Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'indexation des rémunérations au 1er avril 1999 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, met betrekking tot de indexering van de bezoldigingen op 1 april 1999 |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
29 MARS 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 29 MAART 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 24 juin 1999, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1999, |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'indexation | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, met betrekking |
des rémunérations au 1er avril 1999 (1) | tot de indexering van de bezoldigingen op 1 april 1999 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 24 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1999, gesloten |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'indexation | in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, met betrekking tot de |
des rémunérations au 1er avril 1999. | indexering van de bezoldigingen op 1 april 1999. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 mars 2001. | Gegeven te Brussel, 29 maart 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière | Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
Convention collective de travail du 24 juin 1999 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1999 |
Indexation des rémunérations au 1er avril 1999 | Indexering van de bezoldigingen op 1 april 1999 |
(Convention enregistrée le 26 juillet 1999 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 26 juli 1999 onder het nummer |
51574/CO/302) | 51574/CO/302) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et travailleurs qui ressortissent à la Commission | de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder |
paritaire de l'industrie hôtelière. | het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
y a lieu d'entendre par travailleurs, les travailleurs masculins et | onder werknemers verstaan de mannelijke en vrouwelijke werknemers die |
féminins rémunérés sur base d'un salaire horaire ou mensuel fixe. | bezoldigd worden op basis van een vast uur- of maandloon. |
Art. 2.Par dérogation à l'article 10 de la convention collective de |
Art. 2.In afwijking op artikel 10 van de collectieve |
travail n° 1 du 25 juin 1997 conclue au sein de la Commission | arbeidsovereenkomst nr 1 van 25 juni 1997 gesloten in het Paritair |
paritaire de l'industrie hôtelière sur l'instauration d'une nouvelle | Comité voor het hotelbedrijf tot invoering van een |
classification des fonctions et la détermination des salaires minimums | functieclassificatie en tot vaststelling van de minimumlonen, zullen |
Horeca, les rémunérations minimums et les parties de rémunérations ne | de minimumlonen en loongedeelten op 1 april 1999 niet aangepast |
seront pas adaptées au 1er avril 1999. | worden. |
Les rémunérations minimums et parties de rémunérations indexées du | De geïndexeerde minimumlonen en loongedeelten van het laatste |
dernier trimestre de 1998 seront maintenues durant le deuxième trimestre de 1999. | trimester van 1998 blijven voor het tweede trimester 1999 behouden. |
Art. 3.Par dérogation à l'article 11 de la convention collective de |
Art. 3.In afwijking op artikel 11 van dezelfde collectieve |
travail susdite, pour ce qui est de l'adaptation des rémunérations | arbeidsovereenkomst zal voor de aanpassing van de minimumlonen en |
minimums et des parties de rémunérations au 1er juillet 1999, l'indice | loongedeelten op 1 juli 1999 het referte-indexcijfer van 1 juli 1999 |
de référence du 1er juillet 1999 sera minoré de la différence entre | verminderd worden met het verschil tussen het referte-indexcijfer |
l'indice de référence utilisé pour l'adaptation au 1er octobre 1998 et | gebruikt voor de aanpassing op 1 oktober 1998 en het |
celui utilisé au 1er avril 1999, tel que stipulé à l'article 2, 2e | referte-indexcijfer van 1 april 1999 zoals bepaald in artikel 2, derde |
alinéa de la convention collective de travail du 9 décembre 1998 | lid van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 1998 |
conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière. | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er avril 1999 et produit ses effets jusqu'au 1er juillet 1999 | april 1999 en loopt tot en met 1 juli 1999. |
inclus. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 mars 2001. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 maart 2001. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |