Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 juillet 2016 relatif aux conditions d'utilisation des médicaments par les médecins vétérinaires et par les responsables des animaux | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 juli 2016 betreffende de voorwaarden voor het gebruik van geneesmiddelen door de dierenartsen en door de verantwoordelijken van de dieren |
---|---|
29 MAI 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 juillet | 29 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
2016 relatif aux conditions d'utilisation des médicaments par les médecins vétérinaires et par les responsables des animaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le règlement (UE) 2019/6 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2018 relatif aux médicaments vétérinaires et abrogeant la directive 2001/82/CE ; Vu la Constitution, l'article 108 ; | besluit van 21 juli 2016 betreffende de voorwaarden voor het gebruik van geneesmiddelen door de dierenartsen en door de verantwoordelijken van de dieren FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op verordening (EU) 2019/6 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2018 betreffende diergeneesmiddelen en tot intrekking van Richtlijn 2001/82/EG; Gelet op de Grondwet, artikel 108; |
Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, | Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de |
l'article 9, § 2, alinéa 1er, modifié par les lois des 22 juin 2016 et | diergeneeskunde, artikel 9, § 2, eerste lid, gewijzigd bij de wetten |
11 juillet 2023, et alinéa 2, première phrase, inséré par la loi du 11 | van 22 juni 2016 en 11 juli 2023, en tweede lid, eerste zin, ingevoegd |
juillet 2023, et l'article 10, § 1er, alinéa 2, modifié par la loi du | bij de wet van 11 juli 2023, en artikel 10, § 1, tweede lid, gewijzigd |
22 juin 2016 ; | bij de wet van 22 juni 2016; |
Vu la loi du 5 mai 2022 sur les médicaments vétérinaires, les articles | Gelet op de wet van 5 mei 2022 betreffende diergeneesmiddelen, de |
23, alinéa 3, 35, § 2, 36, alinéa 2, 40, 44 et 45 ; | artikelen 23, derde lid, 35, § 2, 36, tweede lid, 40, 44 en 45; |
Vu la loi du 11 juillet 2023 portant des dispositions diverses en | Gelet op de wet van 11 juli 2023 houdende diverse bepalingen inzake |
matière de santé, l'article 12, 2° ; | gezondheid, artikel 12, 2° ; |
Vu l'arrêté royal du 21 juillet 2016 relatif aux conditions | Gelet op het koninklijk besluit van 21 juli 2016 betreffende de |
d'utilisation des médicaments par les médecins vétérinaires et par les | voorwaarden voor het gebruik van geneesmiddelen door de dierenartsen |
responsables des animaux ; | en door de verantwoordelijken van de dieren; |
Vu l'arrêté royal du 21 juillet 2023 modifiant l'arrêté royal du 21 | Gelet op het koninklijk besluit van 21 juli 2023 tot wijziging van het |
juillet 2016 relatif aux conditions d'utilisation des médicaments par | koninklijk besluit van 21 juli 2016 betreffende de voorwaarden voor |
les médecins vétérinaires et par les responsables des animaux ; | het gebruik van geneesmiddelen door de dierenartsen en door de |
verantwoordelijken van de dieren; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 janvier 2024 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 2 |
Vu la communication à la Commission européenne le 14 février 2024, en | januari 2024; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie op 14 februari 2024, |
application de l'article 5, paragraphe 1er, de la Directive (UE) | met toepassing van artikel 5, eerste lid, van Richtlijn (EU) 2015/1535 |
2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 | van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende |
prévoyant une procédure d'information dans le domaine des | een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en |
réglementations techniques et des règles relatives aux services de la | regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; |
société de l'information ; | Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat du Budget, donné le 11 mars 2024 ; | 11 maart 2024; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale |
fédérale du 21 mars 2024 ; | Overheid op 21 maart 2024; |
Vu l'avis 75.774/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 mars 2024, en | Gelet op advies 75.774/3 van de Raad van State, gegeven op 29 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique et du Ministre de | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
l'Agriculture, | van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté royal du 21 juillet 2016 | HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 21 juli 2016 |
relatif aux conditions d'utilisation des médicaments par les médecins | betreffende de voorwaarden voor het gebruik van geneesmiddelen door de |
vétérinaires et par les responsables des animaux | dierenartsen en door de verantwoordelijken van de dieren |
Article 1er.Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 21 juillet 2016 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 juli 2016 |
relatif aux conditions d'utilisation des médicaments par les médecins | betreffende de voorwaarden voor het gebruik van geneesmiddelen door de |
vétérinaires et par les responsables des animaux, les modifications | dierenartsen en door de verantwoordelijken van de dieren worden de |
suivantes sont apportées: | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le 7° est remplacé par ce qui suit : | 1° de bepaling onder 7° wordt vervangen als volgt: |
« 7° aliments médicamenteux : les aliments médicamenteux pour animaux | "7° gemedicineerde voeders: de gemedicineerde diervoeders zoals |
visés à l'article 3, paragraphe 2, a), du règlement (UE) 2019/4 du | bedoeld in artikel 3, lid 2, a), van de verordening (EU) 2019/4 van |
Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2018 concernant la | het Europees parlement en de Raad van 11 december 2018 betreffende de |
fabrication, la mise sur le marché et l'utilisation d'aliments | vervaardiging, het in de handel brengen en het gebruik van |
médicamenteux pour animaux, modifiant le règlement (CE) n° 183/2005 du | gemedicineerde diervoeders, tot wijziging van Verordening (EG) nr. |
Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive 90/167/CEE | 183/2005 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van |
du Conseil ; » ; | Richtlijn 90/167/EEG van de Raad;"; |
2° le 10° est remplacé par ce qui suit : | 2° de bepaling onder 10° wordt vervangen als volgt: |
« 10° troupeau : groupe d'animaux telle que visée à l'article 2, § 2, | "10° beslag: groep dieren zoals bedoeld in artikel 2, § 2, 12°, van |
12° de l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif à l'identification et | het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de identificatie en |
l'enregistrement de certains ongulés, des volailles, des lapins et de | de registratie van bepaalde hoefdieren, pluimvee, konijnen en bepaalde |
certains oiseaux ; » ; | vogels;"; |
3° le 11° est remplacé par ce qui suit : | 3° de bepaling onder 11° wordt vervangen als volgt: |
« 11° SANITEL : base de données informatique telle que visée à | "11° SANITEL: het geautomatiseerde gegevensbestand zoals bedoeld in |
l'article 2, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif à | artikel 2, § 2, 1°, van het koninklijk besluit van 20 mei 2022 |
l'identification et l'enregistrement de certains ongulés, des | betreffende de identificatie en de registratie van bepaalde |
volailles, des lapins et de certains oiseaux ; » ; | hoefdieren, pluimvee, konijnen en bepaalde vogels;"; |
4° les points 13° à 15° inclus sont abrogés ; | 4° de bepalingen onder 13° tot en met 15° worden opgeheven; |
5° le 18° est remplacé par ce qui suit : | 5° de bepaling onder 18° wordt vervangen als volgt: |
« 18° cascade : l'usage d'un médicament tel que visé aux articles 112 | "18° cascade: het gebruik van een geneesmiddel, zoals bedoeld in de |
à 114 inclus du règlement (UE) 2019/6 ; » ; | artikelen 112 tot en met 114 van Verordening (EU) 2019/6;"; |
6° l'article est complété par le 20° et le 21°, rédigés comme suit : | 6° het artikel wordt aangevuld met de bepalingen onder 20° en 21°, |
« 20° Règlement 2019/6 : Règlement (UE) 2019/6 du Parlement européen | luidende: "20° Verordening 2019/6: Verordening (EU) 2019/6 van het Europees |
et du Conseil du 11 décembre 2018 relatif aux médicaments vétérinaires | Parlement en de Raad van 11 december 2018 betreffende |
et abrogeant la directive 2001/82/ CE ; | diergeneesmiddelen en tot intrekking van Richtlijn 2001/82/EG; |
21° Règlement 2019/4 : Règlement (UE) 2019/4 du Parlement européen et | 21° Verordening 2019/4: Verordening (EU) 2019/4 van het Europees |
du Conseil du 11 décembre 2018 concernant la fabrication, la mise sur | Parlement en de Raad van 11 december 2018 betreffende de |
vervaardiging, het in de handel brengen en het gebruik van | |
le marché et l'utilisation d'aliments médicamenteux pour animaux, | gemedicineerde diervoeders, tot wijziging van Verordening (EG) nr. |
modifiant le règlement (CE) no 183/2005 du Parlement européen et du | 183/2005 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van |
