Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/05/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 octobre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative au crédit-temps "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 octobre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative au crédit-temps Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende het tijdskrediet
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
29 MAI 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 29 MEI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 13 octobre 2017, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2017,
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor
technique et d'évaluation de la conformité, relative au crédit-temps technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende het
(1) tijdskrediet (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services et les 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diensten en
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité; organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 13 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2017,
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor
technique et d'évaluation de la conformité, relative au crédit-temps. technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende het

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

tijdskrediet.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 mai 2018. Gegeven te Brussel, 29 mei 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische
technique et d'évaluation de la conformité controles en gelijkvormigheidstoetsing
Convention collective de travail du 13 octobre 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2017
Crédit-temps (Convention enregistrée le 24 novembre 2017 sous le Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 24 november 2017 onder het
numéro 142848/CO/219) nummer 142848/CO/219)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et travailleurs avec un contrat d'employé des entreprises relevant de werkgevers en de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bedienden
la compétence de la Commission paritaire pour les services et les van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité. diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing.

Art. 2.Objet

Art. 2.Voorwerp

Cette convention collective de travail a comme objet la coordination Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot voorwerp de coördinatie
et l'actualisation des règles sectorielles concernant le crédit-temps. en actualisering van de sectorale regels inzake tijdskrediet.

Art. 3.Durée de l'exercice du droit au crédit-temps avec motif

Art. 3.Duur van de uitoefening van het recht op tijdskrediet met

En exécution de l'article 4, § 4 de la convention collective de motief In uitvoering van artikel 4, § 4 van de collectieve
travail n° 103 du 27 juin 2012, conclue au sein du Conseil national du arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale
travail, relative à l'instauration d'un système de crédit-temps, de Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel van tijdskrediet,
diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, les employés loopbaanvermindering en landingsbanen, hebben de bedienden recht op 51
ont droit à 51 ou à 36 mois de crédit-temps à temps plein ou de of 36 maanden voltijds tijdskrediet of halftijdse
diminution de carrière à mi-temps, visé à l'article 4, § 1er, a), b), loopbaanvermindering, zoals bedoeld in artikel 4, § 1, a), b), c) en §
c), et § 2 de la convention collective de travail n° 103. 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.

Art. 4.Emploi de fin de carrière à partir de 50 ans sans allocations

Art. 4.Landingsbaan vanaf 50 jaar zonder uitkeringen - 28 jaar

- 28 ans de carrière professionnelle beroepsloopbaan
En application de l'article 8, § 3 de la convention collective de In toepassing van artikel 8, § 3 van de collectieve
travail n° 103, les employés du secteur âgés de minimum 50 ans et arbeidsovereenkomst nr. 103 hebben de bedienden van de sector van
ayant une carrière professionnelle de 28 ans, ont droit à une minstens 50 jaar die een beroepsloopbaan van 28 jaar doorlopen hebben,
diminution de 1/5ème des prestations. recht op een vermindering van de arbeidsprestaties met 1/5de.

Art. 5.Emploi de fin de carrière à partir de 55 ans avec allocation -

Art. 5.Landingsbaan vanaf 55 jaar met uitkering - lange loopbaan of

carrière longue ou métier lourd zwaar beroep
En application de l'article 3 de la convention collective de travail In toepassing van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
n° 127 du 21 mars 2017, conclue au sein du Conseil national du 127 van 21 maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, wordt de
travail, l'âge est porté à 55 ans pour les employés qui, en leeftijd op 55 jaar gebracht voor de bedienden die in toepassing van
application de l'article 8, § 1er de la convention collective de artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27
travail n° 103 du 27 juin 2012, diminuent leurs prestations de travail juni 2012 hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse
à mi-temps ou de 1/5ème et qui répondent aux conditions fixées à betrekking of verminderen met 1/5de en die voldoen aan de voorwaarden
l'article 6, § 5 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, modifié par zoals bepaald in artikel 6, § 5 van het koninklijk besluit van 12
l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. december 2001, gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014.

