Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/05/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la formation professionnelle "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la formation professionnelle Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende de beroepsopleiding
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
29 MAI 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 29 MEI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017,
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel,
formation professionnelle (1) betreffende de beroepsopleiding (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige
indépendant; kleinhandel;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017,
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel,
formation professionnelle. betreffende de beroepsopleiding.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 mai 2018. Gegeven te Brussel, 29 mei 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Commission paritaire du commerce de détail indépendant Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel
Convention collective de travail du 4 septembre 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017
Formation professionnelle (Convention enregistrée le 27 octobre 2017 Beroepsopleiding (Overeenkomst geregistreerd op 27 oktober 2017 onder
sous le numéro 142259/CO/201) het nummer 142259/CO/201)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique

Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et employés des entreprises relevant de la compétence de werkgevers en bedienden van de ondernemingen die tot de bevoegdheid
de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant. van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel behoren.
§ 2. Par "employés" sont visés : les employés masculins et féminins. § 2. Met "bedienden" worden de mannelijke en vrouwelijke bedienden bedoeld.

Art. 4.Les entreprises qui occupent moins de 20 travailleurs sont

Art. 4.Ondernemingen die minder dan 20 werknemers tewerkstellen

exclues du champ d'application de cette obligation. worden uitgesloten uit het toepassingsgebied van deze verplichting.

Art. 5.§ 1er. Pour déterminer si un employeur occupe moins de 20

Art. 5.§ 1. Om uit te maken of een werkgever minder dan 20 werknemers

travailleurs, il faut calculer la moyenne d'occupation au cours du tewerkstelt, moet men het gemiddelde berekenen van de tewerkstelling
4ème trimestre de "l'année civile -2" et du 1er au 3ème trimestre tijdens het 4de kwartaal van het "kalenderjaar -2" en het 1ste tot en
inclus de "l'année civile -1". La moyenne est obtenue en divisant le met het 3de kwartaal van het "kalenderjaar -1". Het gemiddelde wordt
nombre total de travailleurs en service à la fin de chacun des verkregen door het totaal aantal werknemers in dienst op het einde van
trimestres visés par le nombre de trimestres pour lesquels une ieder van de bedoelde kwartalen te delen door het aantal kwartalen
déclaration a été introduite. waarvoor een aangifte werd ingediend.
§ 2. En cas de première année d'occupation, le nombre à prendre en § 2. Bij het eerste jaar tewerkstelling is het in aanmerking te nemen
compte est le nombre de travailleurs occupés au dernier jour du aantal het aantal werknemers tewerkgesteld op de laatste dag van het
premier trimestre civil pour lesquels une déclaration a été introduite eerste burgerlijk kwartaal waarvoor betrokken onderneming een aangifte
à l'Office national de sécurité sociale. bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid heeft ingediend.
CHAPITRE II. - Formation professionnelle HOOFDSTUK II. - Beroepsopleiding

Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 6.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten in

exécution de l'article 12, 1° de la loi du 5 mars 2017 concernant le uitvoering van artikel 12, 1° van de wet van 5 maart 2017 betreffende
travail faisable et maniable, publiée au Moniteur belge le 15 mars 2017. werkbaar en wendbaar werk, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 maart 2017.

Art. 7.Conformément à l'accord sectoriel 2017-2018, les partenaires

Art. 7.Overeenkomstig het sectorakkoord 2017-2018, verbinden de

sociaux s'engagent à prévoir pour l'ensemble du secteur un effort de sociale partners er zich toe voor het geheel van de sector een
formation au minimum équivalent à l'effort de formation de deux jours opleidingsinspanning te voorzien die minstens gelijkwaardig is aan een
en moyenne par an, par équivalent temps plein pour les années opleidingsinspanning van twee dagen gemiddeld per jaar, per voltijds
2017-2018. equivalent voor de jaren 2017-2018.
Les employeurs exécuteront cet engagement, notamment, via une De werkgevers zullen dit engagement uitvoeren via onder meer een
augmentation de la formation sur le lieu de travail et une verhoging van de opleiding op de werkvloer en via een meer intense
collaboration plus intense avec les réseaux d'enseignement concernés. samenwerking met de betrokken onderwijsnetwerken.
Les partenaires sociaux s'engagent à réunir un groupe de travail en De sociale partners verbinden zich ertoe een werkgroep samen te
vue d'une étude plus approfondie de la formation dans le secteur et la brengen met het oog op een doorlichting van de opleiding in de sector
réalisation d'une trajectoire de croissance. en de uitwerking van een groeipad.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2017 et vient à échéance le 31 décembre 2018. januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 mai 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 mei
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^