Conseil et abrogeant la directive 90/167/CEE du Conseil. ». | Richtlijn 90/167/EEG van de Raad.". |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 2.Sauf dans les cas où les dispositions du Règlement 2019/4 déclarent la législation sur les médicaments vétérinaires applicable aux aliments médicamenteux et aux médicaments vétérinaires qu'ils contiennent, le présent arrêté ne s'applique pas aux aliments médicamenteux. Dans les cas visés à l'alinéa 1er, la disposition concernée du présent arrêté s'applique aux aliments médicamenteux et aux médicaments vétérinaires qu'ils contiennent, même si les aliments médicamenteux et les médicaments vétérinaires qu'ils contiennent ne sont pas explicitement mentionnés dans la disposition concernée. ». |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: " Art. 2.Behalve in de gevallen waarin de bepalingen van Verordening 2019/4 de wetgeving inzake diergeneesmiddelen van toepassing verklaren op gemedicineerde voeders en de diergeneesmiddelen die erin verwerkt zijn, is dit besluit niet van toepassing op gemedicineerde voeders. In de gevallen bedoeld in het eerste lid is de desbetreffende bepaling van dit besluit van toepassing op gemedicineerde voeders en de diergeneesmiddelen die erin verwerkt zijn, zelfs al worden gemedicineerde voeders en de diergeneesmiddelen die erin verwerkt zijn niet expliciet vermeld in de desbetreffende bepaling". |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté est abrogé. |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 4.Dans l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° le 1° est remplacé par ce qui suit : | 1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: |
« 1° les bons de commande des médicaments qui sont commandés dans une | "1° de bestelbonnen van geneesmiddelen die bij een apotheek, |
officine ouverte au public et dont l'exécution est contresignée et | opengesteld voor het publiek, besteld worden en waarvan de uitvoering |
datée par le pharmacien ; » ; | wordt tegengetekend en gedagtekend door de apotheker;"; |
2° l'article est complété par le 12° rédigé comme suit : | 2° het artikel wordt aangevuld met de bepaling onder 12° luidende: |
« 12° les documents d'administration et de fourniture visés aux | "12° de toedienings- en verschaffingsdocumenten, bedoeld in de |
articles 28 et 32. ». | artikelen 28 en 32.". |
Art. 5.Dans la sous-section 1ère de la section 3 du chapitre II du |
Art. 5.In onderafdeling 1 van afdeling 3 van hoofdstuk II van |
même arrêté, l'intitulé est remplacé par ce qui suit : « Bon de | hetzelfde besluit wordt het opschrift vervangen als volgt: |
commande ». | "Bestelbon". |
Art. 6.L'article 11 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 6.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
« Art. 11.Le titulaire du dépôt ou, le cas échéant, son remplaçant, |
" Art. 11.De titularis van het depot of, in voorkomend geval, zijn |
qui souhaite commander des médicaments dans une pharmacie ouverte au | vervanger, die geneesmiddelen bij een apotheek opengesteld voor het |
public, utilise à cet effet un bon de commande. Il rédige ce bon de | publiek wenst te bestellen, maakt hiervoor gebruik van een bestelbon. |
commande en double exemplaire. Il date et signe ce bon de commande. ». | Hij stelt deze bestelbon in tweevoud op. Hij dateert en ondertekent |
deze bestelbon.". | |
Art. 7.Dans l'article 12 du même arrêté, la dernière phrase est |
Art. 7.In artikel 12 van hetzelfde besluit wordt de laatste zin |
abrogée. | opgeheven. |
Art. 8.Dans l'intitulé de la sous-section 2 de la section 3 du |
Art. 8.In het opschrift van onderafdeling 2 van afdeling 3 van |
chapitre II du même arrêté, le mot « autres » est abrogé. | hoofdstuk II van hetzelfde besluit wordt het woord "andere" opgeheven. |
Art. 9.Dans l'article 13 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 9.In artikel 13 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° le paragraphe 1er, alinéa 1er, est remplacé par ce qui suit : | 1° paragraaf 1, eerste lid, wordt vervangen als volgt: |
« § 1er. Conformément à l'article 103, paragraphe 3, du Règlement | " § 1. Overeenkomstig artikel 103, lid 3, van Verordening 2019/6 wordt |
2019/6, toute acquisition de médicaments pour le dépôt est inscrite | elke verwerving van geneesmiddelen voor het depot in een inkomend |
dans un registre d'entrée. Les données énumérées à l'article 103, | register ingeschreven. De gegevens, opgesomd in artikel 103, lid 3, |
