Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/06/2015
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2015 à l'Organisation de coopération et de développement économiques pour le programme Pesticides "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2015 à l'Organisation de coopération et de développement économiques pour le programme Pesticides Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2015 aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling voor het Pesticiden programma
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
29 JUIN 2015. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de 29 JUNI 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële
l'autorité fédérale belge pour l'année 2015 à l'Organisation de bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2015 aan de
coopération et de développement économiques (OCDE) pour le programme Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) voor
Pesticides het Pesticiden programma
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.54.0 ; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.54.0;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 mai 2015 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 mei
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations 2015 ; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en
l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994 ; toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994;
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, de artikelen 121 tot 124;
Considérant l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Overwegende het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, les articles 14 et 22 ; administratieve en begrotingscontrole, de artikelen 14 en 22;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister
de l'Agriculture, van Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un montant de quatre mille euros (4.000 euros) à imputer

Artikel 1.Een bedrag van vierduizend euro (4.000 euro) aan te rekenen

à charge du crédit inscrit à la division organique 54, allocation de op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 54, basisallocatie
base 03.35.40.01 (programme 25.54.0) du budget du Service public 03.35.40.01 (programma 25.54.0) van de begroting van de Federale
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
Environnement pour l'année budgétaire 2015 est alloué à l'OCDE à titre Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2015, wordt toegekend aan de OESO
de contribution de l'autorité fédérale belge pour le programme als bijdrage van de Belgische federale overheid in het pesticiden
pesticides pour l'année 2015. programma voor het jaar 2015.
Ce montant sera versé au compte suivant : Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer:
Account name: OECD Account name: OECD
Bank: JP Morgan AG, Taunus Turm, Taunustor 1 D-60310 Frankfurt/Main, Bank: JP Morgan AG, Taunus Turm, Taunustor 1 D-60310 Frankfurt/Main,
Germany Germany
a/c no. : 6161603441 a/c no. : 6161603441
BLZ: 50110800 BLZ: 50110800
IBAN: DE95501108006161603441 IBAN: DE95501108006161603441
SWIFT: CHASDEFX SWIFT: CHASDEFX
Reference: 1011/ENV/2015 Reference: 1011/ENV/2015

Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois

Art. 2.Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in eenmaal vereffend

dès signature du présent arrêté, et dès présentation de la demande de worden van zodra dit besluit ondertekend is, en de aanvraag tot
paiement. uitbetaling voorgelegd wordt.
La déclaration de créance doit être envoyée à l'adresse de facturation De schuldvordering moet worden toegezonden naar het centrale
centrale du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et facturatie adres van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de
Environnement, à savoir : Voedselketen en Leefmilieu, zijnde:
SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu
Service Budget et Contrôle de la Gestion Stafdienst Budget en Beheerscontrole
Eurostation bloc 2 Eurostation blok 2
Place Victor Horta, 40 boîte 10 Victor Hortaplein, 40 bus 10
1060 BRUXELLES. 1060 BRUSSEL.

Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur

Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden

base d'un rapport d'activités, accompagné d'un état financier, fournis op basis van een activiteitenrapport, vergezeld van een financiële
par l'OCDE. staat, afgeleverd door de OESO.

Art. 4.Si le montant justifié par les pièces justificatives est

Art. 4.Indien het bedrag dat gerechtvaardigd is door de bewijsstukken

inférieur à l'avance consentie, la différence est remboursée sans kleiner is dan de toegekende bijdrage, wordt het verschil onverwijld
délai au service financier du SPF Santé publique Sécurité de la Chaîne terugbetaald aan de financiële dienst van de FOD Volksgezondheid,
alimentaire et Environnement. Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
En cas de remboursement celui-ci se fera sur le compte bancaire IBAN In geval van terugbetaling zal dit gebeuren op de IBAN rekening BE42
BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la banque de la Poste (BIC/SWIFT 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB)
: PCHQBEBB) au nom de « recettes diverses ». op naam van "diverse ontvangsten".

Art. 5.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et

Art. 5.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister

le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 juin 2015. Gegeven te Brussel, 29 juni 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Maggie DE BLOCK Maggie DE BLOCK
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Willy BORSUS Willy BORSUS
^