Arrêté royal portant exécution de l'article 4.59, § 7, du Code civil | Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 4.59, § 7, van het Burgerlijk Wetboek |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 29 MAI 2023. - Arrêté royal portant exécution de l'article 4.59, § 7, du Code civil PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 29 MEI 2023. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 4.59, § 7, van het Burgerlijk Wetboek FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Burgerlijk Wetboek, artikel 4.59, § 7, vervangen bij de |
Vu l'article 4.59, § 7, du Code civil, remplacé par la loi du 30 | wet van 30 juli 2022; |
juillet 2022 ; Vu l'avis n° 45/2023 de l'Autorité de protection des données, donné le | Gelet op het advies nr. 45/2023 van de Gegevensbeschermingsautoriteit, |
9 mars 2023 ; | gegeven op 9 maart 2023; |
Vu l'avis n° 73.328/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 avril 2023, en | Gelet op het advies nr. 73.328/2 van de Raad van State, gegeven op 24 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | april 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 mars 2023 | Overwegende op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op |
; Considérant qu'en l'absence d'un impact budgétaire, il n'est pas | 7 maart 2023; Overwegende dat er geen budgettaire weerslag is en het dus niet nodig |
nécessaire de demander l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget ; | is het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting te vragen; |
Sur proposition du ministre des Finances et de la Ministre des | Op voordracht van de minister van Financiën en van de Minister van |
Affaires étrangères, | Buitenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE 1er - Définitions | HOOFDSTUK 1 - Definities |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° administration : l'Administration générale de la documentation | 1° administratie: de Algemene administratie van de |
patrimoniale ; | patrimoniumdocumentatie; |
2° fonctionnaire : un fonctionnaire du bureau compétent de | 2° ambtenaar: een ambtenaar van het bevoegde kantoor van de |
l'administration qui, conformément à l'article 4.59, § 2, alinéa 4 ou | administratie die overeenkomstig artikel 4.59, § 2, vierde of vijfde |
5, du Code civil, établit et délivre un acte ou un certificat | lid, van het Burgerlijk Wetboek, een akte of attest van erfopvolging |
d'hérédité ; | opmaakt en aflevert; |
3° acte d'hérédité : acte d'hérédité visé à l'article 4.59 du Code | 3° akte van erfopvolging: een akte van erfopvolging zoals bedoeld in |
civil et établi par un fonctionnaire ; | artikel 4.59 van het Burgerlijk Wetboek, opgesteld door een ambtenaar; |
4° certificat d'hérédité : certificat d'hérédité visé à l'article 4.59 | 4° attest van erfopvolging: een attest van erfopvolging zoals bedoeld |
du Code civil et établi par un fonctionnaire ; | in artikel 4.59 van het Burgerlijk Wetboek, opgesteld door een |
5° demandeur : une ou plusieurs personnes qui peuvent demander un acte | ambtenaar; 5° verzoeker: een of meerdere personen die een akte of een attest van |
ou un certificat d'hérédité, conformément à l'article 4.59, § 2, | erfopvolging mogen aanvragen, overeenkomstig artikel 4.59, § 2, eerste |
alinéas 1er et 2, du Code civil ; | en tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek; |
6° banque de données : la banque de données tenue par l'Administration | 6° databank: de databank aangelegd door de Algemene administratie van |
générale de la documentation patrimoniale pour l'exécution de ses | de patrimoniumdocumentatie voor de uitvoering van haar wettelijke en |
missions légales et règlementaires. | reglementaire opdrachten. |
CHAPITRE 2 - Acte d'hérédité | HOOFDSTUK 2 - Akte van erfopvolging |
Section 1er - Demande | Afdeling 1 - Aanvraag |
Art. 2.Le demandeur peut, tant par voie papier que via MyMinfin, |
Art. 2.De verzoeker kan zowel op papier als via MyMinfin een aanvraag |
introduire une demande d'établissement et de délivrance d'un acte | indienen tot opmaak en aflevering van een akte van erfopvolging en |
d'hérédité, et déposer les pièces nécessaires. | daarbij de vereiste stukken te voegen. |
Art. 3.Les documents papiers sont envoyés via un prestataire de |
Art. 3.De documenten op papier worden via een aanbieder van |
services postaux à l'adresse communiquée par l'administration. | postdiensten verstuurd naar het door de administratie meegedeelde |
Ces documents sont traités par l'administration conformément à | adres. Deze documenten worden verwerkt door de administratie overeenkomstig |
l'article 213, § 1er, de la loi du 26 janvier 2021 sur la | artikel 213, § 1, van de wet van 26 januari 2021 betreffende de |
dématérialisation des relations entre le Service public fédéral | dematerialisatie van de relaties tussen de Federale Overheidsdienst |
Finances, les citoyens, personnes morales et certains tiers, et | Financiën, de burgers, rechtspersonen en bepaalde derden en tot |
modifiant différents codes fiscaux et lois fiscales. | wijziging van diverse fiscale wetboeken en wetten. |
Section 2 - Etablissement et signature | Afdeling 2 - Opmaak en ondertekening |
Art. 4.L'acte d'hérédité est établi sous forme dématérialisée. |
Art. 4.De akte van erfopvolging wordt in gedematerialiseerde vorm |
Art. 5.Le fonctionnaire signe l'acte en usant d'une signature visée à |
opgemaakt. Art. 5.De ambtenaar ondertekent de akte met een handtekening als |
l'article 8.15, alinéa 3, du Code civil. | bedoeld in artikel 8.15, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek. |
Art. 6.Au plus tard avant la transcription hypothécaire de l'acte |
Art. 6.Uiterlijk vóór de hypothecaire overschrijving van de akte van |
d'hérédité, le fonctionnaire peut apporter des corrections ou des | erfopvolging kan de ambtenaar verbeteringen of aanvullingen aanbrengen |
ajouts au pied de la minute pour rectifier une erreur ou une omission | aan de voet van de minuut om een materiële vergissing of vergetelheid |
matérielle, sans porter atteinte à la portée de l'acte. | recht te zetten, zonder afbreuk te doen aan de draagwijdte van de |
Chaque expédition ultérieure de l'acte mentionne ces corrections ou | akte. Elke latere uitgifte van de akte vermeldt deze verbeteringen of |
ajouts. | aanvullingen. |
Section 3 - Conservation | Afdeling 3 - Bewaring |
Art. 7.L'administration conserve les minutes des actes d'hérédité |
Art. 7.De administratie bewaart de minuten van de akten van |
dans la banque de données au moins pendant cinquante ans. Elle peut | erfopvolging in de databank gedurende minstens vijftig jaar. Ze kan |
les transférer aux Archives de l'Etat dès qu'elles datent de plus de | deze overbrengen naar het Rijksarchief zodra ze vijftig jaar oud zijn |
cinquante ans et les leur transfère dès qu'elles ont plus de | en brengt ze naar het Rijksarchief over van zodra ze meer dan |
septante-cinq ans. | vijfenzeventig jaar oud zijn. |
Section 4 - Répertoire | Afdeling 4 - Repertorium |
Art. 8.Chaque bureau de l'administration tient un répertoire des |
Art. 8.Elk kantoor van de administratie houdt een repertorium bij van |
actes d'hérédité établis par les fonctionnaires du bureau. | de akten van erfopvolging die door de ambtenaren van het kantoor |
worden verleden. | |
Chaque article du répertoire mentionne : | Elk artikel van het repertorium vermeldt: |
1° le numéro de suite et la date de l'acte ; | 1° het volgnummer en de datum van de akte; |
2° le nom et le premier prénom du fonctionnaire ; | 2° de naam en eerste voornaam van de ambtenaar; |
3° les nom, prénoms et dernier domicile du défunt ; | 3° de naam, voornamen en laatste woonplaats van de erflater; |
4° l'indication de l'enregistrement et d'une ou plusieurs | 4° de vermelding van de registratie en van één of meerdere |
transcriptions. | overschrijvingen. |
Le numéro de répertoire est indiqué au début de la minute. | Het nummer van het repertorium wordt in de aanhef van de minuut |
Le répertoire est clôturé à la fin de l'année par la signature du chef | vermeld. Het repertorium wordt op het einde van het jaar afgesloten door de |
de service du bureau. | handtekening van het diensthoofd van het kantoor. |
Art. 9.L'administration conserve les répertoires dans la banque de |
Art. 9.De administratie bewaart de repertoria in de databank |
données au moins pendant cinquante ans. Elle peut les transférer aux | gedurende minstens vijftig jaar. Ze kan deze overbrengen naar het |
Archives de l'Etat dès qu'ils datent de plus de cinquante ans et les | Rijksarchief zodra ze vijftig jaar oud zijn en brengt ze naar het |
leur transfère dès qu'ils datent de septante-cinq ans. | Rijksarchief over van zodra ze meer dan vijfenzeventig jaar oud zijn. |
Section 5 - Délivrance | Afdeling 5 - Aflevering |
Art. 10.Une expédition ou un extrait littéral de l'acte d'hérédité peut être délivré aussi bien sur support papier que sous forme dématérialisée. Les expéditions et extraits délivrés sous forme dématérialisée sont signés de la manière prescrite par l'article 5. L'expédition ou l'extrait d'un acte d'hérédité dans lequel il est fait référence à un acte passé antérieurement s'assortit d'une copie de cet acte. Sauf disposition expresse contraire, l'expédition ne doit pas s'assortir des pièces jointes à la minute, s'il est question d'une expédition signée conformément à l'alinéa 2, à condition que soit précisé au bas de cette expédition quelles pièces sont jointes à la minute. En pareil cas, l'expédition ne doit pas s'assortir de la copie visée à l'alinéa 3. Art. 11.Aucune expédition ou aucun extrait de l'acte d'hérédité ne peut être délivré tant que le demandeur n'a pas payé le montant nécessaire pour couvrir les droits et frais éventuellement dus. Si plusieurs personnes sont le demandeur, chacune d'entre elles est solidairement tenue au paiement. Art. 12.Les actes d'hérédité sont légalisés lorsque cela est exigé pour valoir en dehors du territoire de la Belgique. La légalisation est faite par le Ministre des Affaires étrangères. |
Art. 10.Een uitgifte of letterlijk uittreksel van de akte van erfopvolging kan zowel op papier als in gedematerialiseerde vorm worden afgeleverd. De in gedematerialiseerde vorm afgeleverde uitgiften en uittreksels worden ondertekend zoals voorgeschreven in artikel 5. Bij de uitgifte of het uittreksel van een akte van erfopvolging waarin wordt verwezen naar een vroeger verleden akte, moet een kopie van laatstgenoemde akte gevoegd worden. Behoudens andersluidende wettelijke bepaling, moeten de stukken die aan de minuut gehecht worden, niet opgenomen worden in de uitgifte, indien het gaat om een uitgifte ondertekend zoals bepaald in het tweede lid, mits deze uitgifte onderaan vermeldt welke stukken aan de minuut gehecht zijn. In dit geval moet de kopie zoals bepaald in het derde lid, niet gevoegd worden bij de uitgifte. Art. 11.Er kan geen uitgifte of uittreksel van de akte van erfopvolging worden afgeleverd dan na betaling door de verzoeker van het bedrag dat nodig is om de eventueel verschuldigde rechten en kosten te dekken. Indien meerdere personen de verzoeker zijn dan is elk van hen hoofdelijk gehouden tot die betaling. Art. 12.De akten van erfopvolging worden gelegaliseerd wanneer dat vereist is om ze te kunnen doen gelden buiten het grondgebied van België. De legalisatie wordt verricht door de Minister van Buitenlandse Zaken. |
CHAPITRE 3 - Certificat d'hérédité | HOOFDSTUK 3 - Attest van erfopvolging |
Section 1er - Demande | Afdeling 1 - Aanvraag |
Art. 13.Les articles 2 et 3 s'appliquent également aux certificats |
Art. 13.De artikelen 2 en 3 zijn eveneens van toepassing op de |
d'hérédité. | attesten van erfopvolging. |
Section 2 - Etablissement et signature | Afdeling 2 - Opmaak en ondertekening |
Art. 14.L'article 4 s'applique également aux certificats d'hérédité. |
Art. 14.Artikel 4 is eveneens van toepassing op de attesten van erfopvolging. |
Art. 15.Le fonctionnaire signe le certificat avec une signature |
Art. 15.De ambtenaar ondertekent het attest met een geavanceerde |
électronique avancée au sens de l'article 3.11 du règlement (UE) n° | elektronische handtekening in de zin van artikel 3.11. van verordening |
910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur | (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli |
l'identification électronique et les services de confiance pour les | 2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten |
transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la | voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking |
directive 1999/93/CE. | van Richtlijn 1999/93/EG. |
Section 3 - Conservation | Afdeling 3 - Bewaring |
Art. 16.L'administration conserve les certificats d'hérédité dans la |
Art. 16.De administratie bewaart de attesten van erfopvolging in de |
banque de données durant vingt ans. Ils sont ensuite transférés aux | databank gedurende twintig jaar. Daarna worden ze overgebracht naar |
Archives de l'Etat ou détruits en exécution des articles 1er et 5 de | het Rijksarchief of vernietigd in uitvoering van de artikelen 1 en 5 |
la loi du 24 juin 1955 relative aux archives. | van de archiefwet van 24 juni 1955. |
Section 4 - Délivrance | Afdeling 4 - Aflevering |
Art. 17.Un certificat d'hérédité peut être délivré sous forme |
Art. 17.Een attest van erfopvolging kan in gedematerialiseerde vorm |
dématérialisée et une copie peut être délivrée sur support papier. | worden afgeleverd en een kopie kan op papier worden afgeleverd |
Art. 18.Aucun certificat d'hérédité ou copie de celui-ci ne peut être |
Art. 18.Er kan geen attest van erfopvolging of kopie ervan worden |
délivré tant que le demandeur n'a pas payé le montant nécessaire pour | afgeleverd dan na betaling door de verzoeker van het bedrag dat nodig |
couvrir les frais éventuellement dus. | is om de eventueel verschuldigde kosten te dekken. |
Si plusieurs personnes sont le demandeur, chacune d'entre elles est | Indien meerdere personen de verzoeker zijn dan is elk van hen |
solidairement tenue au paiement. | hoofdelijk gehouden tot die betaling. |
CHAPITRE 4 - Dispositions finales | HOOFDSTUK 4 - Slotbepalingen |
Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 19.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 20.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions et le |
Art. 20.De minister bevoegd voor Financiën en de Minister bevoegd |
Ministre qui a les Affaires étrangères dans ses attributions sont | voor Buitenlandse Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 mai 2023. | Gegeven te Brussel, 29 mei 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
La Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse zaken, |
H. LAHBIB | H. LAHBIB |