paragraphe 3, du Règlement 2019/6 sont inscrites dans le registre d'entrée. » ; | van Verordening 2019/6, worden in het inkomend register opgenomen."; |
2° le paragraphe 1er, alinéa 2, est abrogé ; | 2° paragraaf 1, tweede lid, wordt opgeheven; |
3° au paragraphe 2, les mots « à condition que tous les renseignements | 3° in paragraaf 2 worden de woorden "op voorwaarde dat alle |
ci-dessus » sont remplacés par les mots « à condition que tous les | bovenstaande informatie" vervangen door de woorden "op voorwaarde dat |
renseignements obligatoires » ; | alle verplichte informatie"; |
4° le paragraphe 3 est abrogé. | 4° paragraaf 3 wordt opgeheven. |
Art. 10.L'article 14 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 10.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
« Art. 14.L'acquisition de préparations magistrales par le titulaire |
" Art. 14.De verwerving van magistrale bereidingen door de titularis |
du dépôt et leur détention dans le dépôt est possible, mais uniquement | van het depot en hun in bezit hebben in het depot is mogelijk, maar |
pour une administration par un vétérinaire. Ces préparations issues | alleen voor een toediening door een dierenarts. Deze bereidingen |
d'un dépôt ne peuvent pas être fournies à un responsable. De telles | vanuit een depot kunnen niet aan een verantwoordelijke verschaft |
préparations sont exclusivement prescrites au responsable. ». | worden. Dergelijke bereidingen worden uitsluitend voorgeschreven aan |
de verantwoordelijke.". | |
Art. 11.Dans l'article 15 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 11.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° le paragraphe 1er, alinéa 1er, est remplacé par ce qui suit : | 1° paragraaf 1, eerste lid, wordt vervangen als volgt: |
« § 1er. Conformément à l'article 103, paragraphe 3, du Règlement | " § 1. Overeenkomstig artikel 103, lid 3, van Verordening 2019/6 wordt |
2019/6, chaque sortie de médicaments du dépôt doit être enregistrée | elke uitgang van geneesmiddelen uit het depot ingeschreven in een |
dans un registre des sorties. A cette fin, les données visées à | uitgaand register. Hiertoe worden de gegevens bedoeld in artikel 103, |
l'article 103, paragraphe 3, du Règlement 2019/6 y sont consignées. Ce | lid 3, van Verordening 2019/6 opgenomen. Dit register bevat ook de |
registre comprend également les administrations effectuées par le | |
médecin vétérinaire lui-même, telles que visées à l'article 105, | toedieningen door de dierenarts zelf, zoals bedoeld in artikel 105, |
paragraphe 12, du Règlement 2019/6. » ; | lid 12, van Verordening 2019/6."; |
2° le paragraphe 1er, alinéa 2, est abrogé. | 2° paragraaf 1, tweede lid, wordt opgeheven. |
Art. 12.Dans l'article 17 du même arrêté, la première phrase |
Art. 12.In artikel 17 van hetzelfde besluit wordt de eerste zin, die |
commençant par les mots « Le délai » et finissant par les mots « d'une | aanvangt met de woorden "De termijn" en eindigt met de woorden "een |
semaine. » est remplacée par la phrase suivante : | week.", vervangen als volgt: |
« Conformément à l'article 103, paragraphe 6, du Règlement 2019/6, le | "Overeenkomstig artikel 103, lid 6, van Verordening 2019/6 bedraagt de |
délai d'inscription des renseignements dans les registres est d'une | termijn voor de inschrijving van informatie in de registers een |
semaine. ». | week.". |
Art. 13.Dans l'article 18 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 13.In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 1er est abrogé ; | 1° het eerste lid wordt opgeheven; |
2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | 2° het tweede lid wordt vervangen als volgt: |
« Le rapport de vérification, à savoir les résultats de vérification | "Het controleverslag, zijnde de resultaten van de controle, bedoeld in |
visés à l'article 103, paragraphe 5, du Règlement 2019/6, peut être | artikel 103, lid 5, van Verordening 2019/6 kan elektronisch worden |
conservé sous forme électronique dans les conditions prévues au | bijgehouden onder de voorwaarden bepaald in hoofdstuk VII.". |
chapitre VII. ». | |
Art. 14.Dans l'article 20 du même arrêté, la première phrase |
Art. 14.In artikel 20 van hetzelfde besluit wordt de eerste zin, die |
commençant par les mots « Le titulaire » et finissant par les mots « | aanvangt met de woorden "De titularis" en eindigt met de woorden "uit |
de son dépôt. » est remplacée par la phrase suivante : | zijn depot rechtvaardigen.", vervangen als volgt: |
« Conformément à l'article 103, paragraphe 6, du Règlement 2019/6, le | "Overeenkomstig artikel 103, lid 6, van Verordening 2019/6 houdt de |
