← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2015 à l'European Association for Animal Production "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2015 à l'European Association for Animal Production | Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2015 aan de european Association for Animal Production |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
29 JUIN 2015. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de | 29 JUNI 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële |
l'autorité fédérale belge pour l'année 2015 à l'European Association | bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2015 aan de |
for Animal Production (EAAP) | european Association for Animal Production (EAAP) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.54.0 ; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.54.0; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mars 2015 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 maart 2015 ; |
Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat | Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de |
fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de | Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels |
Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées | Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de |
dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39 ; | geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, |
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | artikel 39; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994 ; | toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen |
Considérant qu'il est essentiel que la Belgique continue à participer | 121 tot 124; Overwegende dat het essentieel is dat België blijft deelnemen aan de |
aux congrès et groupes de travail de l'EAAP afin de promouvoir des | congressen en werkgroepen van de EAAP om de uitwisseling van |
échanges d'information, de méthodes, de résultats et d'idées sur la | informatie, methodes, resultaten en ideeën van wetenschappelijk |
recherche scientifique concernant la zootechnie et de stimuler des | onderzoek inzake dierlijke productie te bevorderen en om de |
collaborations entre personnes, organisations et pays ; | samenwerking tussen personen, organisaties en landen aan te moedigen; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
de l'Agriculture, | van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de quatorze mille six cent et quarante-et-un |
Artikel 1.Een bedrag van veertienduizend zeshonderd en eenenveertig |
euros (14.641 euros) à imputer à charge du crédit inscrit sur | euro (14.641 euro) aan te rekenen op het budgettaire adres |
l'adresse budgétaire 25.54.03.3540.01 du budget du Service public | 25.54.03.3540.01 van de begroting van de Federale Overheidsdienst |
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het |
Environnement pour l'année budgétaire 2015 est alloué à l' european | begrotingsjaar 2015, wordt toegekend aan de european Association for |
Association for Animal Production (EAAP) à titre de contribution de | Animal Production (EAAP) als bijdrage van de Belgische federale |
l'autorité fédérale belge pour l' année 2015. | overheid voor het jaar 2015. |
Ce montant sera versé après signature de cet arrêté royal au compte | Dit bedrag zal na ondertekening van dit koninklijk besluit gestort |
suivant : | worden op het volgende rekeningnummer: |
Banca Nazionale del Lavoro - BNP Paribas | Banca Nazionale del Lavoro - BNP Paribas |
Filiale di Roma Bissolati | Filiale di Roma Bissolati |
Via L. Bissolati 2, I-00187 Roma (Italy) | Via L. Bissolati 2, I-00187 Roma (Italy) |
IBAN: IT94 J010 0503 2000 0000 0045 342 | IBAN: IT94 J010 0503 2000 0000 0045 342 |
Swift code/BIC: BNLIITRRRBB | Swift code/BIC: BNLIITRRRBB |
Reference No. : 2015/3. | Reference No. : 2015/3. |
Art. 2.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la | organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale |
partie de la contribution obligatoire non utilisée dans le cadre du | Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet |
projet mentionné ci-dessus sera remboursée par l'European Association | benutte gedeelte van de verplichte bijdrage door de european |
for Animal Production (EAAP) au service financier du Service public | Association for Animal Production (EAAP) worden terugbetaald aan de |
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | financiële dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
Environnement, au compte bancaire n° 679-2005917-54 en cas de | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het |
bankrekeningnummer 679-2005917-54 in geval van terugbetaling vanaf een | |
remboursement à partir d'un compte bancaire en Belgique, ou au compte | Belgische bankrekening, bij terugbetaling vanaf een bankrekening |
IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste | buiten België zal deze gebeuren op de IBAN rekening BE42 6792 0059 |
(BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de « recettes diverses » en cas de | 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op naam van |
remboursement à partir d'un compte bancaire hors Belgique. | "diverse ontvangsten". |
Art. 3.La déclaration de créance doit être signée et envoyée à |
Art. 3.De schuldverklaring moet worden ondertekend en opgestuurd naar |
l'adresse de facturation centrale du SPF Santé publique, Sécurité de | het centrale facturatieadres van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid |
la Chaîne alimentaire et Environnement, à savoir : | van de Voedselketen en Leefmilieu, zijnde : |
Service Budget et Contrôle de la Gestion | Stafdienst Budget en Beheerscontrole |
Eurostation, bloc 2 | Eurostation, blok 2 |
Place Victor Horta 40, bte 10 | Victor Hortaplein 40, bus 10 |
1060 Bruxelles | 1060 Brussel |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
le ministre qui a L'Agriculture dans ses attributions sont chargés, | bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 juin 2015. | Gegeven te Brussel, 29 juni 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Maggie DE BLOCK | Maggie DE BLOCK |
Le Ministre de l' Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Willy BORSUS | Willy BORSUS |