Arrêté royal concernant l'indemnité des membres de la Commission des Assurances | Koninklijk besluit betreffende de vergoeding van de leden van de Commissie voor Verzekeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 29 MAI 2018. - Arrêté royal concernant l'indemnité des membres de la Commission des Assurances PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 29 MEI 2018. - Koninklijk besluit betreffende de vergoeding van de leden van de Commissie voor Verzekeringen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, l'article 301, § 4, | Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, artikel |
alinéa 3; | 301, § 4, derde lid; |
Vu l'arrêté royal du 9 avril 1976 fixant le montant des jetons de | Gelet op het koninklijk besluit van 9 april 1976 houdende vaststelling |
présence au président et aux membres de la Commission des Assurances; | van het bedrag van de presentiegelden van de voorzitter en de leden van de Commissie voor Verzekeringen; |
Vu l'arrêté royal du 28 juin 2009 portant exécution de l'article 41, § | Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 2009 tot uitvoering van |
4, alinéa 3, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des | artikel 41, § 4, derde lid, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de |
entreprises d'assurances; | controle der verzekeringondernemingen; |
Vu l'avis 63.247/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 mai 2018, en | Gelet op advies 63.247/1 van de Raad van State, gegeven op 2 mei 2018, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs, | Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le montant de l'indemnité attribuée au Président de la |
Artikel 1.Het bedrag van de vergoeding die wordt toegekend aan de |
Commission des Assurances est fixé à 21.500 euros par an. | Voorzitter van de Commissie voor Verzekeringen, wordt vastgesteld op 21.500 euro per jaar. |
Art. 2.Aux membres de la Commission des Assurances et aux experts |
Art. 2.Aan de leden van de Commissie voor Verzekeringen en aan de |
deskundigen waarop eventueel een beroep wordt gedaan waarop het | |
éventuellement requis auxquels l'arrêté royal du 2 octobre 1937 | koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het |
portant statut des agents de l'Etat ou l'arrêté royal du 29 octobre | Rijkspersoneel, het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende |
2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de | de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de |
management dans les services publics fédéraux et les services publics | federale overheidsdiensten en de programmatorische federale |
fédéraux de programmation ou l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif | overheidsdiensten en het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 |
à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les | betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de |
services publics fédéraux et les services publics fédéraux de | federale overheidsdiensten en de programmatorische federale |
programmation ne s'appliquent pas, est attribué, par séance, un jeton | overheidsdiensten niet van toepassing zijn, wordt, per vergadering, |
de présence de 30,66 euros. | een presentiegeld toegekend van 30,66 euro. |
Art. 3.Les montants indiqués aux articles 1er et 2 sont liés aux |
Art. 3.De bedragen als vastgesteld in de artikelen 1 en 2 zijn |
fluctuations de l'indice santé et sont adaptés tous les deux mois. | gebonden aan de schommelingen van de gezondheidsindex, en worden om de |
L'indice de départ est celui du mois de mai 2018. | twee maand aangepast. De basisindex is deze van mei 2018. |
Art. 4.Les frais de voyage sont remboursés au Président, aux membres |
Art. 4.Aan de Voorzitter, aan de leden en aan de experten waarop |
et aux experts éventuellement requis, ayant leur activité principale | eventueel een beroep wordt gedaan die hun hoofdactiviteit hebben |
en dehors de l'agglomération bruxelloise, conformément aux | buiten de Brusselse agglomeratie, worden de reiskosten terugbetaald, |
dispositions de l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant | overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 18 januari |
réglementation générale en matière de frais de parcours, applicables | 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten, die van toepassing |
aux fonctionnaires du niveau A. | zijn op de ambtenaren van niveau A. |
Art. 5.Les dépenses découlant de la mission et du fonctionnement de |
Art. 5.De uitgaven die voortvloeien uit de opdracht en de werking van |
la Commission des Assurances sont à charge du budget de la FSMA. | de Commissie voor Verzekeringen komen ten laste van de begroting van de FSMA. |
Art. 6.Sont abrogés : |
Art. 6.Worden opgeheven: |
1° L'arrêté royal du 9 avril 1976 fixant le montant des jetons de | 1° het koninklijk besluit van 9 april 1976 houdende vaststelling van |
présence au président et aux membres de la Commission des Assurances; | het bedrag van de presentiegelden van de voorzitter en de leden van de |
Commissie voor Verzekeringen; | |
2° l'arrêté royal du 28 juin 2009 portant exécution de l'article 41, § | 2° het koninklijk besluit van 28 juni 2009 tot uitvoering van artikel |
4, alinéa 3, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des | 41, § 4, derde lid, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle |
entreprises d'assurances. | der verzekeringondernemingen. |
Art. 7.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 7.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 mai 2018. | Gegeven te Brussel, 29 mei 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningsweze : |
Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, | De Minister van Economie en Consumenten, |
K. PEETERS | K. PEETERS |