Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/03/2012
← Retour vers "Arrêté royal fixant pour l'année 2012 l'adaptation du montant du financement alternatif en fonction du financement des conventions de premier emploi qui font partie, dans le secteur public, des projets globaux visés à l'article 43 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi "
Arrêté royal fixant pour l'année 2012 l'adaptation du montant du financement alternatif en fonction du financement des conventions de premier emploi qui font partie, dans le secteur public, des projets globaux visés à l'article 43 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2012, van de aanpassing van het bedrag van de alternatieve financiering met het oog op de financiering van de startbaanovereenkomsten die deel uitmaken van de globale projecten in de openbare sector bedoeld in artikel 43 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 29 MARS 2012. - Arrêté royal fixant pour l'année 2012 l'adaptation du montant du financement alternatif en fonction du financement des conventions de premier emploi qui font partie, dans le secteur public, des projets globaux visés à l'article 43 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 29 MAART 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2012, van de aanpassing van het bedrag van de alternatieve financiering met het oog op de financiering van de startbaanovereenkomsten die deel uitmaken van de globale projecten in de openbare sector bedoeld in artikel 43 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, l'article 66, § 1er, alinéa 7, Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikel 66, § 1, zevende
et 66, § 2, 8°, inséré par la loi du 24 décembre 2002; lid, en 66, § 2, 8°, ingevoegd bij de wet van 24 december 2002;
Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale, donné le 17 février 2012; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid, gegeven op 17 februari 2012;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2012; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24
februari 2012;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 mars 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting d.d. 28
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la maart 2012; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van
Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Werk en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le montant, visé à l'article 66, § 1er, alinéa 7, de la

Artikel 1.Het bedrag, bedoeld in artikel 66, § 1, zevende lid, van de

loi-programme du 2 janvier 2001, de l'adaptation du financement programmawet van 2 januari 2001, tot aanpassing van de alternatieve
alternatif en fonction du financement des conventions de premier financiering met het oog op de financiering van de
emploi qui font partie, dans le secteur public, des projets globaux, startbaan-overeenkomsten die deel uitmaken van de globale projecten in
visés à l'article 43 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la de openbare sector, zoals bedoeld in artikel 43 van de wet van 24
promotion de l'emploi, est fixé à 4.720 milliers d'euros pour l'année december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, wordt voor het
2012. jaar 2012 vastgesteld op 4.720 duizend euro.

Art. 2.Le montant est versé à l'Office national de l'Emploi.

Art. 2.Het bedrag wordt gestort aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening.

Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd

et le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargés,
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 mars 2012. Gegeven te Brussel, 29 maart 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele
fédérales, Instellingen,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^