titulaire du dépôt conserve une copie des résultats des analyses de | titularis van het depot een kopie bij van de uitslagen van de |
laboratoire visés à l'article 67 justifiant l'administration et la | onderzoeken van het laboratorium bedoeld in artikel 67 die het |
fourniture de substances antibiotiques d'importance critique provenant | toedienen en verschaffen van kritisch belangrijke antibiotica |
de son dépôt. ». | afkomstig uit zijn depot rechtvaardigen.". |
Art. 15.Dans l'article 21 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 15.In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, les mots « conformément à la législation | 1° in het eerste lid worden de woorden "overeenkomstig de wetgeving |
relative à ces produits » sont abrogés ; | van deze producten" opgeheven; |
2° dans l'alinéa 2, les mots « visés aux articles 6°, 2° à 10°, » sont | 2° in het tweede lid worden de woorden "bedoeld in artikel 6, 2° tot |
remplacés par les mots « visés à l'article 6, 2° à 12°, ». | 10°, " vervangen door de woorden "bedoeld in artikel 6, 2° tot en met 12°, ". |
Art. 16.Dans l'article 28 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, le 6° est remplacé par ce qui suit : « 6° l'identification de l'animal traité ou du groupe d'animaux traités ; » ; 2° le "6° /1 la catégorie des animaux traités ; » est inséré ; 3° le paragraphe 1er est complété par les 8° et 9°, rédigés comme suit : « 8° le numéro de lot ; 9° le numéro de l'autorisation de mise sur le marché. » ; |
Art. 16.In artikel 28 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 6° vervangen als volgt: "6° de identificatie van het behandelde dier of de behandelde groep dieren;"; 2° de bepaling onder "6° /1 de categorie van de behandelde dieren" wordt ingevoegd; 3° paragraaf 1 wordt aangevuld met de bepalingen onder 8° en 9°, luidende: "8° het lotnummer; 9° het nummer van de vergunning voor het in de handel brengen."; |
4° le paragraphe 5 est abrogé. | 4° paragraaf 5 wordt opgeheven. |
Art. 17.L'article 31 du même arrêté est abrogé. |
Art. 17.Artikel 31 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 18.Dans l'article 32, § 1er, du même arrêté, les modifications |
Art. 18.In artikel 32, § 1, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° la première phrase commençant par les mots « Chaque fourniture » et | 1° de eerste zin, die aanvangt met de woorden "Elke verschaffing" en |
finissant par les mots « des animaux à traiter. » est remplacée par la | eindigt met de woorden "de te behandelen dieren.", wordt vervangen als |
phrase suivante : | volgt: |
« Conformément aux articles 103, paragraphe 1er, et 108, paragraphes 1er, | |
2 et 4, du Règlement 2019/6, chaque fourniture d'un médicament à des | "Overeenkomstig de artikelen 103, lid 1, en 108, leden 1, 2 en 4, van |
animaux producteurs de denrées alimentaires est inscrite par le médecin vétérinaire traitant dans le registre du responsable des animaux à traiter. ». 2° le 6° est remplacé par ce qui suit : « 6° l'identification de l'animal à traiter ou du groupe d'animaux à traiter ; » ; 3° le "6° /1 la catégorie des animaux à traiter ; » est inséré ; 4° le paragraphe est complété par les 10° et 11° rédigés comme suit : « 10° le numéro de lot ; | Verordening 2019/6, wordt elke verschaffing van een geneesmiddel aan voedselproducerende dieren ingeschreven door de behandelende dierenarts in het register van de verantwoordelijke van de te behandelen dieren.". 2° de bepaling onder 6° wordt vervangen als volgt: "6° de identificatie van het te behandelen dier of de te behandelen groep dieren;"; 3° de bepaling onder "6° /1 de categorie van de te behandelen dieren" wordt ingevoegd; 4° de paragraaf 1 wordt aangevuld met de bepalingen onder 10° en 11°, luidende: "10° het lotnummer; |
11° le numéro de l'autorisation de mise sur le marché. » . | 11° het nummer van de vergunning voor het in de handel brengen.". |
Art. 19.L'article 35 du même arrêté est abrogé. |
Art. 19.Artikel 35 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 20.Dans la section 2 du chapitre III du même arrêté, il est |
Art. 20.In afdeling 2 van hoofdstuk III van hetzelfde besluit wordt |
inséré une sous-section 3, intitulée comme suit : « Vente de | een onderafdeling 3 ingevoegd, met als opschrift: "Onderafdeling 3. |
médicaments vétérinaires au détail à distance ». | Kleinhandel op afstand in diergeneesmiddelen". |
Art. 21.Dans la sous-section 3 de la section 2 du chapitre III du |
Art. 21.In onderafdeling 3 van afdeling 2 van hoofdstuk III van |
même arrêté, insérée par l'article 17 du présent arrêté, il est inséré | hetzelfde besluit, ingevoegd bij artikel 17 van dit besluit, wordt een |
un article 36/1, rédigé comme suit : | artikel 36/1 ingevoegd, luidende: |
« La personne autorisée à fournir des médicaments aux responsables des | "De persoon gemachtigd geneesmiddelen te verschaffen aan de |
animaux qui, conformément à l'article 40, § 1er, alinéa 2, de la loi | verantwoordelijken van de dieren die overeenkomstig artikel 40, § 1, |
du 5 mai 2022 sur les médicaments vétérinaires, offre en vente à | tweede lid, van de wet van 5 mei 2022 betreffende diergeneesmiddelen, |
distance des médicaments vétérinaires non soumis à une ordonnance, | diergeneesmiddelen die niet aan een voorschrift onderworpen zijn voor |
notifie cette activité et le site web utilisé à cet effet à l'AFMPS en | verkoop op afstand aanbiedt, notificeert deze activiteit en de |
remplissant intégralement le formulaire de notification fourni par | hiervoor gebruikte website aan het FAGG door het door het FAGG ter |
l'AFMPS et en l'envoyant à l'AFMPS dans un délai d'un mois à partir de | beschikking gestelde meldingsformulier volledig in te vullen en aan |
la mise en ligne du site web. | het FAGG te bezorgen binnen de maand vanaf het online gaan van de |
En outre, la personne autorisée à fournir des médicaments aux | website. Bovendien notificeert de persoon gemachtigd geneesmiddelen te |
responsables des animaux notifie toute modification de l'adresse du | verschaffen aan de verantwoordelijken van de dieren iedere wijziging |
site web, ainsi que la cessation de la vente de médicaments | van het adres van de website, alsook de stopzetting van de kleinhandel |
vétérinaires au détail à distance, à l'AFMPS dans un délai d'un mois à | op afstand in diergeneesmiddelen, aan het FAGG binnen de maand vanaf |
partir de la modification ou la cessation. ». | de wijziging of de stopzetting.". |
Art. 22.Dans le chapitre IV du même arrêté, la division en section |
Art. 22.In hoofdstuk IV van hetzelfde besluit wordt de onderverdeling |
est abrogée. | in afdelingen opgeheven. |
Art. 23.Dans l'article 37 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 23.In artikel 37 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, les mots « Le médecin vétérinaire qui | 1° in paragraaf 1 worden de woorden "De dierenarts die een |
prescrit un médicament pour des animaux producteurs de denrées | geneesmiddel voorschrijft, gebruikt een document "voorschrift" |
alimentaires utilise un document appelé « prescription », dont le | genoemd, waarvan het model vastgesteld is door de Minister, waarop de |
modèle est fixé par le Ministre, sur lequel sont imprimés au préalable | volgende informatie vooraf gedrukt staan:" vervangen door de woorden |
les renseignements suivants : » sont remplacés par les mots : « | "Tot de datum van het van toepassing zijn van de |
Jusqu'à la date d'application des actes d'exécution visés à l'article | uitvoeringshandelingen, bedoeld in artikel 105, lid 8, van Verordening |
105, paragraphe 8, du Règlement 2019/6, le médecin vétérinaire | 2019/6, gebruikt de dierenarts die een geneesmiddel voorschrijft, het |
prescrivant un médicament utilise le modèle d'ordonnance vétérinaire | model van diergeneeskundig voorschrift, vastgesteld door de Minister. |
établi par le Ministre. Le numéro professionnel, mentionné à l'article | Met het beroepsnummer, vermeld in punt d) van artikel 105, lid 5, van |
105, paragraphe 5, point d), du Règlement 2019/6, signifie : » ; | Verordening 2019/6, wordt bedoeld:"; |
2° dans le paragraphe 2, les mots « la prescription » sont remplacés | 2° in paragraaf 2 worden de woorden "la prescription" vervangen door |
par les mots « l'ordonnance ». | de woorden "l'ordonnance" in de Franse tekst. |
Art. 24.L'article 38 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 24.Artikel 38 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
« Si le vétérinaire fournit lui-même le médicament prescrit, | "Indien de dierenarts het geneesmiddel op voorschrift zelf verschaft, |
l'enregistrement de toutes les données visées à l'article 105, | dan wordt de registratie van alle gegevens bedoeld in artikel 105, |
paragraphe 5, du Règlement 2019/6 dans le registre de sortie visé à | vijfde lid 5, van Verordening 2019/6 in het uitgaand register bedoeld |
l'article 15 est assimilé à une ordonnance vétérinaire. ». | in artikel 15 gelijkgesteld met een diergeneeskundig voorschrift.". |
Art. 25.Dans l'article 39, les mots « la prescription » sont |
Art. 25.In artikel 39 worden de woorden "la prescription" vervangen |
remplacés par les mots « l'ordonnance ». | door de woorden "l'ordonnance" in de Franse tekst. |
Art. 26.Dans l'article 40 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 26.In artikel 40 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° les mots « la prescription » sont chaque fois remplacés par les | 1° de woorden "la prescription" worden telkens vervangen door de |
mots « l'ordonnance » ; | woorden "l'ordonnance" in de Franse tekst; |
2° les mots « ou son délégué » sont abrogés. | 2° de woorden "of zijn afgevaardigde" worden opgeheven. |
Art. 27.L'article 41 du même arrêté est abrogé. |
Art. 27.Artikel 41 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 28.Les articles 42 à 49 inclus du même arrêté sont abrogés. |
Art. 28.De artikelen 42 tot en met 49 van hetzelfde besluit worden opgeheven. |
Art. 29.Dans l'article 50 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 29.In artikel 50 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° le mot « prescriptions » est chaque fois remplacé par le mot « | 1° het woord "prescriptions" wordt telkens vervangen door het woord |
ordonnances » ; | "ordonnances" in de Franse tekst; |
2° les mots « la prescription » sont remplacés par les mots « | 2° de woorden "la prescription" worden vervangen door de woorden |
l'ordonnance » ; | "l'ordonnance" in de Franse tekst; |
3° dans le paragraphe 3, les mots « un médicament ou un aliment | 3° in paragraaf 3 worden de woorden "een geneesmiddel of een |
médicamenteux contenant » sont abrogés. | gemedicineerd voeder dat" en "bevat" opgeheven. |
Art. 30.L'article 51 du même arrêté est abrogé. |
Art. 30.Artikel 51 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 31.Dans l'article 54 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 31.In artikel 54 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, les mots « au minimum » sont ajoutés entre le | 1° in het eerste lid worden de woorden "ten minste" toegevoegd tussen |
mot « contient » et les mots « les informations relatives » ; | het woord "bevat" en de woorden "de informaties"; |
2° dans l'alinéa 1er, le 4° est abrogé ; | 2° in het eerste lid wordt de bepaling onder 4° opgeheven; |
3° l'alinéa 2 est abrogé. | 3° het tweede lid wordt opgeheven. |
Art. 32.L'article 55 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 32.Artikel 55 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
« Art. 55.Le registre de sortie contient les informations relatives |
" Art. 55.Het uitgaand register bevat de informatie met betrekking tot |
aux médicaments que le responsable détient. | de geneesmiddelen die de verantwoordelijke bezit. |
Sans préjudice des dispositions de l'article 108, paragraphe 3, du | Onverminderd de bepalingen van het artikel 108, lid 3, van de |
Règlement 2019/6, le registre de sortie contient les renseignements | Verordening 2019/6, bevat het uitgaand register de gegevens bedoeld in |
prévus à l'article 108, paragraphe 2, du Règlement 2019/6 et le numéro | artikel 108, lid 2, van de Verordening 2019/6 en het unieke nummer van |
unique du document d'administration et de fourniture visé aux articles | het toedienings- en verschaffingsdocument bedoeld in de artikelen 28 |
28 et 32 qui prouve l'acquisition. ». | en 32 dat de verwerving bewijst.". |
Art. 33.Les articles 58 et 59 du même arrêté sont abrogés. |
Art. 33.De artikelen 58 en 59 van hetzelfde besluit worden opgeheven. |
Art. 34.Dans l'article 60 du même arrêté, les mots « ainsi que les |
Art. 34.In artikel 60 van hetzelfde besluit worden de woorden ", |
ordonnances d'aliments médicamenteux » sont abrogés. | alsook van de voorschriften van de gemedicineerde voeders" opgeheven. |
Art. 35.Dans l'article 61 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 35.In artikel 61 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° les mots « date de début de traitement » sont remplacés par les | 1° de woorden "begindatum van de behandeling" worden vervangen door de |
mots « date de première administration » ; | woorden "datum waarop het geneesmiddel voor het eerst aan de dieren is |
2° les mots « par le responsable ou sous sa responsabilité » sont | toegediend"; 2° de woorden "door of onder de verantwoordelijkheid van de |
abrogés ; | verantwoordelijke" worden opgeheven; |
3° les mots « la prescription » sont remplacés par les mots « | 3° de woorden "la prescription" worden vervangen door de woorden |
l'ordonnance ». | "l'ordonnance" in de Franse tekst. |
Art. 36.L'article 62 du même arrêté est abrogé. |
Art. 36.Artikel 62 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 37.Dans l'article 64 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 37.In artikel 64 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 2, les mots « et des aliments médicamenteux » | 1° in paragraaf 2 worden de woorden "of gemedicineerde voeders" |
sont abrogés ; | opgeheven; |
2° le paragraphe 3 est abrogé. | 2° paragraaf 3 wordt opgeheven. |
Art. 38.Dans l'article 67, paragraphe 3, du même arrêté, les mots « |
Art. 38.In artikel 67, paragraaf 3, van hetzelfde besluit, worden de |
pour les catégories de volailles, porcs et veaux d'engraissement | woorden "wanneer de categorieën van pluimvee, varkens en vleeskalveren |
prévues à l'article 15, § 1er, alinéa 2, 6°, » sont remplacés par ce | voorzien in artikel 15, § 1, tweede lid, 6°, betreft" vervangen als |
qui suit : | volgt: |
« pour les catégories suivantes : | "wanneer het de volgende categorieën betreft: |
- veaux d'engraissement, à savoir les bovins visés à l'arrêté royal du | - vleeskalveren, zijnde de runderen zoals bedoeld in het koninklijk |
20 mai 2022 relatif à l'identification et l'enregistrement de certains | besluit van 20 mei 2022 betreffende de identificatie en de registratie |
ongulés, des volailles, des lapins et de certains oiseaux ; | |
- porcs, à savoir les animaux visés à l'arrêté royal du 20 mai 2022 | van bepaalde hoefdieren, pluimvee, konijnen en bepaalde vogels; |
relatif à l'identification et l'enregistrement de certains ongulés, | |
des volailles, des lapins et de certains oiseaux ; | |
- volailles de rente de l'espèce poule visées à l'arrêté royal du 20 | - varkens, zijnde de dieren bedoeld in het koninklijk besluit van 20 |
mai 2022 relatif à l'identification et l'enregistrement de certains | mei 2022 betreffende de identificatie en de registratie van bepaalde |
hoefdieren, pluimvee, konijnen en bepaalde vogels; | |
ongulés, des volailles, des lapins et de certains oiseaux ; ». | - gebruikspluimvee van de soort kip, zoals bedoeld in het koninklijk |
besluit van 20 mei 2022 betreffende de identificatie en de registratie | |
van bepaalde hoefdieren, pluimvee, konijnen en bepaalde vogels;". | |
Art. 39.Dans l'article 73 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 39.In artikel 73 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° le mot « prescriptions » est chaque fois remplacé par le mot « ordonnances » ; | 1° het woord "prescriptions" wordt telkens vervangen door het woord |
2° les mots « aux articles 37 et 42 » sont remplacés par les mots « à | "ordonnances" in de Franse tekst; |
l'article 37 ». | 2° de woorden "de artikelen 37 en 42" worden vervangen door de woorden "artikel 37". |
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 21 juillet 2023 | HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 21 juli 2023 |
modifiant l'arrêté royal du 21 juillet 2016 relatif aux conditions | tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 juli 2016 betreffende |
d'utilisation des médicaments par les médecins vétérinaires et par les | de voorwaarden voor het gebruik van geneesmiddelen door de |
responsables des animaux | dierenartsen en door de verantwoordelijken van de dieren |
Art. 40.L'article 2, l'article 3, 3° et 4°, et l'article 4, § 1, 3° |
Art. 40.Artikel 2, artikel 3, 3° en 4°, en artikel 4, § 1, 3° en 4°, |
et 4°, de l'arrêté royal du 21 juillet 2023 modifiant l'arrêté royal | van het koninklijk besluit van 21 juli 2023 tot wijziging van het |
du 21 juillet 2016 relatif aux conditions d'utilisation des | koninklijk besluit van 21 juli 2016 betreffende de voorwaarden voor |
médicaments par les médecins vétérinaires et par les responsables des | het gebruik van geneesmiddelen door de dierenartsen en door de |
animaux entrent en vigueur le 1er septembre 2024. | verantwoordelijken van de dieren treden in werking op 1 september 2024. |
Art. 41.L'article 6 du même arrêté est retiré. |
Art. 41.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt ingetrokken. |
CHAPITRE 3. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK 3. - Inwerkingtreding |
Art. 42.L'article 40 du présent arrêté produit ses effets le 10 août |
Art. 42.Artikel 40 van dit besluit heeft uitwerking met ingang van 10 |
2023. | augustus 2023. |
CHAPITRE 4. - Disposition finale | HOOFDSTUK 4. - Slotbepaling |
Art. 43.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
Art. 43.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, | bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 mai 2024. | Gegeven te Brussel, 29 mei 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |