Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/05/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
29 MAI 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 29 MEI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 20 septembre 2017, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2017,
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) tarificatiediensten, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les pharmacies et Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de apotheken en
offices de tarification; tarificatiediensten;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 20 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2017,
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise. tarificatiediensten, betreffende het stelsel van werkloosheid met
bedrijfstoeslag.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 mai 2018. Gegeven te Brussel, 29 mei 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten
Convention collective de travail du 20 septembre 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2017
Régime de chômage avec complément d'entreprise (Convention enregistrée Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Overeenkomst
le 27 octobre 2017 sous le numéro 142281/CO/313) geregistreerd op 27 oktober 2017 onder het nummer 142281/CO/313)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et travailleurs qui ressortissent à la op de werkgevers en de werknemers die onder de bevoegdheid vallen van
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification. het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten.
§ 2. On entend par "travailleurs" : les travailleurs masculins et § 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
féminins. werknemers.
CHAPITRE II. - Licenciement HOOFDSTUK II. - Ontslag

Art. 2.L'indemnité complémentaire, instaurée dans le cadre de la

Art. 2.De aanvullende vergoeding, ingesteld in het raam van de

convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 et ses collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 en zijn
modifications, est octroyée aux travailleurs qui sont licenciés pour wijzigingen, wordt toegekend aan de werknemers die worden ontslagen om
des raisons autres que le motif grave et qui satisfont aux conditions een andere reden dan om dringende reden en die voldoen aan de hier
citées ci-après. verder vermelde voorwaarden.
CHAPITRE III. - Conditions d'âge et d'ancienneté HOOFDSTUK III. - Leeftijds- en loopbaanvoorwaarden

Art. 3.La condition d'âge de la convention collective de travail n°

Art. 3.De leeftijdsvoorwaarde van de collectieve arbeidsovereenkomst

17 du 19 décembre 1974 et ses modifications est fixée à 62 ans pour nr. 17 van 19 december 1974 en zijn wijzigingen wordt vastgelegd op 62
autant que la personne concernée remplisse les conditions légales de jaar voor zover de betrokkene voldoet aan de wettelijke
carrière et pour autant que celui-ci ait une ancienneté dans loopbaanvoorwaarden en voor zover deze een anciënniteit heeft in de
l'entreprise d'au moins 2 ans au moment du préavis. onderneming van minimum 2 jaar op het ogenblik van het ontslag.
CHAPITRE IV. - Chômage avec complément d'entreprise pour les HOOFDSTUK IV. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers met
travailleurs avec 40 ans de carrière een beroepsloopbaan van 40 jaar

Art. 4.§ 1er. Sans préjudice de l'application des règles reprises

Art. 4.§ 1. Onverminderd de toepassing van de hierboven vermelde

ci-dessus et en exécution de la convention collective de travail n° regels en in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 124
124 du 21 mars 2017 instituant un régime de complément d'entreprise van 21 maart 2017 tot invoering van een stelsel van bedrijfstoeslag
pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan die worden
et de la convention collective de travail n° 125 du 21 mars 2017 ontslagen en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 125 van 21 maart
fixant à titre interprofessionnel, pour 2017 et 2018, l'âge à partir 2017 tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2017 en 2018,
duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met
octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers met
longue, il est octroyé aux travailleurs licenciés qui satisfont aux een lange loopbaan die worden ontslagen, wordt aan de voorwaarden
conditions énoncées dans les paragraphes suivants, l'avantage du vastgelegd in de volgende paragrafen, het voordeel van het stelsel van
régime de chômage avec complément d'entreprise. werkloosheid met bedrijfstoeslag toegekend.
§ 2. Les travailleurs licenciés entre le 1er janvier 2017 et le 31 § 2. De werknemers ontslaan tussen 1 januari 2017 en 31 december 2017
décembre 2017 et qui justifient d'une très longue carrière de 40 ans met een zeer lange beroepsloopbaan van 40 jaar moeten de leeftijd van
doivent avoir 58 ans au plus tard le 31 décembre 2017 et au moment de 58 jaar uiterlijk op 31 december 2017 en op het ogenblik van de
la fin de leur contrat. beëindiging van de arbeidsovereenkomst bereikt hebben.
Les travailleurs licenciés entre le 1er janvier 2018 et le 31 décembre De werknemers ontslaan tussen 1 januari 2018 en 31 december 2018 met
2018 et qui justifient d'une très longue carrière de 40 ans doivent een zeer lange beroepsloopbaan van 40 jaar moeten de leeftijd van 59
avoir 59 ans au plus tard le 31 décembre 2018 et au moment de la fin jaar uiterlijk op 31 december 2018 en op het ogenblik van de
de leur contrat. beëindiging van de arbeidsovereenkomst bereikt hebben.
§ 3. La condition de carrière de 40 ans doit être remplie au moment de § 3. De loopbaanvoorwaarde van 40 jaar moet vervuld zijn op het
la fin du contrat de travail. ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst.
Le travailleur qui réunit les conditions prévues à l'article 4, § 2, De werknemer die voldoet aan de in artikel 4, § 2, alinea 1 bepaalde
alinéa 1er et dont le délai de préavis expire après le 31 décembre voorwaarden en wiens opzeggingstermijn na 31 december 2017 verstrijkt
2017 ou qui réunit les conditions prévues à l'article 4, § 2, alinéa 2 of die voldoet aan de in artikel 4, § 2, alinea 2 bepaalde voorwaarden
et dont le préavis expire après le 31 décembre 2018, maintient le en wiens opzeggingstermijn na 31 december 2018 verstrijkt, behoudt
droit au complément d'entreprise. evenwel het recht van verdere uitbetaling van de bedrijfstoeslag.
CHAPITRE V. - Application de la convention collective de travail n° 17 HOOFDSTUK V. - Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
du 19 décembre 1974 et ses modifications du Conseil national du 17 van 19 december 1974 en zijn wijzigingen van de Nationale
travail Arbeidsraad

Art. 5.Tout ce qui n'est pas explicitement prévu dans la présente

Art. 5.Voor al wat niet uitdrukkelijk is bepaald in deze collectieve

convention collective de travail est régi par les dispositions de la arbeidsovereenkomst zijn de bepalingen van de collectieve
convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 et ses arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 en zijn wijzigingen
modifications du Conseil national du travail, et notamment l'article van de Nationale Arbeidsraad van toepassing, waaronder artikel 4bis
4bis qui prévoit le maintien de l'indemnité complémentaire au profit dat voorziet in het behoud van de aanvullende vergoeding ten gunste
du travailleur dans le régime de chômage avec complément d'entreprise van de werknemer in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
qui reprend le travail en tant que salarié ou en tant qu'indépendant à die het werk als loontrekkende of als zelfstandige in hoofdberoep
titre principal. hervat.
CHAPITRE VI. - Durée de validité HOOFDSTUK VI. - Geldigheidsduur

Art. 6.§ 1er. La présente convention collective de travail est

Art. 6.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

conclue pour une période déterminée. Elle entre en vigueur le 1er bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2017 en houdt op van
janvier 2017 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2018. kracht te zijn op 31 december 2018.
§ 2. Les dispositions mentionnées ci-dessus sont d'application sauf si § 2. De hogervermelde bepalingen zijn van toepassing tenzij een hogere
une norme légale impérative supérieure fixe d'autres conditions, imperatieve rechtsnorm andere voorwaarden, termijnen of modaliteiten
termes ou modalités. bepaalt.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 mai 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 mei
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS . K. PEETERS .
^