Art. 6.Exercice du droit au crédit-temps en même temps

Art. 6.Gelijktijdige uitoefening van het recht op tijdskrediet

En application de l'article 16, § 8 de la convention collective de In toepassing van artikel 16, § 8 van de bovengenoemde collectieve
travail n° 103 susmentionnée le seuil de 5 p.c. des employés pour arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt de drempel van 5 pct. van de
l'exercice en même temps du droit au crédit-temps tel que prévu à bedienden voor de gelijktijdige uitoefening van het recht op
l'article 16, § 1er de la convention collective de travail tijdskrediet, zoals bedoeld in artikel 16, § 1 van bovengenoemde
susmentionnée est élargi comme suit dans les petites et moyennes collectieve arbeidsovereenkomst, in kleine en middelgrote
entreprises : ondernemingen uitgebreid als volgt :
- dans les entreprises avec entre 1 et 29 employés au maximum 2 - in ondernemingen met tussen de 1 en 29 bedienden kunnen maximum 2
employés peuvent exercer le droit au crédit-temps en même temps, sans werknemers gelijktijdig gebruik maken van het recht op tijdskrediet
néanmoins pouvoir dépasser ensemble le seuil équivalent temps d'1 zonder echter samen de drempel van 1 voltijds equivalente bediende te
employé à temps plein; overschrijden;
- dans les entreprises avec entre 30 et 59 employés au maximum 3 - in ondernemingen met tussen de 30 en 59 bedienden kunnen maximum 3
employés peuvent exercer le droit au crédit-temps en même temps, sans werknemers gelijktijdig gebruik maken van het recht op tijdskrediet
néanmoins pouvoir dépasser ensemble le seuil équivalent de 2 employés zonder echter samen de drempel van 2 voltijdse equivalente bedienden
à temps plein. te overschrijden.

Art. 7.Elargissements au niveau de l'entreprise

Art. 7.Uitbreidingen op ondernemingsvlak

En dérogation de l'article 6 ci-dessus, les dispositions suivantes In afwijking van artikel 6 hierboven gelden eveneens de volgende
sont également d'application : bepalingen :
- Les entreprises reconnues comme entreprises en restructuration ou en - De ondernemingen erkend als onderneming in herstructurering of in
difficultés dans le cadre des dérogations accordées à l'âge pour moeilijkheden in het kader van toegestane afwijkingen op de leeftijd
entrer dans le régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) om in het systeem van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) te treden
peuvent conclure à leur niveau une convention collective de travail en kunnen op hun vlak een collectieve arbeidsovereenkomst sluiten die de
vue de l'extension du seuil susmentionnée de 5 p.c.; bovengenoemde drempel van 5 pct. overschrijdt;
- Les entreprises peuvent par une demande écrite commune par - De ondernemingen kunnen via een gemeenschappelijke schriftelijke
l'employeur et la délégation syndicale pour employés ou, à défaut vraag door de werkgever en de vakbondsafvaardiging voor bedienden of,
d'une délégation syndicale pour employés, par l'employeur et au moins bij ontstentenis van een vakbondsafvaardiging voor bedienden, door de
la moitié de ses employés, demander à la commission paritaire une werkgever en minstens de helft van zijn bedienden, aan het paritair
dérogation au seuil sectoriel. comité een afwijking vragen op de sectoraal vastgelegde drempel.
Pour autant que cette dérogation soit accordée unanimement par la Indien deze afwijking unaniem toegestaan wordt door het paritair
commission paritaire, l'entreprise peut conclure à son niveau une comité, kan de onderneming op haar niveau een collectieve
convention collective de travail qui prévoit des limites dérogeant aux arbeidsovereenkomst sluiten over afwijkingen van de sectoraal
limites fixées au niveau sectoriel, avec une durée de maximum 2 ans. La demande de dérogation doit être transmise par écrit au président de la commission paritaire, qui transmettra une copie aux organisations représentées à la commission paritaire. Les entreprises qui avaient déjà un pourcentage plus élevé d'employés en interruption de carrière avant le 1er octobre 2017 peuvent maintenir ce pourcentage plus élevé.

Art. 8.Régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) L'indemnité complémentaire en cas de RCC après une diminution de carrière de 1/2 ou 1/5ème sera calculée sur la base d'une rémunération à temps plein.

vastgelegde grenzen voor een duur van maximaal 2 jaar. De aanvraag tot afwijking dient schriftelijk overgemaakt te worden aan de voorzitter van het paritair comité, die er een afschrift van zal versturen aan de in het paritair comité vertegenwoordigde organisaties. Ondernemingen waar vóór 1 oktober 2017 reeds een hoger percentage bedienden in loopbaanonderbreking bestond, kunnen dit hoger percentage behouden.

Art. 8.Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) De aanvullende vergoeding in geval van SWT na een loopbaanvermindering met 1/2 of 1/5de zal berekend worden op basis van een voltijdse wedde.

Art. 9.Indemnité de rupture du contrat

Art. 9.Opzeggingsvergoeding

L'indemnité de rupture après une diminution de la carrière de 1/2 ou De opzeggingsvergoeding na een loopbaanvermindering met 1/2 of 1/5de
1/5ème est calculée sur la base d'un salaire à temps plein, pour
autant que l'employé atteint l'âge de 50 ans et 25 ans d'ancienneté zal berekend worden op basis van een voltijdse wedde voor zover de
dans l'entreprise au moment de la rupture immédiate du contrat de bediende op het moment van de onmiddellijke verbreking van de
travail par l'employeur, dans le sens de l'article 39, § 1er de la loi arbeidsovereenkomst door de werkgever, in de zin van artikel 39, § 1
du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail. van de wet op de arbeidsovereenkomsten van 3 juli 1978, minstens 50
jaar is en 25 jaar anciënniteit heeft in de onderneming.

Art. 10.Application de la convention collective de travail n° 103 du

Art. 10.Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van

27 juin 2012 27 juni 2012
Tout ce qui n'est pas explicitement prévu par la présente convention Voor alles wat niet uitdrukkelijk is bepaald in deze collectieve
collective de travail, est régi par les dispositions de la convention arbeidsovereenkomst, zijn de bepalingen van toepassing van de
collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 du Conseil national du collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 van de
travail, instaurant un système de crédit-temps, de diminution de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel van tijdskrediet,
carrière et d'emplois de fin de carrière. loopbaanvermindering en landingsbanen.

Art. 11.Dispositions d'abrogation

Art. 11.Opheffingsbepalingen

La convention collective de travail du 3 novembre 2015 concernant le De collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 2015 betreffende het
crédit-temps, avec numéro d'enregistrement 130578/CO/219, rendue tijdskrediet, met registratienummer 130578/CO/219 en algemeen bindend
obligatoire par arrêté royal du 6 novembre 2016 (Moniteur belge du 28 verklaard bij koninklijk besluit van 6 november 2016 (Belgisch
novembre 2016), est abrogée. Staatsblad van 28 november 2016), wordt opgeheven.

Art. 12.Durée

Art. 12.Duur

Cette convention collective de travail est conclue pour une durée Deze collectieve arbeidsovereenkomst geldt voor onbepaalde duur met
indéterminée à partir du 1er octobre 2017. ingang vanaf 1 oktober 2017.
Elle peut être résiliée moyennant l'envoi d'une lettre recommandée au Zij kan slechts opgezegd worden mits aangetekend schrijven aan de
président de la commission paritaire et en respectant un délai de voorzitter van het paritair comité en met respect van een
préavis de 6 mois. opzeggingstermijn van 6 maanden.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 mai 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 mei
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
Annexe à la convention collective de travail du 13 octobre 2017, Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2017,
conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende het
relative au crédit-temps tijdskrediet
Primes de la Région flamande Premies Vlaamse Gewest
Les parties signataires déclarent que les employés ressortissant à la De ondertekenende partijen verklaren dat de bedienden ressorterend
Commission paritaire 219 pour les services et les organismes de onder het Paritair Comité 219 voor de diensten en organismen voor
contrôle technique et d'évaluation de la conformité et qui remplissent technische controles en gelijkvormigheidstoetsing en die inzake
les conditions de lieu d'emploi prescrites peuvent faire appel aux tewerkstellingsplaats voldoen aan de voorwaarden, gebruik kunnen maken
primes d'encouragement en vigueur dans la Région flamande, à savoir : van de aanmoedigingspremies van kracht in het Vlaamse Gewest, namelijk :
1. crédit-soins; 1. zorgkrediet;
2. crédit-formation; 2. opleidingskrediet;
3. entreprises en difficultés ou en restructuration. 3. ondernemingen in moeilijkheden of herstructurering.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 mai 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 mei
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^