← Retour vers "Arrêté royal exécutant l'article 67, 2° à 4°, de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police "
Arrêté royal exécutant l'article 67, 2° à 4°, de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police | Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 67, 2° tot 4°, van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
29 MAI 2015. - Arrêté royal exécutant l'article 67, 2° à 4°, de la loi | 29 MEI 2015. - Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 67, 2° |
du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des | tot 4°, van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen |
membres du personnel des services de police et portant diverses autres | van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en |
dispositions relatives aux services de police | houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de |
politiediensten | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut | Gelet op de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van |
het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende | |
des membres du personnel des services de police et portant diverses | diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, |
autres dispositions relatives aux services de police, l'article 67, 2° | artikel 67, 2° tot 4°, gewijzigd bij de wet van 20 juni 2006 en de wet |
à 4°, modifié par la loi du 20 juin 2006 et la loi du 26 mars 2014; | van 26 maart 2014; |
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du | Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de |
personnel des services de police (PJPol); | rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol); |
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 31 mars 2014; | Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van financiën, gegeven op 31 maart 2014; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 avril 2014; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 2 |
Vu le protocole de négociation n° 343/3 du comité de négociation pour | april 2014; Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 343/3 van het |
les services de police, conclu le 12 mai 2014; | onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 12 mei 2014; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, donné le 14 juillet 2014; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, d.d. 14 juli 2014; |
Vu l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des | Gelet op artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende |
dispositions diverses concernant la simplification administrative, le | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging is dit |
présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, | besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het |
s'agissant d'autorégulation; | autoregulering betreft; |
Vu l'avis 56.063/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 mai 2014, en | Gelet op advies 56.063/2 van de Raad van State, gegeven op 12 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister |
Justice et l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van Justitie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'annexe 3 PJPol, modifiée par l'arrêté royal du 16 |
Artikel 1.In bijlage 3 RPPol, gewijzigd bij het koninklijk besluit |
avril 2002, l'arrêté royal du 18 septembre 2008 et l'arrêté royal du | van 16 april 2002, het koninklijk besluit van 18 september 2008 en het |
23 mai 2013, la note de bas de page est remplacée par ce qui suit : | koninklijk besluit van 23 mei 2013, wordt de voetnoot vervangen als |
"(1) Grands ressorts : Anvers, Luxembourg, Flandre Occidentale, | volgt : "(1) Grote gebieden : Antwerpen, Luxemburg, West-Vlaanderen, Brussel, |
Bruxelles, Charleroi, Flandre Orientale, Limbourg, Liège, Mons, Namur | Charleroi, Oost-Vlaanderen, Limburg, Luik, Bergen, Namen en Henegouwen |
et Hainaut - Moyens ressorts : Hal-Vilvorde, Louvain et Brabant Wallon | - Middelgrote gebieden : Halle-Vilvoorde, Leuven en Waals-Brabant |
- Petits ressorts : Eupen". | - Kleine gebieden : Eupen". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2014. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2014. |
Art. 3.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le |
Art. 3.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister |
ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun | bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 mai 2015. | Gegeven te Brussel, 29 mei 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |