← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 mars 2018 portant exécution de la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano, en ce qui concerne le siège social, la gestion et le fonctionnement, ainsi que l'adaptation de divers arrêtés concernant les prédécesseurs légaux de Sciensano "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 mars 2018 portant exécution de la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano, en ce qui concerne le siège social, la gestion et le fonctionnement, ainsi que l'adaptation de divers arrêtés concernant les prédécesseurs légaux de Sciensano | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 2018 tot uitvoering van de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano, wat betreft de maatschappelijke zetel, het bestuur en de werking, en tot aanpassing van diverse besluiten betreffende de rechtsvoorgangers van Sciensano |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 29 MARS 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 mars 2018 portant exécution de la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano, en ce qui concerne le siège social, la gestion et le fonctionnement, ainsi que l'adaptation de divers arrêtés concernant les prédécesseurs légaux de Sciensano PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 29 MAART 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 2018 tot uitvoering van de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano, wat betreft de maatschappelijke zetel, het bestuur en de werking, en tot aanpassing van diverse besluiten betreffende de rechtsvoorgangers van Sciensano FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano, l'article | Gelet op de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano, |
13, § 6 ; | artikel 13, § 6 ; |
Vu l'arrêté royal du 28 mars 2018 portant exécution de la loi du 25 | Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 2018 tot uitvoering van |
février 2018 portant création de Sciensano, en ce qui concerne le | de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano, wat betreft |
siège social, la gestion et le fonctionnement, ainsi que l'adaptation | de maatschappelijke zetel, het bestuur en de werking, en tot |
de divers arrêtés concernant les prédécesseurs légaux de Sciensano ; | aanpassing van diverse besluiten betreffende de rechtsvoorgangers van Sciensano; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 9 november 2018 bij |
d'Etat le 9 novembre 2018, en application de l'article 84, § 1er, | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des | Gelet op artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende |
dispositions diverses en matière de simplification administrative, le | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit |
présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, | besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het |
s'agissant de dispositions relatives à l'autorégulation de l'autorité fédérale; | bepalingen houdende autoregulering van de federale overheid betreft; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé Publique et du Ministre de | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
l'Agriculture, | van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Dans l'article 7 de l'arrêté royal du 25 mars 2018 |
Artikel 1.§ 1er. In artikel 7 van het koninklijk besluit van 28 maart |
portant exécution de la loi du 25 février 2018 portant création de | 2018 tot uitvoering van de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van |
Sciensano, en ce qui concerne le siège social, la gestion et le | Sciensano, wat betreft de maatschappelijke zetel, het bestuur en de |
fonctionnement, ainsi que l'adaptation de divers arrêtés concernant | werking, en tot aanpassing van diverse besluiten betreffende de |
les prédécesseurs légaux de Sciensano, il est inséré un paragraphe 1erbis | rechtsvoorgangers van Sciensano, wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, |
rédigé comme suit : | luidende: |
« § 1erbis. Le conseil scientifique comprend autant de membres que le | " § 1bis. De wetenschappelijke raad telt evenveel leden als het aantal |
nombre de directions scientifiques de Sciensano, étant entendu qu'il | van de wetenschappelijke directies van Sciensano, met dien verstande |
comprend au moins six membres. ». | dat deze ten minste zes leden telt.". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
Art. 2.Dit besluit treedt op de dag nadat het in het Belgisch |
publication au Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre de |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van |
l'Agriculture sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Landbouw, ieder wat hem betreft, zijn belast met de uitvoering van dit |
l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 29 mars 2019. | Brussel, 29 maart 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé Publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. DUCARME | D. DUCARME |