférés au Fonds d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux, en faveur des travailleurs salariés liés par un contrat de travail tant auprès d'un employeur du secteur privé qu'auprès d'un employeur du secteur public dans le cadre de l'article 55 de la loi programme du 20 juillet 2006 "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 27 avril 2018 déterminant la répartition des moyens transférés au Fonds d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux, en faveur des travailleurs salariés liés par un contrat de travail tant auprès d'un employeur du secteur privé qu'auprès d'un employeur du secteur public dans le cadre de l'article 55 de la loi programme du 20 juillet 2006 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2018 tot bepaling van de verdeling van de middelen overgedragen aan het Sectoraal Spaarfonds van de federale gezondheidssectoren, ten gunste van zowel de werknemers met een arbeidsovereenkomst bij een werkgever van de private sector als bij een werkgever van de publieke sector in het kader van artikel 55 van de programmawet van 20 juli 2006 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
29 MARS 2019. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du | 29 MAART 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
27 avril 2018 déterminant la répartition des moyens transférés au | besluit van 27 april 2018 tot bepaling van de verdeling van de |
Fonds d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux, en faveur des | middelen overgedragen aan het Sectoraal Spaarfonds van de federale |
travailleurs salariés liés par un contrat de travail tant auprès d'un | gezondheidssectoren, ten gunste van zowel de werknemers met een |
employeur du secteur privé qu'auprès d'un employeur du secteur public | arbeidsovereenkomst bij een werkgever van de private sector als bij |
dans le cadre de l'article 55 de la loi programme du 20 juillet 2006 | een werkgever van de publieke sector in het kader van artikel 55 van de programmawet van 20 juli 2006 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-programme du 20 juillet 2006, article 55, modifiée par les | Gelet op de programmawet van 20 juli 2006, artikel 55, gewijzigd bij |
lois des 27 décembre 2006, 22 décembre 2008, 29 décembre 2010, 19 mars | de wetten van 27 december 2006, 22 december 2008, 29 december 2010, 19 |
2013, 10 avril 2014, 18 mars 2016 et 25 décembre 2017 ; | maart 2013, 10 april 2014, 18 maart 2016 en 25 december 2017; |
Vu l'arrêté royal du 27 avril 2018 déterminant la répartition des | Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2018 tot bepaling van de |
moyens transférés au Fonds d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux, | verdeling van de middelen overgedragen aan het Sectoraal Spaarfonds |
en faveur des travailleurs salariés liés par un contrat de travail | van de federale gezondheidssectoren, ten gunste van zowel de |
tant auprès d'un employeur du secteur privé qu'auprès d'un employeur | werknemers met een arbeidsovereenkomst bij een werkgever van de |
du secteur public dans le cadre de l'article 55 de la loi programme du | private sector als bij een werkgever van de publieke sector in het |
20 juillet 2006 ; | kader van artikel 55 van de programmawet van 20 juli 2006; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que le présent arrêté doit être pris et publié sans délai, | Overwegende dat dit besluit dringend genomen en bekendgemaakt moet |
étant donné que la répartition des moyens financiers qui, à partir de | worden, aangezien de verdeling van de financiële middelen die in |
2019, sont transférés, en exécutant l'article 55 de la loi du 20 | uitvoering van artikel 55 van de wet van 20 juli 2006 vanaf 2019 aan |
juillet 2006, et au Fonds d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux, | het sectoraal Spaarfonds zijn toegekend ten gunste van de federale |
en faveur des travailleurs salariés liés par un contrat de travail | gezondheidssectoren voor zowel de werknemers met een |
tant auprès d'un employeur du secteur privé qu'auprès d'un employeur | arbeidsovereenkomst bij een werkgever van de private sector als bij |
du secteur public, doit être exécutée le plus vite possible; | een werkgever van de publieke sector, zo snel als mogelijk moet |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | gebeuren; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 27 avril 2018 |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 april 2018 |
déterminant la répartition des moyens transférés au Fonds d'épargne | tot bepaling van de verdeling van de middelen overgedragen aan het |
sectoriel des secteurs fédéraux, en faveur des travailleurs salariés | Sectoraal Spaarfonds van de federale gezondheidssectoren, ten gunste |
liés par un contrat de travail tant auprès d'un employeur du secteur | van zowel de werknemers met een arbeidsovereenkomst bij een werkgever |
privé qu'auprès d'un employeur du secteur public dans le cadre de | van de private sector als bij een werkgever van de publieke sector in |
l'article 55 de la loi programme du 20 juillet 2006, les modifications | het kader van artikel 55 van de programmawet van 20 juli 2006 worden |
suivantes sont apportées : | de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° Les mots « de l'année calendrier 2017 » sont remplacés par les mots | 1° De woorden "kalenderjaar 2017" worden vervangen door de woorden |
« de l'année calendrier 2019 » ; | "kalenderjaar 2019"; |
2° Les pourcentages 79,73% et « 20,27% » sont respectivement remplacés | 2° De percentages "79,73 % en 20,27 % worden respectievelijk vervangen |
par les pourcentages « 73% » et « 27% ». | door de percentages "73% en 27%". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.La ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 mars 2019. | Gegeven te Brussel, 29 maart 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, et de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, en van Asiel en |
l'Asile et la Migration, | Migratie, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |