Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/03/2018
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant l'intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des aliments diététiques à des fins médicales spéciales remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant l'intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des aliments diététiques à des fins médicales spéciales remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen vergoedbare dieetvoeding voor medisch gebruik
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
29 MARS 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant l'intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des aliments diététiques à des fins médicales spéciales remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et 29 MAART 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen vergoedbare dieetvoeding voor medisch gebruik FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § 1994, inzonderheid op artikel 37, § 14 bis, vervangen bij de wet van
14 bis, remplacé par la loi du 24 décembre 1999; 24 december 1999;
Vu l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant l'intervention personnelle Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling
des bénéficiaires dans le coût des aliments diététiques à des fins van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de
médicales spéciales remboursables dans le cadre de l'assurance in het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen vergoedbare dieetvoeding voor medisch
Vu l'avis émis par l'inspecteur des finances donné le 11 janvier 2018; gebruik; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 11 januari 2018;
Vu l'accord du Ministre du Budget du 5 février 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5
februari 2018;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence, motivée par le fait que l'objectif budgétaire pour Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de
l'année 2018 a été fixé sans l'impact d'une indexation des plafonds begrotingsdoelstelling voor het jaar 2018 is vastgesteld zonder impact
des tickets modérateurs et que par conséquent, une adaptation l'arrêté van een indexering van de remgeldplafonds en een aanpassing van het
royal du 24 octobre 2002 fixant l'intervention personnelle des koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van het
bénéficiaires dans le coût des aliments diététiques à des fins persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in het
médicales spéciales remboursables dans le cadre de l'assurance raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
obligatoire soins de santé et indemnités est donc nécessaire afin de uitkeringen vergoedbare dieetvoeding voor medisch gebruik bijgevolg
prévoir une suspension de l'indexation de plein droit de ces plafonds nodig is om een opschorting van de van rechtswege indexering van deze
des tickets modérateurs au 1er janvier 2018; remgeldplafonds op 1 januari 2018 te voorzien;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de l'avis Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies
des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant

Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 24 oktober 2002

l'intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des aliments tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in
diététiques à des fins médicales spéciales remboursables dans le cadre de kosten van de in het raam van de verplichte verzekering voor
de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié en geneeskundige verzorging en uitkeringen vergoedbare dieetvoeding voor
dernier par l'arrêté royal du 28 décembre 2011, est complété par un medisch gebruik, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 28
alinéa rédigé comme suit : december 2011, wordt aangevuld met een lid, luidende :
« La liaison à l'indice des prix à la consommation tel que mentionné "De koppeling aan het indexcijfer der consumptieprijzen zoals vermeld
au premier alinéa est suspendue pour l'année 2018. » in het eerste lid wordt opgeschort voor het jaar 2018."

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 mars 2018. Gegeven te Brussel, 29 maart 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociale et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^