← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 août 1998 fixant les modalités de promotion par avancement barémique et les échelles de traitement liées aux grades des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 août 1998 fixant les modalités de promotion par avancement barémique et les échelles de traitement liées aux grades des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 augustus 1998 tot vaststelling van de nadere regels inzake bevordering door verhoging in weddenschaal en van de weddenschalen die verbonden zijn aan de graden van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 29 MARS 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 août 1998 fixant les modalités de promotion par avancement barémique et les échelles de traitement liées aux grades des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 29 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 augustus 1998 tot vaststelling van de nadere regels inzake bevordering door verhoging in weddenschaal en van de weddenschalen die verbonden zijn aan de graden van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 22 août 1998 fixant les modalités de promotion | Gelet op het koninklijk besluit van 22 augustus 1998 tot vaststelling |
par avancement barémique et les échelles de traitement liées aux | van de nadere regels inzake bevordering door verhoging in weddenschaal |
grades des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de | en van de weddenschalen verbonden aan de graden van de buitendiensten |
van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat, gewijzigd bij de | |
l'Etat, modifié par les arrêtés royaux du 4 décembre 2001 et 11 | koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 11 oktober 2002, |
octobre 2002; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 octobre 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 10 janvier 2003; | oktober 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 10 januari 2003; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction Publique, donné le 5 décembre 2002; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 5 december 2002; |
Vu le protocole n° 433 du 20 septembre 2002 du Comité des services | Gelet op het protocol nr. 433 van 20 september 2002 van het Comité |
publics fédéraux, communautaires et régionaux; | voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke |
overheidsdiensten; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que la réforme des carrières de la fonction publique | Overwegende dat de hervorming van de loopbanen van het federaal |
administrative fédérale de niveau 1 inclut un des aspects de l'accord | administratief openbaar ambt van het niveau 1 één van de aspecten van |
intersectoriel 2001-2002; | het intersectoraal akkoord 2001-2002 insluit; |
Considérant que l'augmentation linéaire des échelles de traitement | Overwegende dat de lineaire verhoging van de weddenschalen verbonden |
liées aux grades communs et particuliers entre en vigueur le 1er | aan de gemene en bijzondere graden op 1 januari 2003 in werking |
janvier 2003; | treedt; |
Considérant qu'il s'impose dès lors de permettre aux services chargés | Overwegende dat de diensten die de wedden moeten uitbetalen dan ook in |
de liquider les traitements de disposer au plus vite des nouvelles | staat moeten gesteld worden zo snel mogelijk te beschikken over de |
échelles de traitement adaptées; | nieuwe aangepaste weddenschalen; |
Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre de | Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Onze Minister van |
la Justice, | Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les échelles de traitement du niveau 1 mentionnées à |
Artikel 1.De weddenschalen van niveau 1 vermeld in bijlage 1 van het |
l'annexe 1 de l'arrêté royal du 22 août 1998 fixant les modalités de | koninklijk besluit van 22 augustus 1998 tot vaststelling van de nadere |
regels inzake bevordering door verhoging in weddenschaal en van de | |
promotion par avancement barémique et les échelles de traitement liées | weddenschalen verbonden aan de graden van de buitendiensten van het |
aux grades des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de | Bestuur van de Veiligheid van de Staat, gewijzigd bij de koninklijke |
l'Etat et modifié par les arrêtés royaux du 4 décembre 2001 et 11 | besluiten van 4 december 2001 en 11 oktober 2002, worden vervangen |
octobre 2002, sont remplacées par les échelles de traitement reprises | door de weddenschalen die als bijlage bij dit besluit opgenomen |
à l' annexe du présent arrêté. | worden. |
Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003. |
Art. 3.Notre Ministre du Budget et Notre Ministre de la Justice sont |
Art. 3.Onze Minister van Begroting en Onze Minister van Justitie |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 mars 2006. | Gegeven te Brussel, 29 maart 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 29 mars 2006 modifiant l'arrêté | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 29 maart 2006 tot |
royal du 22 août 1998 fixant les modalités de promotion par avancement | wijziging van het koninklijk besluit van 22 augustus 1998 tot |
barémique et les échelles de traitement liées aux grades des services | vaststelling van de nadere regels inzake bevordering door verhoging in |
weddenschaal en van de weddenschalen die verbonden zijn aan de graden | |
extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat. | van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |